Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schirmen Deutsch

Übersetzungen schirmen ins Englische

Wie sagt man schirmen auf Englisch?

Sätze schirmen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schirmen nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie reden wie eine Nonne. Meinetwegen schirmen Sie sich ab.
Terry, you're like a nun, shutting everything else out for my sake.
Wir können mit den Schirmen nicht feuern oder die Schirme senken, wenn ihre Disruptoren auf uns gerichtet sind.
We can't fire full phasers with our screens up. And we can't lower our screens with their disrupters on us.
Vielleicht schirmen sie sich vor unseren Messgeräten ab.
Planet might be hollow. They might be shielding themselves from our sensor probes.
Es ist nichts rauszukriegen, sie schirmen ihn ab.
Nothing right now. There's a freeze on. No one's allowed near him.
Ich hab den Kimono meiner Mama im Koffer, Chinese mit Schirmen.
I got my mom's kimono in my suitcase, Chinaman with umbrellas.
Sie haben den Eindringling noch auf den Schirmen.
They still have the intruder on their monitors.
Wolke wurde vor 27 Minuten auf den Schirmen entdeckt.
Intruder cloud has been located on the monitors for 27 minutes.
Das war das letzte Mal, dass sie auf unseren Schirmen erschienen.
That, Lord Vader, was the last time they appeared in any of our scopes.
Captain Needa, wir haben das Schiff nicht mehr auf unseren Schirmen.
Captain Needa, the ship no longer appears on our scopes.
Wir schirmen ihn, den Edlen, vor Gefahren.
We will protect him, the noble one, from danger.
Wir schirmen ihn vor Gefahr, wohl ward uns sein Adel kund!
We will protect him from danger, he proved his worth to us through his deed!
Wir schirmen ihn, den Edlen!
We will protect him, the noble one!
Wir schirmen sie durch ein künstliches Koma von allem ab.
We have to shield her from all outside stimuli by inducing coma.
Und die, die ihn lieben oder verehren, schirmen ihn vor der Realität ab.
He is being insulated against it by those who love him most.

Suchen Sie vielleicht...?