Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bud Englisch

Bedeutung bud Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch bud?
In einfachem Englisch erklärt

bud

A bud is a small part of a plant which opens up and becomes a leaf or a flower. It's spring! The buds on the trees are opening!

bud

To grow buds. The trees are finally starting to bud. To reproduce by splitting off buds. Yeast reproduces by budding.

bud

a partially opened flower develop buds The hibiscus is budding! a swelling on a plant stem consisting of overlapping immature leaves or petals start to grow or develop a budding friendship

Übersetzungen bud Übersetzung

Wie übersetze ich bud aus Englisch?

Synonyme bud Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu bud?

Konjugation bud Konjugation

Wie konjugiert man bud in Englisch?

bud · Verb

Sätze bud Beispielsätze

Wie benutze ich bud in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A rose is sweeter in the bud than full blown.
Eine Rose ist frischer als Knospe als voll aufgeblüht.
The tree is in bud.
Der Baum treibt Knospen.
The trees are in bud.
Die Bäume knospen.
The trees are beginning to bud.
Die Bäume haben begonnen zu knospen.
The trees are beginning to bud.
Langsam schlugen die Bäume aus.
Do you have Bud Light?
Haben Sie Budweiser Light?
Do you have Bud Light?
Habt ihr Budweiser Light?
Do you have Bud Light?
Hast du Budweiser Lightt?
The trees have begun to bud.
Die Bäume haben begonnen zu knospen.
The discussion was nipped in the bud.
Die Diskussion wurde im Keim erstickt.
Thanks, bud!
Danke, Kumpel!
The project was nipped in the bud.
Dem Vorhaben wurde im Moment des Entstehens der Garaus gemacht.

Filmuntertitel

Come on, bud.
Na los, Kleiner.
Or to know what causes the trees to bud?
Oder herausfinden, warum ein Baum blüht?
Say, Bud!
Sag mal, Bud!
What won? - Bachelor Bud.
Bachellor Button.
But this bud, sir.
Aber diese Knospe hier.
That one bud, sir, it seems rather stubborn.
Diese ein Knospe scheint ziemlich stur zu sein.
Did you get more out of Bud Taylor?
Wissen Sie etwas?
Howdy, bud.
Hallo, Kumpel.
Hold it, bud.
Halt an, Mann.
Wait a minute, bud.
Augenblick mal, Kumpel.
We're gonna make a bud vase for Aunt Agatha and Martha.
Wir werden daraus eine Vase für Tante Agatha und Martha machen.
Good morning. - Where are you going, bud?
Wo wollen Sie hin, Freundchen?
I'll tell you what we'll do. You give us a bottle of that red whisky, and Bud and me'll put all them cats in one sack and throw 'em in the creek.
Gib uns eine Flasche von dem roten Whisky, und wir stecken die Katzen in einen Sack und schmeißen sie in den Fluss.
Hurry up, Bud.
Beeil dich, Bud.

Nachrichten und Publizistik

Asia can avoid this problem and get on with the heavy lifting of pro-consumption rebalancing only by nipping inflation in the bud.
Nur wenn Asien die Inflation im Keim erstickt, kann es dieses Problem verhindern und mit der kräftigen Stärkung des Verbrauchs vorankommen.
When recovery began, political unrest last fall nipped confidence in the bud.
Als die Erholung dann begann, wurde sie im letzten Herbst durch die unruhige politische Lage im Keim erstickt.
He is frequently booed and mocked by fans, and many thought that baseball's commissioner, Bud Selig, should not attend games at which Bonds might tie or break the record.
Von Fans wird er häufig ausgepfiffen und verspottet und vielfach ist man der Meinung, dass der Baseball-Liga-Boss Bud Selig an Spielen, in denen Bonds den bisherigen Rekord einstellen oder übertreffen könnte, erst gar nicht teilnehmen sollte.
Militarily, it has nipped in the bud any potential armed militia in West Beirut that could hinder its movement beyond the southern suburbs.
Militärisch hat sie allen potenziellen bewaffneten Milizen in Westbeirut, die ihre Bewegung über die südlichen Vororte hinaus hätten behindern können, den Boden entzogen.
Unfortunately, the skepticism of the United States' defense establishment, together with Reagan's adamant refusal to abandon his Strategic Defense Initiative nipped this bold move in the bud.
Leider wurde dieser kühne Schachzug durch die Skepsis des US-Verteidigungsestablishments und Reagans strikte Weigerung, seine strategische Verteidigungsinitiative aufzugeben, im Keim erstickt.
The narrow aim should be to nip terrorism in the bud, and the broader aim should be to open a dialogue with the Muslim community.
Das unmittelbare Ziel sollte es sein, den Terrorismus schon im Keim zu ersticken. Die Eröffnung eines Dialogs mit der muslimischen Gemeinschaft sollte eine weiter gefasste Zielvorgabe bilden.
Or, more likely, in another moment of excess, will the Fed over-react, nipping the recovery in the bud?
Oder wird die Fed - was wahrscheinlicher ist - in einem nächsten Moment des Überschwangs überreagieren und den Aufschwung im Keim ersticken?
The combination of finance, media, police, and corrupt politicians may be enough to nip any opposition to Putin in the bud.
Die Kombination aus Finanzen, Medien, Polizei und korrupten Politikern könnte wahrscheinlich ausreichend sein, um jegliche Opposition im Keim zu ersticken.
For those who have, however, this policy has nipped discontent in the bud.
Gleichzeitig stellen diese Ausbrüche für die Partei, die doch angeblich die Interessen des Proletariats vertritt, eine bittere Demütigung dar.