Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ingenuity Englisch

Bedeutung ingenuity Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ingenuity?

ingenuity

Einfallsreichtum (= cleverness) the property of being ingenious a plot of great ingenuity the cleverness of its design (= inventiveness) the power of creative imagination

Übersetzungen ingenuity Übersetzung

Wie übersetze ich ingenuity aus Englisch?

Synonyme ingenuity Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ingenuity?

Sätze ingenuity Beispielsätze

Wie benutze ich ingenuity in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Is the fact that the meaning of our own sentences escapes us a sign of ingenuity or dullness?
Ist die Tatsache, dass uns der Sinn unserer eigenen Sätze entgeht ein Zeichen der Genialität oder des Stumpfsinns?
I admire their ingenuity.
Ich bewundere ihren Einfallsreichtum.

Filmuntertitel

Really that attempt of yours to kill me by refrigeration lacked ingenuity.
Aber Ihr Versuch, mich erfrieren zu lassen, war nicht sehr einfallsreich.
I admire your ingenuity. But it won't work.
Das war schlau, wird aber nicht funktionieren.
There is no limit to man's ingenuity.
Es gibt keine Grenze für die menschliche Erfindungsgabe.
May I say monsieur Ramson that your disguise as a postman was a masterpiece of ingenuity?
Ich muss sagen, Mr. Ramson, dass Ihre Verkleidung als Postbote ein meisterlicher Einfall war!
I must congratulate you on your ingenuity, Mrs. Courtney.
Ich gratuliere Ihnen zu diesem Schachzug, Mrs. Courtney.
He scarcely ever set foot ashore and I was beginning to feel that this task was beyond even my ingenuity.
Er setzte fast nie einen Fuß an Land, und ich war kurz davor, das Handtuch hinzuwerfen.
With all your ingenuity you can presume that.
Bei all Ihrem Scharfsinn lässt sich das vermuten.
I could only marvel at his ingenuity and envy him his rule over this forgotten reach of nature.
Ich bewunderte seinen Einfallsreichtum und beneidete ihn um seine Herrschaft über diesen vergessenen Bereich der Natur.
Obviously, Jacobowsky's ingenuity has failed him this time.
Offensichtlich hat sein Einfallsreichtum ihn dieses Mal im Stich gelassen.
This box is a product of Oriental ingenuity.
Das ist ein Beispiel von orientalischer Genialität.
Ingenuity, courage, self-sacrifice.
Scharfsinn, Mut, sogar Selbstaufopferung.
But ingenuity and hard work were our most valuable tools in our struggle to survive.
Die wertvollsten Waffen, die wir zum Überleben einsetzten, waren unsere Erfindungsgabe und zähe Energie.
Ultimate ingenuity.
Ein absoluter Geniestreich.
This calls for a certain amount of ingenuity. - We have to get up there.
Wir müssen irgendwie hinaufklettern.

Nachrichten und Publizistik

But Argentina remains overly dependent on commodities, and has failed to encourage economic activity based on its peoples' culture and ingenuity.
Doch Argentinien bleibt übermäßig von Rohstoffen abhängig und hat es versäumt, auf der Kultur und dem Einfallsreichtum seiner Bevölkerung basierende Wirtschaftsaktivitäten zu fördern.
It needs the US to guide it - with ingenuity, initiative, and stamina - in the direction of peace and prosperity.
Die USA müssen die Führung hin zu Frieden und Wohlstand übernehmen - mit Einfallsreichtum, Initiative und Ausdauer.
Instead, the resources generated by human ingenuity remain far ahead of human consumption.
Stattdessen übersteigen die Ressourcen, die durch den menschlichen Einfallsreichtum geschaffen wurden, bei weitem den menschlichen Verbrauch.
Even if our ingenuity bought us some time, we would end up killing the planet and ourselves with pollution.
Selbst wenn uns unser Einfallsreichtum etwas Zeit verschaffte, würden wir am Ende die Erde und uns selbst durch die Umweltverschmutzung zerstören.
There is no problem or crisis faced by the world today that cannot be solved with human ingenuity and creativity.
Es gibt heute kein Problem, keine Krise der Welt, die nicht mit menschlichem Erfindungsreichtum und menschlicher Kreativität gelöst werden könnte.
In this view, America's ingenuity represents its true comparative advantage, which others strive to imitate.
Aus dieser Warte stellt Amerikas Erfindungsgabe seinen wahren komparativen Vorteil dar, den andere zu imitieren suchen.
This revolution may have been borne out of necessity; but, with ingenuity and cooperation, it will prove to be profitable, over the long run, for countries, manufacturers, and consumers worldwide.
Diese Revolution mag aus einer Notwendigkeit heraus geboren sein, aber mit Erfindungsgeist und Zusammenarbeit wird sie sich für Staaten, Produzenten und Konsumenten in aller Welt langfristig als profitabel erweisen.
Indeed, misrepresentation by governments - driven by the belief that political ingenuity can stabilize expectations - is actually at the root of many financial crises.
Tatsächlich liegen falsche Angaben von Regierungen - gemacht aus dem Glauben heraus, dass sich die Erwartungen durch politischen Erfindungsreichtum stabilisieren lassen - an der Wurzel vieler Finanzkrisen.
But we must never overestimate the ability of new governments to solve old problems - or underestimate the ingenuity and brutality of the old regimes.
Aber wir dürfen nie die Fähigkeit neuer Regierungen überschätzen, alte Probleme zu lösen - oder den Einfallsreichtum und die Brutalität der alten Regimes unterschätzen.
The scale of the challenges requires courageous thinking, bold initiatives, and ingenuity by national and regional political and development leaders.
Der Umfang der Herausforderungen erfordert mutiges Denken, kühne Initiativen und Einfallsreichtum seitens der nationalen und regionalen Entscheidungsträger in der Politik und in der Entwicklung.
It is impossible to anticipate the numerous financial products that human ingenuity can create, and that can be dangerous to use but of great value to some.
Es ist unmöglich, die zahlreichen Finanzprodukte vorherzusehen, die der menschliche Verstand sich ausdenken kann und die in der Anwendung gefährlich, für manche aber auch von großem Nutzen sein können.
But there are limits to substitutability: the costs of substitution (including human ingenuity) often increase in previously unknown ways as key resources are degraded.
Der Nachhaltigkeit sind jedoch Grenzen gesetzt: Wenn zentrale Ressourcen schwinden, erhöhen sich die Kosten für ihre Ersetzung (einschließlich derer für menschlichen Einfallsreichtum) häufig in unvorhersehbarer Weise.
Why reject the improvements that human ingenuity has provided to us?
Warum sollte man die Verbesserungen verwerfen, die uns die menschliche Erfindungsgabe bietet?
Whether we arrive safely at our destination depends on the discipline of the drivers and the ingenuity of all those involved in the construction effort.
Ob wir sicher an unserem Ziel ankommen, hängt von der Disziplin der Fahrer und der Erfindungsgabe aller an dem Entwicklungsprozess Beteiligten ab.

Suchen Sie vielleicht...?