Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

leidenschaftlich Deutsch

Übersetzungen leidenschaftlich ins Englische

Wie sagt man leidenschaftlich auf Englisch?

Sätze leidenschaftlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich leidenschaftlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Gehst du auch weg, werde ich dich noch immer leidenschaftlich lieben.
Even if you go away, I'll still passionately love you.
Miki verliebte sich leidenschaftlich in jemanden, den sie gerade erst kennengelernt hatte.
Miki fell passionately in love with someone she just met.
Sie interessierte sich leidenschaftlich für Musik.
She had a passionate interest in music.
Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.
The Union soldiers fought fiercely.
Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande.
Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Er küsste mich leidenschaftlich.
He kissed me passionately.
Sie küsste mich leidenschaftlich.
She kissed me passionately.
Tom ist leidenschaftlich.
Tom is passionate.
Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig.
I have no special talents. I am only passionately curious.
Er küsste sie leidenschaftlich.
He kissed her passionately.
Er küsste sie leidenschaftlich auf den Mund.
He kissed her passionately on the lips.
Tom und Mary küssten sich leidenschaftlich.
Tom and Mary passionately kissed each other.
Tom hasst leidenschaftlich Leute, die zu dicht auf ihn auffahren.
One of Tom's pet hates is people driving too close to the back of him.
Eingedenk, dass er bald in den Zug nach Boston würde steigen müssen, hatte Tom auf dem Bahnsteig leidenschaftlich Maria umklammert.
Tom, aware that he would soon have to board the train to Boston, had passionately clung to Mary on the station platform.

Filmuntertitel

Spielen Sie Romme? - Sogar leidenschaftlich.
Do you play gin rummy?
Leidenschaftlich und idealistisch.
Youthful, passionate, idealistic.
Aber du kannst so leidenschaftlich sein, dass ein Mann blind dafür ist.
Yet one can have a feeling here that blinds a man while he loves you.
Er macht mir leidenschaftlich den Hof.
He's making violent love to me, Mother.
Du vergisst, dass ich genauso leidenschaftlich lernen will. wie Gray beispielsweise viel Geld verdienen will.
You see, what you forget is that I want to learn as passionately as well, as Gray, for example, wants to make a lot of money.
Wohl weniger leidenschaftlich.
That's why I'm appealing to you.
Der Wind war zu leidenschaftlich mit der Kerze.
The wind caressed the candle too passionately, I'm afraid.
Leidenschaftlich.
Madly!
Fausto ist kein Schuft, er handelt instinktiv, er ist leidenschaftlich. Gib mir Feuer.
He's a passionate creature, driven by animal instincts.
Noch am Abend wurde über Ulis Mutprobe leidenschaftlich diskutiert.
That evening, there was much debate about Uli's feat of courage.
Leidenschaftlich, wahnsinnig, ich verzehre mich nach Ihnen!
Deeply, madly, desperately, all-consumingly.
Weil ich Sie jetzt küssen werde. leidenschaftlich küssen werde.
Because now I'm going to kiss you very quickly and very hard.
Weil ich Sie jetzt in meine Arme nehmen und küssen werde. leidenschaftlich küssen werde.
Because now I'm going to take you in my arms and kiss you very quickly and very hard.
Leidenschaftlich.
Wholeheartedly.

Nachrichten und Publizistik

Und das ist kein Wunder: Die amerikanische Öffentlichkeit widersetzt sich leidenschaftlich allen Versuchen, Kompromisse bei ihrem Energie vergeudenden, benzinverschwenderischen Lebensstil zu machen.
Small wonder: the American public is fiercely resistant to anything that seriously forces them to compromise on their energy-burning, gas-guzzling lifestyle.
Man kann die zutiefst moralische Frage, wie man die Freiheit der Rede mit dem Respekt für die Religion in Einklang bringt, debattieren. Man kann sie sogar leidenschaftlich debattieren.
There is a place for debate, even passionate debate, on the deeply moral question of how to balance freedom of speech with respect for religion.
Die Debatte in Frankreich wird noch immer leidenschaftlich geführt, und noch ist nichts verloren.
The debate in France is still raging, and nothing is yet lost.
Manche diskutierten leidenschaftlich über Wirtschaftsreformen, andere über kulturelle Entwicklung. Wieder andere widmeten sich den Reformen im Bildungswesen und dem wissenschaftlichen Establishment oder debattierten über Maßnahmen zum Umweltschutz.
Some passionately discussed economic reform, others talked about developing culture, while still others planned to reform education and the scientific establishment or assure the defense of the environment.
Die Tatsache, dass wir derartige Fragen leidenschaftlich diskutieren, deutet darauf hin, dass wir alle verschiedene Auffassungen darüber haben, wo die Eigeninteressen liegen.
The fact that we debate such questions passionately suggests that we all have varying conceptions of where self-interest lies.
Einer der Gründe, warum Chamenei angeblich Rafsandschani nicht als Präsidenten wollte, war, dass dieser nicht leidenschaftlich genug für das Atomprogramm eintrat.
One of the alleged reasons Khamenei didn't want Rafsanjani as president was because he was not keen enough on the nuclear program.
Im Verband der UMNO und als Regierungsmitglied hätte Anwar wohl bessere Chancen, jene Reformen umzusetzen, für die er so leidenschaftlich eingetreten ist.
Arguably, being inside UMNO and the government would allow Anwar to better institute the reforms he has so ardently advocated.
Aktivisten, die von der Gerechtigkeit ihres Anliegens leidenschaftlich überzeugt sind, werden diese Fragen nicht berücksichtigen.
Activists, impassioned by the justice of their cause, will not consider these questions.
Angesichts dieser Geschichte ist klar, dass die Regierungen des Sudans und des Südsudans sowie die überwältigende Mehrheit des sudanesischen Volkes vom Krieg genug haben und sich leidenschaftlich nach Frieden sehnen.
Given this history, it is clear that the governments of Sudan and South Sudan, as well as the overwhelming majority of the Sudanese people, have had enough of war and passionately desire peace.
Eine Niederlage im Fußball ist niemals endgültig, aber immer leidenschaftlich.
In football, defeat is never definitive, but it is always passionate.
Die Tatsache, dass die NATO nun der Meinung ist, ihr rechtmäßiges Einsatzgebiet erstrecke sich bis zum Hindukusch, hat auch vielen zu denken gegeben, die früher so leidenschaftlich an humanitäre Interventionen glaubten, wie Blair es immer noch tut.
The fact that NATO now considers its area of operations to legitimately extend all the way to the Hindu Kush has given pause even to many who once believed as fervently in humanitarian intervention as Blair still does.
Kenianer sind der Premier League so leidenschaftlich verbunden, dass sich der Arsenal-Fan Suleiman Omondi vergangenes Jahr erhängte, nachdem sein Team gegen Manchester United verloren hatte.
Kenyans are so passionate about the Premier League that last year an Arsenal fan, Suleiman Omondi, hanged himself after his team lost to Manchester United.
Der Verlust so vieler Wähler in kaum mehr als zwei Monaten verdeutlicht die dramatische Stimmungsänderung der Bürger - erst leidenschaftlich, dann verdrossen.
Penurunan jumlah pemilih yang anjlok dalam waktu kurang dari dua bulan menggambarkan perubahan suasana hati pemilih secara drastis - dari penuh semangat menjadi murung.
Dieser Ansatz spiegelte sich auch in den Entwicklungen des Arabischen Frühlings wider, den die Türkei von allen Anfang an leidenschaftlich unterstützte.
This approach has been reflected in the Arab Spring, which Turkey ardently supported from the outset.

Suchen Sie vielleicht...?