Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

jeopardize Englisch

Bedeutung jeopardize Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch jeopardize?
In einfachem Englisch erklärt

jeopardize

If you jeopardize someone or something, you put them in a situation in which there is a danger of loss, harm, or failure. After having an affair with a junior, her chances of promotion were seriously jeopardized.

jeopardize

bedrohen (= endanger) pose a threat to; present a danger to The pollution is endangering the crops (= stake) put at risk I will stake my good reputation for this

Übersetzungen jeopardize Übersetzung

Wie übersetze ich jeopardize aus Englisch?

jeopardize Englisch » Deutsch

gefährden riskieren in Gefahr bringen

Synonyme jeopardize Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu jeopardize?

Konjugation jeopardize Konjugation

Wie konjugiert man jeopardize in Englisch?

jeopardize · Verb

Sätze jeopardize Beispielsätze

Wie benutze ich jeopardize in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I don't want to do anything to jeopardize my friendship with you.
Ich will nichts tun, was meine Freundschaft mit dir gefährdet.
I don't want anything to jeopardize our friendship.
Ich möchte unsere Freundschaft durch nichts aufs Spiel setzen.

Filmuntertitel

Sounds simple, but why should we jeopardize our fortunes?
Klingt einfach, aber wozu unser Geld riskieren?
You'll jeopardize what has taken me years to build up!
Damit gefährdest du all meine Arbeit!
Mrs. Bales, I can't jeopardize the morale of an entire squadron just to give your husband a job.
Ich kann nicht die Moral eines ganzen Geschwaders gefährden, um Ihrem Gatten einen Job zu geben.
But you must realize. I cannot possibly jeopardize the purpose of my trip.
Ich kann Sie verstehen, aber ich darf meinen Geheimauftrag nicht gefährden.
You're not going to jeopardize your standing as a doctor.
Du wirst doch nicht deine Stellung als Arzt gefährden.
Not a word to the press, as it would jeopardize our investigation.
Das würde unsere Arbeit enorm erschweren.
And when one has been given a divine gift, one should not jeopardize it.
Und wer eine göttliche Gabe besitzt, darf sie nicht gefährden.
Are we supposed to jeopardize the lives of everyone for children who in all probability are already dead?
Sollen wir das Leben aller wegen 2 Kindern aufs Spiel setzen, die vermutlich längst tot sind?
Do you have the authority to jeopardize the baron's life?
Haben Sie das Recht, das Leben des Barons aufs Spiel zu setzen?
Even if escape is possible, of which I'm not at all sure. it can in no way jeopardize Robur's plans.
Selbst wenn eine Flucht möglich wäre, was ich noch bezweifle, könnten doch dadurch keineswegs Roburs Pläne durchkreuzt werden.
I had no right to jeopardize everyone's life.
Es war nicht richtig von mir, das Leben der ganzen Mannschaft aufs Spiel zu setzen.
I'm not saying I don't care about it, but I'll take it in account only as far as it doesn't jeopardize the Kingdom's unity.
Meine Verbindung mit Ritter Neuville nutzt dem Land.
I fail to see how Sir Neuville could jeopardize it, should I bring my inheritance to him as my dowry.
Er dient Euch treu.
One false step can jeopardize everything.
Ein Fehler und wir verderben alles!

Nachrichten und Publizistik

It is too painful to believe that humanity would destroy millions of other species - and jeopardize our own future - in a fit of absent-mindedness.
Es ist zu schmerzhaft, zu glauben, dass die Menschheit - in einem Anfall von Geistesabwesenheit - Millionen von anderen Spezies zerstören und unsere eigene Zukunft aufs Spiel setzen würde.
For ideological hawks, compromises are treason: how can you jeopardize the historical patrimony of the Jewish people, let alone God's promise to Abraham?
Für ideologische Falken stellen Kompromisse Verrat dar: Wie kann man das historische Erbe des jüdischen Volkes aufs Spiel setzen, ganz zu schweigen von Gottes Versprechen gegenüber Abraham?
But Russian leaders resist tough sanctions on Iran, lest they jeopardize financial dealings there and lead to increased Iranian support for Muslim minorities inside Russia.
Doch wehren sich die russischen Politiker gegen harte Sanktionen gegen den Iran, aus Furcht, dass diese die Finanzgeschäfte dort gefährden und zu einer stärkeren Unterstützung des Iran für die muslimischen Minderheiten in Russland führen.
The Court is still in its infancy, and antagonizing the many government leaders expressing solidarity with him could jeopardize its future.
Das Gericht steckt noch in den Kinderschuhen, und wenn es sich die vielen Regierungschefs zum Feind macht, die ihre Solidarität mit Baschir zum Ausdruck gebracht haben, könnte dies die Zukunft des Gerichts gefährden.
Are you willing to sacrifice some economic growth domestically - or, conversely, are you willing to jeopardize relations with China and India - for the sake of the environment?
Sind Sie bereit, ein gewisses Wirtschaftswachstum im Inland zu opfern? Oder sind Sie umgekehrt bereit, die Beziehungen mit China und Indien zu gefährden - der Umwelt zuliebe?
But curtailing social programs in both Europe and Russia would jeopardize human capital, their most valuable comparative advantage.
Doch würde eine Kürzung der Sozialprogramme sowohl in Europa als auch in Russland das Humankapital gefährden, den wertvollsten komparativen Vorteil beider.
China's increasing openness to global competition will eventually jeopardize the SOEs' continued survival and undermine the sustainability of politically biased development schemes.
Die weitere Öffnung Chinas in Richtung des internationalen Wettbewerbs stellt somit auch ein Risiko für den Fortbestand der staatseigenen Betriebe dar und gefährdet die bisherigen, auf rein politischen Motiven beruhenden Entwicklungsstrategien.
Worse still, massive losses resulting from the materialization of credit risk might jeopardize core eurozone economies' debt sustainability, placing the survival of the European Union itself in question.
Schlimmer noch: Massive Verluste aus eintretenden Kreditrisiken könnten die Tragfähigkeit der Schuldenlast in den Volkswirtschaften der Kernländer gefährden und das Überleben der Europäischen Union insgesamt infrage stellen.
The change in Egypt's politics and policies had a similar effect: Hamas calculated that Israel would not jeopardize its fragile relationship with Egypt by launching another ground operation in Gaza.
Die Veränderungen in der ägyptischen Politik hatten einen ähnlichen Effekt: Die Hamas rechnete damit, dass Israel seine empfindlichen Beziehungen mit Ägypten nicht durch den erneuten Einsatz von Bodentruppen aufs Spiel setzen würde.
But it is critical that the country's upcoming election does not jeopardize recent gains, particularly during the current low-transmission season, which is the best opportunity to stop the disease in its tracks.
Wichtig ist aber, dass diese Fortschritte nicht durch die bevorstehende Wahl gefährdet werden, insbesondere während der Jahreszeit mit geringerer Ansteckung, in der die besten Möglichkeiten bestehen, die Krankheit zu stoppen.
But to allow the Kremlin and its proxies to succeed would not only undermine the Eastern Partnership countries; it might jeopardize peace in Europe itself.
Aber dem Kreml und seinen Verbündeten das Feld zu überlassen, würde nicht nur die Länder der Ostpartnerschaft unterminieren, sondern auch den Frieden in Europa selbst.
Why would they jeopardize such real and symbolic gains with rash and untested moves?
Warum sollten sie solche realen und symbolischen Zugewinne durch unbesonnene und ungeprüfte Schritten gefährden?
Any misstep here could jeopardize what Europe has built over the decades.
Jeder falsche Schritt könnte hier verspielen, was Europa über Jahrzehnte hinweg aufgebaut hat.
Any delay by one country in moving in that direction would jeopardize efforts made in other countries.
Jede Verzögerung eines Landes, sich in diese Richtung voranzubewegen, würde die Anstrengungen in anderen Ländern gefährden.

Suchen Sie vielleicht...?