Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

cult Englisch

Bedeutung cult Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch cult?
In einfachem Englisch erklärt

cult

A cult is a group that practices coercion and brainwashing on its followers. A cult refers to a religious group that claims to be part of one religion, while rejecting foundations beliefs of that religion. The Nation of Islam is a cult of Islam because it rejects the Koran's teachings but still claims to be Islamic.

cult

followers of an exclusive system of religious beliefs and practices (= fad, rage) an interest followed with exaggerated zeal he always follows the latest fads it was all the rage that season Kult, Kultus (= cultus) a system of religious beliefs and rituals devoted to the cultus of the Blessed Virgin a religion or sect that is generally considered to be unorthodox, extremist, or false it was a satanic cult followers of an unorthodox, extremist, or false religion or sect who often live outside of conventional society under the direction of a charismatic leader

Übersetzungen cult Übersetzung

Wie übersetze ich cult aus Englisch?

cult Englisch » Deutsch

Kult Sekte Kultus kultig Verehrung Kult- Anbetung

Cult Englisch » Deutsch

Cult Kult

Synonyme cult Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu cult?

Sätze cult Beispielsätze

Wie benutze ich cult in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tatoeba is not a cult.
Tatoeba ist kein Kult.
This film is a cult classic.
Dieser Film ist ein Kultklassiker.

Filmuntertitel

I mean, your wife is in a cult.
Deine Frau ist in einer Sekte!
But you've read and experienced enough to know that this unholy cult must be wiped out.
Aber Sie lasen und erlebten genug, um zu wissen, dass diesem gottlosen Tun ein Ende gesetzt werden muss.
Look, brother, i don't know much about this cult of yours- what's permitted, what isn't permitted- but i seriously doubt if you have the authority to imprison a man against his will.
Hören Sie, Bruder, ich weiß nichts über Ihren Kult, was erlaubt ist und was verboten ist. Doch ich bezweifle, dass Sie den Mann gegen seinen Willen festhalten dürfen. Das ist sehr richtig.
The cult of personality.
Der Personenkult.
She suggested the introduction of her cult, in Rome, for your happiness.
Mir erschien heute Nacht im Traum die Göttin Isis. Sie befahl, ihr in Rom einen Tempel bauen zu lassen.
Your husband is your god. and you are priestess of his cult.
Sie sind die Priesterin seines Kultes.
Thousands had been enslaved by the obscene cult of vampirism.
Tausende waren Sklaven des grausigen Vampirkults gewesen.
And the fountainhead of this obscene cult was Dracula himself.
Der Ursprung dieses obszönen Kults war Dracula selbst.
There was particular religious cult that kept evading me, Mrs Spalding.
Ich entdeckte einen mysteriösen Kult, an den ich nicht herankam, Mrs. Spalding.
The cult of the individual.
So was gilt als Individualismus.
And she arranged to make herself the focus of an intense personality cult.
Riva hatte eigentlich schon immer die Macht.
There is an Edward Malik cult.
Es gibt einen Edward-Malik-Kult.
If the Malik cult survives this congress, you will not.
Wenn der Malik-Kult den Kongress überlebt, werden Sie. ihn nicht überleben.
We can destroy the Edward Malik cult.
Wir rotten den Edward-Malik-Kult aus.

Nachrichten und Publizistik

Football magnifies the cult of the individual and the glorification of the hero, but it is also a celebration of the cooperative team spirit.
Fußball verstärkt den Personenkult und die Heldenverehrung, aber er zelebriert auch den kooperativen Teamgeist.
No one should presume that European Muslims must apologize or explain the actions of a terrorist organization with a cult-like religious ideology, just as no one expected Norwegians to apologize for Breivik.
Niemand sollte von den europäischen Muslimen verlangen, die Aktionen einer Terrororganisation mit kultähnlicher religiöser Ideologie zu entschuldigen oder zu erklären. Ebenso wie niemand von den Norwegern erwartet, sich für Breivik zu entschuldigen.
Atop North Korea's starvation economy sits a personality cult that dwarfs those of Stalin or Mao.
Auf Nordkoreas Hungerwirtschaft aufgestülpt ist ein Personenkult, der jenen Stalins oder Maos weit in den Schatten stellt.
These rants display a second major feature of the Chinese cult of guochi : the tendency to blame a weak, feckless Chinese government for not standing up to predatory foreigners.
Diese Tiraden machen eine weitere Besonderheit des guochi-Kults in China deutlich: die Tendenz, einer schwachen, nutzlosen Regierung vorzuwerfen, räuberischen Ausländern nicht die Stirn zu bieten.
In effect, such feelings of national betrayal served to transform China's cult of national shame from a useful tool of government propaganda into a two-edged sword wielded against the government itself.
Dieser Vorwurf des Landesverrats hat dazu beigetragen, Chinas Kult der nationalen Schande von einem nützlichen Werkzeug der Regierungspropaganda in ein zweischneidiges Schwert zu verwandeln, das gegen die Regierung selbst erhoben wird.
Myths about his wartime heroism and divine status soon followed, and a cult of personality was established.
Schon bald danach rankten sich Mythen um seine Heldentaten im Krieg und seinen göttlichen Status, aus denen sich ein Personenkult entwickelte.
But the power of the Kim cult, as well as the paranoia that pervades the North Korean regime, has a political history that goes back much further than 1945.
Doch die Macht des Kim-Kults sowie auch die Paranoia des nordkoreanischen Regimes haben eine politische Geschichte, die viel weiter zurückreicht als bis zum Jahr 1945.
Indeed, paranoia about US imperialism is part of the cult of independence.
Tatsächlich ist die Paranoia gegenüber dem US-Imperialismus Teil des Unabhängigkeitskults.
Think, for example of Timothy McVeigh, who bombed the federal building in Oklahoma City in 1995, or the Aum Shinrykio cult that released poison gas in the Tokyo subway system the same year.
Man denke etwa an Timothy McVeigh, der im Jahre 1995 das Murrah Federal Building in Oklahoma City in die Luft sprengte, oder an die Aum-Sekte, die im selben Jahr einen Giftgasanschlag auf die Tokioter U-Bahn verübte.
Indeed, he developed a cult for Marshall Ion Antonescu, Romania's dictator between 1940-1944 and Hitler's ally, who was responsible of ordering the massacre of about 200,000 Jews.
Er entwickelte einen Kult um Marschall Ion Antonescu, Rumäniens Diktator in der Zeit von 1940-1944 und Verbündeter Hitlers, der für die Anordnung des Massakers an ungefähr 200.000 Juden verantwortlich war.
Ahmadinejad's election in 2005 was a throwback to the populism of Khomeini's Islamic Revolution and his cult of revolutionary martyrs.
Die Wahl von Ahmadinedschad 2005 war ein Rückgriff auf den Populismus von Chomeinis Islamischer Revolution und seinem Kult um revolutionäre Märtyrer.
To be sure, Khrushchev's uncovering of Stalin's crimes and cult of personality in 1956 made a huge impression both in the Soviet Union and abroad.
Zwar machte die Aufdeckung der Verbrechen Stalins und seines Personenkultes unter Chruschtschow im Jahre 1956 sowohl in der Sowjetunion als auch im Ausland großen Eindruck.
Indeed, one can relate popular hostility toward nuclear energy to Germany's traditional romantic cult of nature, not to science.
Man kann einen Zusammenhang zwischen der allgemeinen Ablehnung der Atomenergie und der romantischen Verehrung herstellen, die in Deutschland traditionell der Natur und nicht der Wissenschaft entgegengebracht wird.
In the US, the ideological aftershock is closer to Germany's than to France's: the US may not be overly prone to romanticism, but a cult of nature remains part of the American psyche.
In den USA ähnelt das ideologische Nachbeben eher dem in Deutschland als dem in Frankreich: Die USA mögen zwar nicht übermäßig anfällig für Romantik sein, ein Naturkult bleibt jedoch Teil der amerikanischen Psyche.

Cult Deutsch

Übersetzungen cult ins Englische

Wie sagt man cult auf Englisch?

Cult Deutsch » Englisch

Cult

Suchen Sie vielleicht...?