Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sprießen Deutsch

Übersetzungen sprießen ins Englische

Wie sagt man sprießen auf Englisch?

Sprießen Deutsch » Englisch

sprout offshoot bud

Sätze sprießen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sprießen nach Englisch?

Einfache Sätze

Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
Love began to grow between the two.

Filmuntertitel

Auf keinen Fall, ich bleibe bei diesem zweibeinigen Kaktus. und gieße Wasser in ihn hinein, bis ihm Lilien aus den Ohren sprießen.
No siree, I'm gonna sit up with that two-legged cactus. and pour water into him until lilies sprout out of both his ears.
Die grünen Sprossen sprießen.
Green shoots are sprouting.
Aufseiner Stirne sprießen zwei Hörner, lange, lange, lange.
Project two long horns. Very long.
Tauschen wir dich nicht bald gegen einen Strauß ein, sprießen uns bald allen Federn.
No, we have to trade you in for an ostrich soon or we're all gonna sprout feathers.
Dort kommen mehr Hurensöhne auf die Welt, als Bäume aus dem Boden sprießen.
I spent almost half my life there. There are more bastards than trees around there.
Er kann Gold aus dem Boden sprießen lassen.
He can make gold sprout out of the ground.
Heute sprießen aus meinen Liedern die Düfte der Felder, denn ich hatte keine Liebschaften und plötzlich kam die Liebe.
The smell of the road now floats in my songs. Since I had no love of my own and love suddenly arrived.
Sobald sie sprießen, muss man sich gut um sie kümmern.
As soon as they sprout, they need to be taken care of.
An welcher Stelle sprießen sie zuerst?
Where exactly did it sprout?
Die Samen werden nicht einmal sprießen.
No seed even begins to sprout.
Es hat eine rotbraune Färbung, und das bedeutet, dass Kinder aus ihr sprießen werden.
This colour is brown-red, thus showing that children will flow from her.
Die lässt deine Haare wieder sprießen.
She'll grow hair on your head.
Dass mir morgen Haare sprießen, Reißzähne wachsen und ich Leute fresse?
That tomorrow night beneath the full moon...I'll sprout hair and fangs and eat people?
Komm wieder, wenn dein Bart anfängt zu sprießen.
I'II see you Later when your beard starts to grow.

Nachrichten und Publizistik

Von Tel Aviv bis Jerusalem sprießen luxuriöse Anwesen aus dem Boden.
From Tel Aviv to Jerusalem, luxurious penthouses are multiplying.
Wenn sie niemals Schwäche oder Ehrlichkeit zeigt hinsichtlich ihres eigenen Schmerzes oder hinsichtlich der Dinge, die in ihrem eigenen Leben nicht glatt gelaufen sind, werden die negativen Geschichten und die Feindschaft ihr gegenüber weiter sprießen.
By never showing weakness or honesty about her own suffering or any imperfection in her life, negative stories and hostility continue to percolate.

Suchen Sie vielleicht...?