Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rend Englisch

Bedeutung rend Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch rend?

rend

(= rip, pull) tear or be torn violently The curtain ripped from top to bottom pull the cooked chicken into strips

Übersetzungen rend Übersetzung

Wie übersetze ich rend aus Englisch?

rend Englisch » Deutsch

spalten zerfleischen reißen

Synonyme rend Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu rend?

Konjugation rend Konjugation

Wie konjugiert man rend in Englisch?

rend · Verb

Sätze rend Beispielsätze

Wie benutze ich rend in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Starve them too long, they turn and rend you.
Hungert man sie zu lange aus, zerfleischen sie einen.
I've told you everything. I have not lied to you. Do you sincerely believe that if your husband were to kiss you you would change into a cat and rend him to bits?
Sie glauben wirklich, wenn Ihr Mann Sie küsst, verwandeln Sie sich in eine Katze und töten ihn?
Day of Wrath, the mighty trumpet's tone Calls forth the living and the dead And shall rend each tomb's sepulchral stone.
Tag des Zorns, der mächtige Trompetenschall ruft hervor die Lebenden und die Toten und wird jedes Grabes Stein zerbrechen.
He'll rend our nets!
Du zerreißt uns die Netze!
Ants use their mandibles to rend, tear and hold their victims but they kill with that, by injecting formic acid.
Ihre Kiefer benutzen Ameisen zum Festhalten und Zerreißen ihrer Beute, aber sie töten, indem sie Ameisensäure injizieren.
I'll rend him into pieces.
Ich reiße ihn in Stücke.
Able, sensitive young senators, taught courtesy at their mothers' knees. turn upon their elders and rend them because of their passions. over this disturbing man, Robert A. Leffingwell.
Fähige, sensiblejunge Senatoren, die zur Höflichkeit erzogen wurden, greifen die Älteren an, um diesen Störenfried Leffingwell leidenschaftlich zu verteidigen.
And atrocities rend our secure world.
Grauen zerreißt unsere sichere Welt.
I'Il rend you limb from limb!
Ich werde euch einen nach dem anderen in Stücke reißen.
Fishes will have you, beasts rend parts of you.
Fische werden dich fressen, wilde Tiere dich zerreißen.
I mean, on your instructions, I am supposed to rend and torture myself anally.
Du weist mich an, mich anal zu spalten und zu foltern.
I want to rend him.
Ich will ihn in Stücke reißen!
If I thought that, I tell you, homicide, I would rend that beauty from my cheeks.
Würd ich dir glauben, Mörder, ich risse von den Wangen mir die Schönheit.
But as we often see against some storm a silence in the heavens, the rack stand still the bold winds speechless and the orb below as hush as death anon the dreadful thunder doth rend the region.
Doch wie wir oftmals sehen vor einem Sturm ein Schweigen in den Himmeln, still die Wolken, die kecken Winde sprachlos, und der Erdball drunten dumpf wie der Tod, mit eins zerreißt die Luft der grause Donner.

Nachrichten und Publizistik

United Nations reports of atrocities, Internet images of attacks on civilians, and accounts of suffering refugees rend our hearts.
Die Berichte der Vereinten Nationen über Gräueltaten, Angriffe auf Zivilisten, deren Zeuge wir im Internet werden und die Aussagen von Flüchtlingen über erlittenes Leid sind herzzerreißend.

Suchen Sie vielleicht...?