Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungehobelt Deutsch

Übersetzungen ungehobelt ins Englische

Wie sagt man ungehobelt auf Englisch?

Sätze ungehobelt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungehobelt nach Englisch?

Filmuntertitel

Das ist ungehobelt ausgedrückt.
That's putting it crudely.
Sie finden uns ungehobelt?
You find us uncouth?
Wie ungehobelt!
How rude!
Sei nicht ungehobelt!
Don't be rude.
Ein wenig ungehobelt vielleicht, aber ein guter Mann.
His pants need a bit of pressing, but a nice lad.
Du bist ungehobelt.
You're mean!
Ein bisschen schmutzig und vielleicht ungehobelt.
A little dirty. Uncouth, perhaps.
Wenn deine Meinung so ungehobelt wie dein Verhalten ist, will ich nichts hören.
If your opinion is as rude as your manner, I don't think I care to hear it.
Ungehobelt, nicht wahr?
Crude, ain't he?
Ungehobelt, ja.
Uncouth, yes.
Einige Jungs hier sind ziemlich ungehobelt.
Some of the boys around here, they play rough.
Du bist kein Angeber, nicht so ungehobelt.
You don't play the seducer, nor the tough man.
Ich wollte nicht ungehobelt auftreten.
I wouldn't want to come on crude.
Das war. Das war ungehobelt.
That was.

Nachrichten und Publizistik

Um es ungehobelt auszudrücken: Der Menschenrechtsaktivist ist der moralische Absolutist par Excellenze.
To put the matter crudely, the human rights activist is a moral absolutist par excellence.

Suchen Sie vielleicht...?