Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammenhanglos Deutsch

Übersetzungen zusammenhanglos ins Englische

Wie sagt man zusammenhanglos auf Englisch?

Sätze zusammenhanglos ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammenhanglos nach Englisch?

Filmuntertitel

Er sprach zusammenhanglos, seine Gedanken waren etwas wirr.
His conversation was disjointed, his thoughts a little foggy, unrelated. Chekov!
Die Aufnahme ist zusammenhanglos, nach der Hypnose leugnet er alles.
The tape is too isolated, and hypnosis he pretends is a trick so he can deny it later.
Ich hoffe daher, Sie verzeihen mir, wenn ich zusammenhanglos wirke.
So I hope you will forgive me if I am a little disconnected.
Es ist nicht schlecht, nur etwas zusammenhanglos, wissen Sie, die Waffe und das Blut.
It's not that bad, just lose, like, you know, the gun and the blood.
Da sprichst du plötzlich zusammenhanglos mit einem fremden Mann im Wohnzimmer.
You find yourself. babbling incoherently to a strange man in your living room.
Ich habe das Gefühl, alles sei schleppend und irgendwie zusammenhanglos.
I feel like everything is moving slowly. I feel unconnected.
Ihrs wär nicht bloß geheim, ihrs wär zusammenhanglos.
Hers would not only be secret, it would be incoherent.
Es war zusammenhanglos. Aber.
It was disjointed.
Ereignisse die an der Oberfläche zusammenhanglos erscheinen, aber wenn man sie zusammenfügt, den Aktienmarkt auf eine Art beeinflussen können, die nicht einfach nachzuweisen ist.
Events that seem unrelated on the surface, but when you add them up they can affect the stock market in ways that can't be easily proven.
Völlig zusammenhanglos.
Non sequitur. Why?
Das war ziemlich zusammenhanglos. - Worüber?
What was it about?
Er benahm sich provokativ und redete zusammenhanglos.
He was confrontational and incoherent.
Ich redete nicht zusammenhanglos.
I wasn't incoherent.

Nachrichten und Publizistik

Das rechtliche Konzept des Völkermords ist so zusammenhanglos und so schädlich für die Zwecke des internationalen Rechts, dass es besser wäre, wir hätten es niemals erfunden.
The legal concept of genocide is so incoherent, so harmful to the purposes that international law serves, that it would be better if we had never invented it.
Doch das tut sie zu dem Preis, ihren eigenen energischen Widerstand gegen Beihilfe zur Selbsttötung und freiwillige Euthanasie zusammenhanglos werden zu lassen.
But it does so at the cost of rendering incoherent its own vigorous opposition to assisted suicide and voluntary euthanasia.

Suchen Sie vielleicht...?