Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

mighty Englisch

Bedeutung mighty Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch mighty?

mighty

gewaltig, mächtig having or showing great strength or force or intensity struck a mighty blow the mighty logger Paul Bunyan the pen is mightier than the sword — Bulwer-Lytton (= mightily, powerful, right) (Southern regional intensive) very; to a great degree the baby is mighty cute he's mighty tired it is powerful humid that boy is powerful big now they have a right nice place they rejoiced mightily

Übersetzungen mighty Übersetzung

Wie übersetze ich mighty aus Englisch?

Synonyme mighty Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu mighty?

Sätze mighty Beispielsätze

Wie benutze ich mighty in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Japan is a mighty nation.
Japan ist eine mächtige Nation.
My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt!
There's somethin' mighty queer behind this, Scott!
Es steckt etwas gewaltig Komisches hinter dieser Sache, Scott!
He knocks the mighty from the throne and elevates the humble.
Er stößt die Mächtigen vom Thron und erhöht die Niedrigen.
In the days of doubt, in the days of painful brooding over the fate of my fatherland you are my only support, my only solace, oh great, mighty, true and free Russian language!
In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!
The music alone wasn't enough to give voice to his feelings. A mighty choir was required!
Die Musik allein genügte nicht, um seinen Gefühlen Ausdruck zu verleihen. Ein gewaltiger Chor musste her!
There was once an emperor, very great and mighty, and he ruled over an empire so large that no one knew where it began and where it ended.
Es war einmal ein Kaiser, der war groß und mächtig, und er herrschte über ein Reich, das so gewaltig war, dass keiner wusste, wo es anfing und wo es endete.
As I looked upon the little gate in the mighty wall, I felt that beyond it lay a dream-country from which, once it was entered, there would be no return.
Als mein Blick auf das kleine Törchen in der mächtigen Mauer fiel, war mir, als müsste dahinter ein Traumreich liegen, in das man einginge ohne Wiederkehr.

Filmuntertitel

Then the Mighty Irish push them out, until the Wops and the Jews take over.
Dann vertreiben die mächtigen Iren sie, bis die Itaker und die Juden übernehmen.
You are so great, so mighty and strong, so far above me. I have to stretch myself, look, just to look into your eyes, oh, so sure of victory.
Ihr seid so groß, so mächtig und stark, so hoch Über mir. lch muss mich strecken, seht, Euch nur in die ach so siegesgewissen Augen zu blicken.
He has become far too mighty, the noble sir!
Allzu mächtig ist er geworden, der hohe Herr!
I am preparing to march on Rouen with a mighty army.
Ich bereite mich gerade vor, mit einer grossen Armee nach Rouen zu marschieren.
Tobacco's gonna be mighty scarce later on.
Tabak dürfte ziemlich rar werden, später dann.
You know, there's some mighty pretty country around here.
Wissen Sie, die Gegend hier ist sehr schön.
As I was saying, there's some mighty beautiful country around here.
Wie gesagt, die Gegend hier ist sehr schön.
Thomas Lindbergh, mighty flier, and Thomas Shefsky, mighty like a rose.
Thomas Lindbergh, dem großen Flieger, Thomas Shefsky, dem großen Röslein.
Thomas Lindbergh, mighty flier, and Thomas Shefsky, mighty like a rose.
Thomas Lindbergh, dem großen Flieger, Thomas Shefsky, dem großen Röslein.
Shucks, man, I'd be nothing but a poisonous varmint. and not fit to touch the hem of your pants. if I didn't tell you you've treated me square, mighty square. and I ain't forgetting.
Mist, Mann, ich wäre nur ein widerlicher Wurm, nicht wert, Ihren Hosensaum zu berühren, wenn ich Ihnen nicht sagte, dass Sie mich ehrlich behandelt haben. Und ich vergesse das nicht.
Mighty pretty country around there.
Hübsches Land dort.
In a year or so the girl returned and mighty proud was she.
Nach einem Jahr oder so kehrte das Mädchen zurück. Und sehr stolz war sie.
There are a lot of people who would be mighty interested to know how they slap cheese.
Es gibt ne Menge Leute, die sich dafür interessieren würden.
That's a mighty nice lad, Denny.
Er ist wirklich ein netter Junge, Dennis.

Nachrichten und Publizistik

For almost two generations, Abba Eban was Israel's voice - its messenger to the high and mighty among the nations as well as to the Jewish people all over the world.
Fast zwei Generationen lang war Abba Eban die Stimme Israels - sein Botschafter bei den großen und mächtigen Nationen und auch bei den Juden überall in der Welt.
The struggle to do so has been mighty, but despite our travails--and our poverty--I believe that my country has the strength to contribute creatively to this endeavour.
Das Ringen darum war gewaltig, aber trotz unserer Mühen - und unserer Armut - glaube ich, dass mein Land die Kraft hat, kreativ zu diesem Bemühen beizutragen.
When a stubborn teenager went up against the mighty lottery authority with its army of auditors and inspectors and initial alibis, this individual, not the system, was the clear winner of the public's admiration.
Als sich ein dickköpfiger Teenager gegen die mächtige Lotteriebehörde mit ihrer Armee von Rechnungsprüfern und Inspektoren und anfänglichen Alibis stellte, wurde dieser Einzelne, nicht das System, zum klaren Gewinner der öffentlichen Bewunderung.
Why is the mighty Chinese Communist Party deploying all of its powers to kidnap - no word better describes what happened - such a tiny enemy?
Warum setzt die Kommunistische Partei Chinas ihre gesamte Macht ein, um einen derart unbedeutenden Widersacher zu kidnappen - kein Wort beschreibt die Vorgänge besser.
On its descent from the roof of the world, the Jinsha River, tributary of the mighty Yangtze, cascades through this ten-mile gorge on its way to Shanghai and the East China Sea.
Während sich der Jinsha, ein Zufluss des mächtigen Jangtse, seinen Weg vom Dach der Welt hinab bahnt, ergießt er sich auf seinem Weg nach Shanghai und zum Ostchinesischen Meer durch diese gut 16 Kilometer lange Schlucht.
For, although a world without treaties and institutions would hurt most other countries more, it would hurt the mighty US as well.
Denn obwohl eine Welt ohne Verträge und Institutionen die meisten anderen Länder härter treffen würde: die mächtigen USA hätten auch darunter zu leiden.
If Russia is to move forward, its high and mighty must agree about who owns what, who makes the rules, and how to change the rules.
Wenn sich Russland vorwärts bewegen soll, müssen sich die Großen und Mächtigen des Landes darüber einig werden, wem was gehört, wer die Regeln macht und wie man die Regeln ändert.
Indeed, it is becoming increasingly clear that China opened its economy only to maintain the country's over-mighty rulers in power, not to respect and enhance the lives of ordinary Chinese.
Es wird immer eindeutiger, dass China seine Volkswirtschaft nur geöffnet hat, um die übermächtigen Herrscher des Landes an der Macht zu halten - und nicht, um das Leben der normalen Chinesen zu respektieren und zu verbessern.
But those who think that China's mutant political authoritarianism and mighty economy can long prevail are guilty as well.
Doch auch jene, die glauben, dass Chinas mutierter politischer Autoritarismus und seine gewaltige Wirtschaft lange Bestand haben können, machen sich schuldig.
CHENNAI - Sometimes countries suddenly take a mighty leap forward, forcing everyone else to take notice.
CHENNAI - Manchmal gelingt Ländern ein gewaltiger Sprung nach vorne, der alle anderen zwingt, davon Notiz zu nehmen.
Yet, instead of building such an order, Obama's presidency has so far been a mighty struggle to stem the decline in American power.
Doch anstatt eine solche Ordnung aufzubauen, ist die Präsidentschaft Obamas bisher ein gewaltiges Ringen im Kampf gegen das Schwinden der amerikanischen Macht gewesen.
The fall began with an event that Putin perceived as a mighty triumph - his blitzkrieg in August against Georgia.
Dieser begann mit einem Ereignis, dass Putin als gewaltigen Triumph empfand - seinem Blitzkrieg im August gegen Georgien.
Just a year ago, the United States had five major freestanding investment banks that stood atop its mighty financial sector.
Erst vor einem Jahr hatten die Vereinigten Staaten noch fünf große, eigenständige Investmentbanken, die über ihrem mächtigen Finanzsektor thronten.
Yet America's currency strategy is the most reckless--another mighty error in an economic policy so wayward that it is hard to know where to begin listing the mistakes.
Doch die amerikanische Währungspolitik ist die gefährlichste von allen - und ein weiterer schwerer Irrtum in einer Wirtschaftspolitik, die schon derartig abwegig ist, dass man nicht weiß, wo man mit der Aufzählung der Fehler beginnen soll.

Suchen Sie vielleicht...?