Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kraftvoll Deutsch

Übersetzungen kraftvoll ins Englische

Wie sagt man kraftvoll auf Englisch?

Sätze kraftvoll ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kraftvoll nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom ist kraftvoll.
Tom is forceful.

Filmuntertitel

Sie leugnen jedoch nicht dass jeder mit genügend Übung eine Waffe kraftvoll werfen kann, besonders wenn diese Person außer sich vor Wut ist.
Would you agree that, with sufficient practice, anyone, including a woman, could attain such force, particularly if that person was very angry?
Ihre Arbeiten sind sehr kraftvoll, Miss March.
You're work is very strong, Miss March.
Sie werden gleich seine Hitze spüren, so kraftvoll ist er.
In a minute you'll feel the heat of it. Such is the power it holds.
Brillant, kraftvoll, eine Mischung aus Musik und Feuer.
Brilliant, vivid, something made of music and fire.
Seine alten Schultern waren immer noch kraftvoll.
His shoulders were still powerful, although very old. The neck was still strong too.
Dann wirft er den Ball kraftvoll, rennt los, berührt das 2. Mal, und erzielt einen Tag.
Then he spears this hot line drive, runs over and touches second. then dives over and tags the runner sliding in.
Seine Stimme war so kraftvoll und bestimmt.
His voiced traveled with such a still purpose.
Sie haben mich beinah verführt, selbst zu dichten. Sie sind so kraftvoll und klar.
I read your poetry a few years ago, when I thought about writing poetry.
Von unseren Ausgangspositionen werden wir ihn kraftvoll umschlingen.
We close in on them like a net.
Kraftvoll in der Linie. Luxuriös in der Ausstattung. Dieser Wagen ist der Beweis, dass Schönheit und Zweckmäßigkeit nicht unvereinbar sind.
It's powerful, sober lines show that elegance and exceptional performance can be combined.
Weißt du, Julian, ich habe dich noch nie so kraftvoll erlebt.
You know, Julian, I've never seen you being so physical before.
Und hier, sehen Sie, wie kraftvoll Sie die Unendlichkeit des Raums durch zwei Kreise angedeutet haben.
And here-- see for yourself-- how powerfully you've indicated the infinity of space with just two circles.
Eteokles, du gehst langsam und kraftvoll auf der Mauer.
So an insistent, dull kind of rhythm, OK?
Schön. Kraftvoll. Schön.
Lovely, strapping, beautiful.

Nachrichten und Publizistik

So wird das eigentliche Thema der bevorstehenden Dumawahlen sein, wie kraftvoll regionale Eliten Putin entgegentreten.
So the real issue in the forthcoming Duma elections will be how powerfully regional elites confront Putin.
Die Regierung hat hierauf an vier Fronten kraftvoll reagiert.
The government has responded forcefully on four fronts.
Die derzeitige Entwicklung ist gleichermaßen kraftvoll wie eindeutig.
What is happening is both powerful and clear.
Sie erhielten ebenfalls allen Widrigkeiten zum Trotz eine Demokratie aufrecht, die ungeachtet ihrer Unvollkommenheit und Dysfunktionalität doch erstaunlich kraftvoll ist.
They also sustained, against all odds, a democracy that, however imperfect and dysfunctional, is nonetheless amazingly vibrant.
Diese Bedrohungen sind oft mit wirtschaftlichem Chaos und einem grundlegenden Versagen nationaler Regierungen verbunden, und es wird häufig internationaler Militäraktionen bedürfen, um ihnen kraftvoll zu begegnen.
These threats are often related to economic chaos and basic failures in national governance, and international military action will often be needed to meet them head on.
Die wichtigen Quellen und Einsatzmöglichkeiten der Macht in unserer heutigen Welt sind von weicherer Art, jedoch nicht weniger kraftvoll.
The major sources and uses of power in the world today are softer, although not weaker.

Suchen Sie vielleicht...?