Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

intractable Englisch

Bedeutung intractable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch intractable?

intractable

not tractable; difficult to manage or mold an intractable disposition intractable pain the most intractable issue of our era intractable metal

Übersetzungen intractable Übersetzung

Wie übersetze ich intractable aus Englisch?

Synonyme intractable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu intractable?

Sätze intractable Beispielsätze

Wie benutze ich intractable in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Thank you. At the moment, the fibre's intractable.
Die Faser ist äußerst widerspenstig.
Intractable and adamantine.
Absolut unnachgiebig.
Suggesting chronic, intractable rigor mortis.
Ich vermute chronische renitente Rigor Mortis.
I am fighting the only war that I can against an intractable enemy.
Ich führe den einzigen mir möglichen Krieg gegen einen störrischen Feind.
You. You intractable son of a bitch.
Sie. sturer Bock!
The hemorrhaging is. intractable.
Die Blutungen sind. unstillbar.
Fungus enters the brain through the sphenoidal sinus, where it dances its triple threat of happiness, blindness and intractable pain.
Der Pilz dringt ins Gehirn ein als Frohsinn, Blindheit und Schmerzen.
Oberoth can be intractable.
Oberoth kann hartnäckig sein.
Intractable, unbearable pain is up next.
Als Nächstes kommen die Schmerzen.
This is most extraordinary. But I beg you, Miss Spencer, to entertain my explanation of it, for it will be truthful, if a little intractable to believe.
Dies ist zugegebenermaßen höchst ungewöhnlich, aber ich bitte Sie, Miss Spencer, meine Erklärung dafür zu erwägen, denn sie wird wahrhaftig sein, wenn auch ein bisschen schwer zu glauben.
He really is the most intractable man l ever met.
Fragen Sie mich, was ich über Wickham weiß.
How am I supposed to do a lumbar puncture on a patient with intractable hiccups?
Wie soll ich bitte eine LP an einem Patienten mit hartnäckigem Schluckauf vornehmen?
Ammoniac stains are utterly intractable.
Na ja. - Ammoniak-Flecken sind sehr hartnäckig.
The subject will be intractable problems that will always lead to other problems just as intractable.
Sie werden auf unlösbare Probleme treffen, die zu immer weiteren, unlösbaren Problemen führen.

Nachrichten und Publizistik

Once that process is underway, many problems that now seem intractable will be resolved more easily.
Wenn sich der Prozess erst einmal auf dem Weg befindet, können viele Probleme, die heute scheinbar schwer zu bearbeiten sind, leichter gelöst werden.
It is sometimes tempting to let intractable conflicts fester, and there are some situations where other countries can play the mediator's role more effectively.
Manchmal gerät man in Versuchung, unlösbare Konflikte einfach weiter schwären zu lassen und es gibt Situationen, in denen andere Länder die Vermittlerrolle wirksamer ausüben können.
As a result, he will be poorly placed to handle the challenges ahead, the most intractable of which will be the European Union's new Constitution.
Daher hat er keine gute Stellung, um es mit den kommenden Herausforderungen aufzunehmen, von denen die neue Verfassung der Europäischen Union die schwierigste darstellt.
Mexico's economic problems might be similarly more intractable than many commentators seem to believe.
Mexikos wirtschaftliche Probleme könnten sich in ähnlicher Weise als widerspenstiger erweisen, als viele Kommentatoren zu glauben scheinen.
The longer China delayed addressing its problems, the more intractable the solution became.
Und je länger China zögerte, seine Probleme in Angriff zu nehmen, desto schwieriger wurde ihre Lösung.
Any government expects its popularity to erode, especially in a society with as many intractable problems as Venezuela: unemployment, crime, high infant mortality and so on.
Jede Regierung rechnet damit, dass ihre Popularität untergraben wird, insbesondere in einer Gesellschaft mit so vielen hartnäckigen Problemen wie Venezuela: Arbeitslosigkeit, Verbrechen, eine hohe Kindersterblichkeit und so weiter.
Colombia is in better shape today than it has been for years, thanks largely to President Alvaro Uribe's leadership, but it remains a bizarre place, one facing strange and intractable challenges.
Großteils dank Präsident Alvaro Uribes Führung ist die Lage in Kolumbien heute besser als seit vielen Jahren. Doch das Land bleibt ein bizarrer Ort, der vor merkwürdigen und schwer zu bewältigenden Schwierigkeiten steht.
These could address such hitherto intractable diseases as Parkinson's disease and diabetes, or even such scourges such as end stage heart failure.
Diese Anwendungen könnten auf bisher unheilbare Krankheiten wie Parkinson oder Diabetes abzielen oder sogar auf solche Geißeln wie Herzversagen im Endstadium.
Thus, when we seek solutions to some of the world's toughest problems, they, too, are likely to be found, at least in part, in new technologies that can resolve old and seemingly intractable problems.
Wenn wir also nach Lösungen für einige der schwierigsten Probleme der Welt suchen, so werden wir vermutlich auch diese zumindest teilweise in neuen Technologien finden, die alte und scheinbar unlösbare Probleme auflösen können.
The same will be true of how the world best addresses manmade climate change - another of those seemingly intractable global problems.
Dasselbe gilt für die Weise, in der die Welt am besten dem von uns selbst verursachten Klimawandel begegnet - einem weiteren scheinbar unlösbaren globalen Problem.
That promises not only more timely and effective therapies for cancer, but also similar advances against other currently intractable diseases.
Das verspricht nicht nur schnellere und effektivere Therapien für Krebs, sondern auch ähnliche Vorteile für andere zurzeit unheilbare Krankheiten.
Unlike his two predecessors, Obama has had the courage to target the Israel-Palestine problem, the intractable seat of the infection, from the beginning of his presidency.
Im Gegensatz zu seinen beiden Vorgängern hatte Obama den Mut, das israelisch- palästinensische Problem, diesen hartnäckigen Infektionsherd, seit dem Beginn seiner Präsidentschaft anzugehen.
Old Europe has entered into a severe and intractable crisis of the welfare state as ordinary Europeans have come to know it.
Das alte Europa ist in eine schwere und hartnäckige Krise jenes Wohlfahrtsstaates geschlittert, wie in die gewöhnlichen Europäer kennen.
This precedent offers an important lesson for Thailand and other countries facing intractable insurgencies.
Dieser Präzedenzfall hält eine wichtige Lehre für Thailand und andere Länder parat, die es mit hartnäckigen Aufstandsbewegungen zu tun haben.

Suchen Sie vielleicht...?