Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

politely Englisch

Bedeutung politely Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch politely?

politely

in a polite manner the policeman answered politely, 'Now look here, lady...'

Übersetzungen politely Übersetzung

Wie übersetze ich politely aus Englisch?

politely Englisch » Deutsch

höflich höfliche

Synonyme politely Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu politely?

Sätze politely Beispielsätze

Wie benutze ich politely in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
Diese Bankangestellten scheinen in letzter Zeit so höflich unverschämt. Ich frage mich, was dahinter steckt.
I politely turned down his offer and hung up.
Höflich lehnte ich sein Angebot ab und legte auf.
Whenever she sees me, she greets me politely.
Immer wenn sie mich sieht, grüßt sie mich höflich.
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors. and politely ignored it.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt. und es höflich ignoriert.
I bowed politely.
Ich verbeugte mich höflich.
Tom politely pretended not to notice that Mary had been crying.
Höflich tat Tom so, als bemerke er nicht, dass Maria geweint hatte.
Tom bowed politely.
Tom verbeugte sich höflich.
I met your son yesterday and he greeted me politely.
Gestern habe ich deinen Sohn getroffen, und er hat mich höflich gegrüßt.
You should have spoken more politely.
Du hättest dich höflicher ausdrücken sollen.
You should have spoken more politely.
Du hättest höflichere Worte wählen sollen.
You should have spoken more politely.
Sie hätten sich höflicher ausdrücken sollen.
I address people politely.
Ich spreche die Menschen höflich an.
I address people politely.
Ich spreche die Leute höflich an.
I politely corrected him.
Ich berichtigte ihn höflich.

Filmuntertitel

He can't even speak politely.
Er ist nicht mal höflich.
I'm asking you as politely as possible to stop drinking no matter what.
Bei allem Respekt muss ich Ihnen sagen, Sie mussen mit dem Trinken aufhoren.
Miss Julie tell me to ask you would you most politely drop what you're doing and come?
Ich soll Sie fragen, ob Sie schnell kommen können.
Mr. Preston, Miss Julie say, will you most politely excuse her?
Mr. Preston, Miss Julie lässt sich entschuldigen.
Mr. Timberlake, Mr. Fitzroy most politely wants you to be home this afternoon.
Mr. Timberlake, Mr. Fitzroy will sich heute Nachmittag mit Ihnen treffen.
I listened politely, but I didn't care.
Ich hörte höflich zu, doch die Konjunktur war mir egal.
Just tell them politely that I'm drunk in a gutter someplace.
Sag ihnen ganz höflich, dass ich irgendwo betrunken in der Gosse liege.
I surmised, correctly, as it proved that Lord Henry's doctor would assume that he had succumbed to a surfeit of port and would politely ascribe death to a heart attack.
Wie erwartet, schrieb Lord Henrys Arzt sein Ableben dem Portwein zu. Er nahm an, der Lord habe einen Infarkt erlitten.
He's asked you politely.
Der Herr ist so liebenswürdig und lädt dich ein.
Didn't I thank you? - Politely.
Habe ich mich nicht bedankt?
We've just quarreled politely about Texas.
Wir hatten eine Meinungsverschiedenheit über Texas.
If you ask politely, that is.
Man muss ihm nur ein wenig zureden. Wenn er will, schafft er alles.
I listened to you politely.
Ich habe Ihnen auch zugehört.
But Crassus dreams of marrying the old girl, to put it politely.
Aber, gelinde gesagt, Crassus träumt davon, das alte Mädchen zu heiraten.

Nachrichten und Publizistik

The request would be politely worded, but it would also be an official and public mode of communication, instead of the usual behind-the-scenes quiet diplomacy.
Das Gesuch wäre in sehr höflicher Tonart gehalten, aber auch eine offizielle und öffentliche Form der Kommunikation, statt der üblichen Geheimdiplomatie hinter den Kulissen.
Its humanitarian assistance, to put it politely, is less than generous.
Seine humanitäre Hilfe ist, um es höflich auszudrücken, nicht gerade großzügig.
For a while, everybody played politely along; but the tricky double-think involved in this was exposed when the younger brother, Ed, won the leadership, by a razor-thin margin, in a last-minute upset.
Eine Zeitlang spielten alle höflich mit, aber der mit dieser Situation verbundene diffizile Doppeldenk kam zum Vorschein, als der jüngere Bruder Ed die Abstimmung in letzter Sekunde mit hauchdünnem Vorsprung für sich entschied.
On the other hand, most of us are woefully inadequate to practice the venerable and vital art of baloney detection (or, more politely, critical thinking), which is so necessary in modern society.
Andererseits sind die meisten von uns kläglich wenig in der Lage, die ehrenhafte und unerlässliche Kunst der Quatscherkennung (oder, höflicher ausgedrückt, kritischen Denkens) zu praktizieren, die in unserer modernen Gesellschaft so wichtig ist.
But those who attend the Games should not be placed under any constraints about giving their views - if they have any - politely but firmly about human rights.
Doch die Teilnehmer der Spiele sollten keinerlei Beschränkungen ausgesetzt werden, höflich aber bestimmt ihre eventuellen Ansichten bezüglich der Menschenrechte zu äußern.
Those who do not wear the ribbon can expect to be asked - and not very politely - why they choose not to.
Wer kein Band trägt, kann damit rechnen - nicht besonders höflich - gefragt zu werden, was der Grund dafür ist.

Suchen Sie vielleicht...?