Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

resilient Englisch

Bedeutung resilient Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch resilient?

resilient

recovering readily from adversity, depression, or the like (= bouncy, lively, springy) elastic; rebounds readily clean bouncy hair a lively tennis ball as resilient as seasoned hickory springy turf

Übersetzungen resilient Übersetzung

Wie übersetze ich resilient aus Englisch?

Synonyme resilient Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu resilient?

Sätze resilient Beispielsätze

Wie benutze ich resilient in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom is resilient.
Tom ist belastbar.

Filmuntertitel

I want you to see how resilient it is.
Ich will, dass du siehst, wie unverwüstlich es ist.
But bones are pretty resilient, especially in the young.
Aber Knochen sind sehr stabil, besonders, wenn man jung ist.
Why could you not have used more resilient glass?
Wäre einfacher, Sie nähmen anderes Glas.
Young men are more resilient.
Dann ist er in ein paar Tagen wieder auf den Beinen.
Exactly. You see, in order to be a member you have to pit your skills against the toughest, most resilient men available.
Wissen Sie, um Mitglied zu werden, muss man sich mit den härtesten Männern messen.
The heart is a very, very resilient little muscle.
Das Herz ist ein unverwüstlicher kleiner Muskel.
They get over it. Kids are resilient like that.
Kinder sind widerstandsfähig.
You resilient bastard. So you're still alive.
Ihr zähen Arschlöcher seid ja immer noch am Leben!
Mr. Neelix is one of the most resourceful and resilient individuals I know.
Mr Neelix ist mit die einfallsreichste und robusteste Person, die ich kenne.
I don't think I need to tell you New Yorkers just how resilient. the common cockroach is.
Ich glaube nicht, dass ich New Yorkern erzählen muss, wie hartnäckig. unsere Kakerlaken sind.
Don't be afraid to use all of your strength. He's resilient.
Du benutzt Deine ganze Kraft.
He's a resilient guy. OK?
Er hat viel Standkraft.
You are resilient prey.
Sie sind eine unverwüstliche Beute.
This prey is resilient.
Diese Beute ist hartnäckig.

Nachrichten und Publizistik

Agricultural regions already need to become more resilient in the face of increased climate volatility.
Landwirtschaftliche Regionen müssen schon jetzt widerstandsfähiger gegen stärkere klimatische Schwankungen werden.
Why should they change systems that proved so resilient?
Warum sollten sie Systeme ändern, die sich als so widerstandsfähig erwiesen haben?
One day, the country is on the brink of a double-dip recession; the next, it is on the verge of a turbo-charged recovery, powered by resilient consumers and US multinationals starting to deploy, at long last, their massive cash reserves.
An einem Tag befindet sich das Land an der Schwelle zu einer doppelten Rezession, am nächsten wird erwartet, dass widerstandsfähige Konsumenten und US-Unternehmen, die endlich ihre enormen Bargeldreserven einsetzen, bald zu einer rasanten Erholung führen.
But McCain has shown himself to be resilient.
McCain allerdings erweist sich als unverwüstlich.
As with fear of terrorism and suspicion of equities, geographical celebrity appears resilient, if not self-reinforcing: the more famous New York, Paris, and London get, the more glamorous they become.
Angesichts der Angst vor dem Terrorismus und des Argwohns gegenüber Aktienkapital erscheint geographische Berühmtheit solide, wenn nicht gar selbstverstärkend: Je bekannter New York, Paris und London werden, desto glamouröser werden sie auch.
When terrorism indicators are taken into account, Lebanon, Turkey, Jordan, and Israel emerge as resilient innovators.
Staaten mit Terrorismusproblemen wie der Libanon, die Türkei, Jordanien und Israel sind erstaunlich innovativ.
In particular, creative industries, such as animation, arts, design, and software - which are mostly based on individual skills and talent - tend to be more resilient to conflict than others.
Insbesondere kreative Industrien wie Animation, Kunst, Design und Software - die größtenteils auf individuellen Fähigkeiten und Talenten aufbauen - sind üblicherweise widerstandsfähiger gegenüber Konflikten als andere.
Thaksin's dominance of Thai politics is unprecedented, and his resilient popularity in the face of a fickle electorate is unparalleled.
Eine Dominanz wie die Thaksins gab es in der thailändischen Politik noch nie, und seine anhaltende Beliebtheit beim wankelmütigen Wahlvolk ist ohne Beispiel.
Lifting billions of people out of poverty, however, would not only be intrinsically good; it would also make societies much more resilient in the face of extreme weather, whether caused by global warming or not.
Milliarden von Menschen aus der Armut zu befreien, wäre jedoch nicht nur an sich eine gute Sache, sondern würde die Gesellschaften gegen extreme Wetterlagen viel besser schützen, ob sie nun durch globale Erwärmung verursacht sind oder nicht.
Resilient Pakistan?
Widerstandsfähiges Pakistan?
The existing rules are designed not to make it transparent or resilient, but to make it more profitable for large institutions like Goldman Sachs and JP Morgan.
Die bestehenden Regeln sind nicht dazu geeignet, ihn transparent oder belastbar zu gestalten, sondern profitabel für jene Institutionen, die ihn kontrollieren.
Contrary to what one might think, democracy is more resilient than the alternatives in the long run.
Entgegen vieler Annahmen ist die Demokratie gegenüber ihren Alternativen langfristig widerstandsfähiger.
Our societies are more resilient, open, and diverse than ever.
Unsere Gesellschaften sind belastbarer, offener und vielfältiger als jemals zuvor.
We can, however, make our economies and societies more resilient and thus better equipped to minimize the impact of the threats we face.
Sehr wohl jedoch können wir unsere Ökonomien und Gesellschaften mit mehr Resilienz ausstatten, damit sie besser in der Lage sind die Auswirkungen dieser Bedrohungen zu minimieren.

Suchen Sie vielleicht...?