Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hinten Deutsch

Übersetzungen hinten ins Englische

Wie sagt man hinten auf Englisch?

Sätze hinten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hinten nach Englisch?

Einfache Sätze

Der diensthabende Polizist spürte, wie sich ihm ein älterer Mann von hinten näherte.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Hinten an unserem Haus ist eine Hütte.
There is a hut at the back of our house.
Jemand packte mich von hinten.
Someone grabbed me from behind.
Jackies Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, gingen nach hinten los.
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert.
This horse kicks when anyone comes up from behind.
Diese Brücke ist doppelt so lang wie die da hinten.
This bridge is twice the length of that one.
Diese Bluse knöpft man hinten zu.
This blouse buttons at the back.
Da hinten kannst du besser sehen.
You can get a better look over here.
Der Mann, der da hinten steht, ist Herr Smith.
The man standing over there is Mr Smith.
Schau nach hinten!
Look back!
Darf ich meinen Sitz nach hinten verstellen?
May I put my seat back?
Wir schoben das Auto von hinten.
We got behind the car and pushed.
Ich las das Buch von vorne bis hinten.
I read the book from cover to cover.
Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief.
He heard his name called from behind.

Filmuntertitel

Da hinten.
He's over there.
Die afrikanischen Jäger haben die Smala von hinten angegriffen und Oberst Yousoufs Spahis von vorn.
The African chasseurs went around the smalah to take it from the rear while Colonel Yusuf launched a frontal attack.
Was? Hat er hinten Augen im Kopf?
Does he have eyes in the back of his head?
Die Typen da hinten, mit den guten Klamotten, das sind Leute von der DEA.
The guys at the back, the ones all dressed up, are the DEA guys.
Sehen wir mal nach, was die Jungs da hinten machen.
Let's see what the boys in the back room are up to.
Denn wenn ihr alle einig seid, vorne, hinten, oben, unten, rechts und links!
And if you all move together.
Denn wenn ihr alle einig seid, vorne, hinten, oben, unten, rechts und links!
And if you all move together, front and back, left and right.
Nach hinten!
To the rear!
So geht das nicht. Wenn Sie vom Schiff wollen, - stellen Sie sich hinten an.
Hey, if you want to get off the boat. get in the back.
Ich bin nicht hinten.
Oh, I didn't get on in the back.
Gehen Sie wieder nach hinten.
Get back in line where you belong.
Die Indianer gingen früher so, nur dass die Squaw immer hinten ging.
The Indians used to walk like this, except the squaw always walked in the back.
Wenn der Angriff von hinten kam, verließ sie sich auf die Kinder.
If the attack was from the rear, she had to depend upon her papoose.
Gehen Sie nach hinten zum Koch.
Go back and see the cook.

Nachrichten und Publizistik

Diese Aktion ging offenbar nach hinten los, denn die Republikaner, denen er vorsteht, sträubten sich ursprünglich, den Gesetzen zur Bankenrettung zuzustimmen.
That effort appears to have backfired, because the Republicans that he leads initially balked at passing the legislation.
Es könnte freilich sein, dass es Putin mit seinem Macho-Gehabe so übertreibt, dass der Schuss nach hinten losgeht und ihn Russlands städtischen und gebildeteren Bürgern noch weiter entfremdet.
Yet Putin may be overplaying the macho card so excessively that it could backfire and contribute to his isolation from Russia's urban and more educated voters.
Jeder Mensch, der sich Sorgen um die schwache haushaltspolitische Situation Amerikas macht, würde die vergleichsweise geringe Budgetdifferenz der Sozialversicherung weit hinten in der Prioritätenliste ansiedeln.
Everyone who worries about America's weak fiscal position puts Social Security's relatively small funding imbalance far down the list of priorities.
Sind die Reformen nicht richtig auf die Gegebenheiten vor Ort hin entworfen und berücksichtigen nicht die politische Situation im Land, dann zeitigen sie unbeabsichtigte Folgen oder gehen nach hinten los.
Reforms designed without adequate regard to local realities and domestic politics have often produced unintended consequences or backfired.
Diese Strategie könnte womöglich nach hinten losgehen, da dabei die Dynamik der internationalen Politik falsch verstanden wurde.
This is a strategy that risks backfiring, because it misunderstands the dynamics of international politics.
Das Ganze ist wie ein Drehbuch von Woody Allen, allerdings von hinten gelesen.
It is rather like a Woody Allen script, but run backwards.
Darüber hinaus könnte dieser Ansatz auch leicht nach hinten losgehen.
Moreover, this approach could easily backfire.
Doch könnte seine Taktik leicht nach hinten losgehen.
But his tactic could easily backfire.
Doch nun haben viele Russen keine Ahnung, wohin sie sich nach vorne oder nach hinten bewegen - wenn sie sich denn überhaupt bewegen.
Now many Russians have no idea where they are moving forward or backward or, indeed, if they are moving at all.
Daher könnte die gesamte Diskussion leicht nach hinten losgehen.
As a result, the entire discussion could easily backfire.
Im Moment sorgt sich die Europäische Zentralbank, dass eine Fortsetzung der expansiven Fiskalpolitik nach hinten losgehen könnte.
Right now, the European Central Bank worries that continued expansionary fiscal policy will backfire.
Der Versuch von Vorwahlen zur Ermittlung der Fatah-Kandidaten ging aufgrund von Wahlbetrug und der Weigerung der Verlierer, das Ergebnis anzuerkennen, nach hinten los.
An attempt at a primary to choose Fatah candidates backfired, owing to fraud and the losers' refusal to honor the results.
Doch könnte er aus drei Gründen nach hinten losgehen.
But there are three reasons why such a move could backfire.
Falls dem so war, ging dieser Versuch freilich nach hinten los: Ostasiaten schneiden bei solchen Tests tendenziell besser ab als Menschen europäischer Abstammung.
But if that was so, the attempt has backfired, because East Asians tend to score better than people of European descent.

Suchen Sie vielleicht...?