Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hinter Englisch

Bedeutung hinter Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch hinter?

hinter

Agent noun of hint; someone who hints.

hinter Deutsch

Übersetzungen hinter ins Englische

Wie sagt man hinter auf Englisch?

Sätze hinter ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hinter nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen.
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Die Räuber kamen hinter den Bäumen hervor und überfielen ihn.
The robbers fell on him from behind the trees.
Der Dieb hat mir mit einem Seil die Hände hinter dem Rücken zusammengebunden.
The burglar tied my hands behind my back with a rope.
Hinter meinem Haus ist ein Garten.
There is a garden at the back of my house.
Ich stehe immer hinter dir, egal, was auch passiert.
I'll stand by you whatever happens.
Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
You shouldn't talk about Jack behind his back.
Nach dem Regen kam die Sonne hinter den Wolken hervor.
After the rain, the sun emerged from the clouds.
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer!
Don't speak ill of others behind their back.
Rede nicht über andere hinter ihrem Rücken.
You shouldn't talk about people behind their backs.
Der kleinste Junge fiel hinter die anderen Wanderer zurück.
The youngest boy dropped behind the other hikers.
Eine Frau kam hinter einem Baum hervor.
A woman appeared from behind a tree.
Es kann schon sein, dass Luciano die breite Masse hinter sich hat, aber er ist trotzdem unerfahren.
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.

Filmuntertitel

Ich fahre einen Umweg, aber sie sind trotzdem hinter uns her.
I'm taking the long way home, but they're still tailing us.
Wer war der Mann hinter der Maske?
Let's see who's hiding behind this mask.
Ein Geldwäscher, der die Brüder als Quelle benennt, behauptet, dass sie hinter einer chinesischen Wissenschaftlerin namens Xiaoping Li her wären.
A money launderer sourced by the brothers claims they're coming after a Chinese scientist named Xiaoping Li.
Lebel begreift: Der Konkurrent von United Mechanics steckt hinter dem Anschlag auf Weyler. Auch er ist nun in Gefahr.
Now Lebel finds out that the United Mechanics's most dangerous competitor was behind the poisoning attempts and the stolen drawings, and that now they were thinking of getting rid of him.
Meine Mutter, meine Mutter, hinter zwei Bergen, der Kopf tut mir bereits weh, wenn ich für sie weine.
Oh, mother, mother dear, A long way from here. I cry longing for you Want to be near.
Von einem versteckten Platz hinter den Wändern spricht eine melodische Stimme, wie die Stimme eines Engels, zu ihr.
From hidden places beyond the walls a melodious voice, like the voice of an angel, spoke to her.
Ich hätte es am liebsten hinter mir.
Wish we could get it over with.
Ich knallte die Tür hinter mir zu.
I thought I might faint. So I left her alone and she slammed the door behind me.
Ich laufe hinter Yvette Delys, die nur diesen Kimono trägt.
I'm walking behind Yvette Delys. She's undressed, wearing only this kimono.
Hinter den Frauen herjagen.
Chase the women.
Bleibt einfach hinter ihnen, und wenn sie es bis dorthin schaffen, findest du dein Tal.
String along behind them and, if they make it through, you'll find your valley.
Ich wette eine Büffelhaut, dass er es nicht in den Pfosten hinter dir werfen kann.
I'll bet you a buffalo hide he can't heave it into that post back of ya.
Wir müssen sie zusammenholen und einfach hinter und herziehen.
We gotta gather 'em up and shove 'em along.
Den haben wir vier oder fünf Tage hinter uns gelassen.
Oh, we left them four or five days back.

Nachrichten und Publizistik

Die Geberländer versprachen zwar, die Hilfe für Afrika bis 2010 zu verdoppeln, liegen aber immer noch weit hinter ihren Zusagen.
The donors promised to double aid to Africa by 2010, but are still far off track.
Insgesamt schien die Öffentlichkeit jedoch hinter der Entscheidung zu stehen.
On the whole, though, the public seemed to support the decision.
In der muslimischen Welt gibt es eine weit verbreitete Verschwörungstheorie, wonach die Israelis hinter den Anschlägen standen und alle in den Gebäuden arbeitenden Juden am 11. September zu Hause geblieben wären.
In the Muslim world, there is a widespread conspiracy theory that the Israelis were behind those attacks, and that all Jews who worked in the buildings stayed home that day.
Die westlichen Regierungen stellten sich eine nach der anderen hinter den Renminbi, trotz seiner praktischen Beschränkungen.
One by one, Western governments fell in line behind the renminbi, despite its practical limitations.
Terroristen könnten von Kriminellen Malware kaufen, und Regierungen könnten es nützlich finden, sich hinter beiden zu verstecken.
Terrorists might buy malware from criminals, and governments might find it useful to hide behind both.
In der Tat gibt es viele Veröffentlichungen, die zeigen, dass sogar Länder, die interne Konflikte hinter sich haben, mithilfe dieser Standards eine höhere Ebene von Zusammenhalt erreichen.
In fact, there is a large body of literature that indicates that even countries in the aftermath of internal conflict can reach a higher level of compliance with these standards.
Die Drogenbarone im neuen Hochsicherheitsgefängnis von Pul-i-Charki bei Kabul hinter Gitter zu bringen wäre ein guter Anfang.
Putting major drug traffickers behind bars at the new maximum-security prison at Pul-i-Charki, near Kabul, would be a good start.
Royal, die sich hinter der Neuheit (bezogen auf die französische Präsidentschaft) ihres Geschlechts versteckt, hat es vermieden, ein detailliertes Programm auszuführen.
Hiding behind the originality (in French presidential politics) of her gender, Royal has avoided specifying a detailed program.
Hinter dem Lächeln, dem höflichen Dialog und den sorgsam formulierten Äußerungen der Diplomaten verbirgt sich noch immer viel Argwohn und Misstrauen.
Behind the smiles, the polite interactions, and the cautiously worded diplomatic language, strong undercurrents of suspicion remain.
Jubilee 2000 hatte nur die Weltmeinung hinter sich.
Jubilee 2000 had only world opinion behind it.
Die zentrale Antriebskraft hinter all diesen Umwälzungen ist heute die enorme Beschleunigung der technologischen und wirtschaftlichen Veränderungen.
The central driver of all this is today's enormous acceleration in the underlying pace of technological and economic change.
Doch durch seine Erklärung, er werde unter keinen Umständen an Kampfhandlungen gegen den Irak teilnehmen, untergrub er die Anstrengungen der UNO, hinter ihren Abrüstungsforderungen an den Irak, den größtmöglichen Druck aufzubauen.
But by declaring that he would not, under any circumstance, participate in military actions against Iraq, he undermined the efforts at the UN to put maximum pressure behind the demands that Iraq disarm.
Das Schreckgespenst eines atomar aufgerüsteten Iran verfolgt Araber und Israelis gleichermaßen, aber vor allem die USA und Israel erweisen sich als treibende Kraft hinter den Bemühungen, die atomaren Ambitionen des Iran einzudämmen.
The specter of a nuclear Iran haunts Arabs and Israelis alike, but it is the United States and Israel that are the driving force behind efforts to curtail Iran's nuclear ambitions.
Die Ungleichheit in Korea nahm von einem moderaten Niveau auf den zweithöchsten Stand (hinter den USA) aller hoch entwickelten OECD-Länder zu.
Inequality in Korea rose from moderate levels to second highest (behind the US) among advanced OECD countries.

Suchen Sie vielleicht...?