Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

беспощадный Russisch

Bedeutung беспощадный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch беспощадный?

беспощадный

не знающий или не предусматривающий снисхождения, пощады; очень жестокий, строгий, суровый перен. губительный, имеющий тяжёлые последствия из-за чрезвычайной силы или большого масштаба своего проявления

Übersetzungen беспощадный Übersetzung

Wie übersetze ich беспощадный aus Russisch?

Synonyme беспощадный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu беспощадный?

Sätze беспощадный Beispielsätze

Wie benutze ich беспощадный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вы довольно беспощадный человек, капитан Мэллори.
Sie sind brutal und rücksichtslos, Captain Mallory.
Беспощадный, даже по меркам Земли.
Grausam, selbst an Erdenstandards gemessen.
Затем кавалерия наносит беспощадный как пламя удар.
Und als Letztes fällt die Kavallerie ein - so vernichtend wie das Feuer.
Он беспощадный свирепый дикарь.
Er ist ein mörderischer Wilder.
Всегда приспосабливающийся и заботящийся, и все же постоянный. и беспощадный.
Stets anpassungsfähig und nährend,...wenn auch beständig und gnadenlos.
Да, это беспощадный но красивый спорт.
Ja, es ist eine tödliche Aber schöner Sport.
Но помни. пытаясь перехитрить план. или презирая его. ты можешь навлечь на себя беспощадный гнев смерти.
Aber bedenke: Das Wagnis, die Absicht zu vereiteln, den Plan zu missachten. könnte einen Zorn erregen, der selbst den Sensenmann erschrecken würde.
Видят боги, Александр умел любить, как никто другой. Но предать его - значило навлечь на себя его беспощадный и ужасающий гнев.
Alexander Konnte lieben wie Kein anderer, doch wer ihn betrog, der schürte einen gewaltigen und unbändigen Zorn.
Головорез. Беспощадный.
Jemanden, der skrupellos ist und Zähne zeigt.
Он убийца Сара. Беспощадный убийца. Послушай меня.
Er war ausgebrannt.
Он создал отвратительный, беспощадный мирок, поместил в него вас и наблюдает, как вы играете.
Er hat eine kleine, fiese Halsabschneiderwelt geschaffen, hat Sie da rein gesetzt und schaut Ihnen beim spielen zu.
Беспощадный охотник, который убивал каждое животное на своём пути.
Der gnadenlose Jäger, der jedes Tier auf seinem Pfad tötete.
Это очень захватывающий, беспощадный спорт.
Das ist ein äußerst halsbrecherischer Sportwettkampf.
Беспощадный! Беспощадный!
Kein Mitleid!

Nachrichten und Publizistik

Я встретился с десятками суданских политиков и дипломатов, и я знаю, что в Хартуме господствует авторитарный, своекорыстный и беспощадный режим.
Ich habe dutzende von sudanesischen Politikern und Diplomaten getroffen und weiß, dass das Regime in Khartoum autoritär, auf seinen eigenen Nutzen bedacht und ohne Mitleid ist.
Точно так же, как беспощадный премьер-министр Жак Ширак продал в 70-е годы ядерный реактор Саддаму Хусейну, сегодня президент Ширак поддается соблазну совершить крупную сделку с другой агрессивной диктатурой.
So wie ein skrupelloser Premierminister Chirac in den Siebzigerjahren einen Atomreaktor an Saddam Hussein verkauft hat, so unterliegt der Staatspräsident Chirac von heute dem Reiz großer Geschäfte mit einer weiteren aggressiven Diktatur.
Чейни был более известен как беспощадный бюрократ, чем как человек смелых идей.
Cheney war besser bekannt als skrupelloser bürokratischer Strippenzieher denn als Mann mit kühnen Ideen.

Suchen Sie vielleicht...?