Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

grass Englisch

Bedeutung grass Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch grass?
In einfachem Englisch erklärt

grass

Grass is a green, leafy plant that often covers the ground. We haven't got much rain, and the grass on the lawn is turning brown.

grass

Gras narrow-leaved green herbage: grown as lawns; used as pasture for grazing animals; cut and dried as hay shoot down, of birds cover with grass feed with grass spread out clothes on the grass to let it dry and bleach cover with grass The owners decided to grass their property (= supergrass) a police informer who implicates many people Gras, Marihuana (= pot) street names for marijuana bulky food like grass or hay for browsing or grazing horses or cattle (= tell on, give away) give away information about somebody He told on his classmate who had cheated on the exam

Grass

German writer of novels and poetry and plays (born 1927)

Übersetzungen grass Übersetzung

Wie übersetze ich grass aus Englisch?

Grass Englisch » Deutsch

Grass

Synonyme grass Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu grass?

Grass Englisch » Englisch

Gunter Wilhelm Grass Gunter Grass

Konjugation grass Konjugation

Wie konjugiert man grass in Englisch?

grass · Verb

Sätze grass Beispielsätze

Wie benutze ich grass in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Kyoko is lying on the grass.
Kyoko liegt auf dem Gras.
Cattle feed on grass.
Rinder ernähren sich von Gras.
Cows are eating grass in the meadow.
Die Kühe essen auf der Weide Gras.
The cows are eating grass.
Die Kühe fressen Gras.
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Pandas feed on bamboo grass.
Pandas ernähren sich mit Bambusblättern.
The tree throws a shadow on the grass.
Der Baum wirft Schatten auf das Gras.
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
Die Katze nutzte den Vorteil des hochgewachsenen Grases, um sich an den Vogel heranzuschleichen.
The grass needs cutting.
Das Gras muss mal geschnitten werden.
These animals feed on grass.
Diese Tiere ernähren sich von Gras.
This grass is too wet to sit on.
Das Gras ist zu nass zum Hinsetzen.
Let's sit here on the grass.
Setzen wir uns hier aufs Gras!
I hear the grass is green even in the winter in England.
Ich habe gehört, das Gras in England ist selbst im Winter grün.

Filmuntertitel

They're eating grass, roots and even leaves.
Sie essen Gras, Wurzeln und Blätter.
This year, when the first grass showed, I'd only put on 60 pounds.
Diese Jahr, als das Gras herauskam, hatte ich nur 60 Pfund zugenommen.
Quick. Gather some leaves and grass.
Schnell, sammle Laub und Gras auf.
They can't get a blade of green grass.
Finden keinen grünen Grashalm.
Mmm, the grass and the earth.
Das Gras und die Erde.
Oh, smell this grass.
Riech an diesem Gras.
Look what he calls grass.
Sieh mal, was er so Gras nennt!
You've just got to be grass!
Du musst dich in Gras verwandeln!
You know, I won't have you squandering all that love on grass and things.
Weißt du, ich lasse nicht zu, dass du all die Liebe aufs Gras verschwendest.
Fie on you deserting our captain in this way. you scurvy traitors, you Judas Iscariots, you snakes in the grass. you wolves in sheep's clothing!
Eine Schande, unseren Captain so im Stich zu lassen, ihr gemeinen Verräter, Judas, ihr Schlangen, ihr Wölfe im Schafspelz!
Away, you snake in the grass!
Hinweg mit dir, du falsche Schlange!
Before I'm done with you, I'll make you eat grass!
Ich werde Euch am Ende noch Gras fressen lassen!
You'd make us eat grass.
Gras sollten wir essen.
Get off of the grass.
Gehen Sie vom Rasen runter.

Nachrichten und Publizistik

But when even a lone elephant does a war dance, the grass still feels the pain.
Doch auch, wenn ein einzelner Elefant seinen Kriegstanz aufführt, hat das Gras die Schmerzen.
Twenty years ago, a grass-roots movement led by Rotary International, a voluntary organization with around 1.2 million members in more than 200 countries, decided to attack.
Vor zwanzig Jahren beschloss eine Basisbewegung unter der Führung von Rotary International, einer Freiwilligenorganisation mit ungefähr 1,2 Millionen Mitgliedern in über 200 Ländern, aktiv zu werden.
On a hot day in New York, locals sprawl out on the grass fields of Central Park, not on asphalt parking lots or concrete sidewalks.
An einem heißen Tag zieht es die Bewohner von New York zu den Grünflächen des Central Park und nicht auf asphaltierte Parkplätze oder Bürgersteige aus Beton.
Across an entire city, there's much more tarmac than there is grass.
Insgesamt gibt es in einer Stadt mehr verbaute Flächen als Grünland.
NEWPORT BEACH - Some two years into Egypt's grass-roots revolution, the country's economy is in a worrisome downward spiral.
NEWPORT BEACH - Rund zwei Jahre seit der Revolution in Ägypten befindet sich die Wirtschaft des Landes in einer Besorgnis erregenden Abwärtsspirale.
Dressed in a suit and tie, Abbas introduced professional Western-style management to the presidency, but had no idea what to do with grass-roots militants.
Der Anzug und Krawatte tragende Abbas brachte der Präsidentschaft eine professionelle Verwaltung westlichen Stils, aber wusste nicht, wie er mit den Militanten an der Basis umgehen sollte.
Others are more mundane, involving long-term experiments and observation of smaller ecosystems, such as plots of prairie grass or swamplands.
Andere sind von praktischerer Art und verknüpft mit langfristigen Experimenten und Beobachtungen kleinerer Ökosysteme, wie etwa einzelnen Prärie- oder Sumpfgebieten.
You can decide to mow the grass, in which case you produce one kind of ecosystem, one kind of future.
Sie können sich entscheiden, den Rasen zu mähen, und schaffen in diesem Fall ein Ökosystem - also eine konkrete Zukunftsvariante.
Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future.
Oder Sie entscheiden sich, den Rasen nicht zu mähen und bringen so einen anderen Typ von Ökosystem hervor, eine andere Zukunftsvariante.
I and a number of other wealthy Americans are contributing millions of dollars to grass-roots organizations engaged in the 2004 presidential election.
Eine Reihe wohlhabender Amerikaner und ich spenden Millionen von Dollar an Basisorganisationen, die sich in den Präsidentschaftswahlen des Jahres 2004 engagieren.
It will be necessary to harness grass-roots dynamism and entrepreneurial potential to achieve social solidarity and equity.
Es wird notwendig sein, die Dynamik der Basisbewegung und das unternehmerische Potenzial zu fördern, damit soziale Solidarität und Gleichberechtigung entstehen können.
People who naively believed that cows ate grass discovered that beef cattle in feed lots may be fed anything from corn to fish meal, chicken litter (complete with chicken droppings), and slaughterhouse waste.
Menschen, die naiverweise glaubten Rinder würden Gras fressen, mussten feststellen, dass Mastrinder mit allem Möglichen gefüttert werden. Die Palette reicht von Mais über Fischmehl, Hühnerabfälle (inklusive Kot) bis hin zu Schlachthausabfällen.
Like a blade of grass beneath a stone, culture knows how and in which direction to seek light.
Wie der Grashalm unter der Betondecke, bahnt sich aber auch die Kultur ihren Weg zum Licht.
In fact, the movement represents a spark of protest against mindless consumerism, grass-roots resistance against an impersonal logic, and an expression of communal activism.
Vielmehr ist die Bewegung ein Protestfunken gegen gedankenlosen Konsum, ein Basiswiderstand gegen eine unpersönliche Logik und ein Ausdruck gemeinschaftlichen Handelns.

Grass Deutsch

Übersetzungen grass ins Englische

Wie sagt man grass auf Englisch?

Grass Deutsch » Englisch

Grass

Suchen Sie vielleicht...?