Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bohren Deutsch

Übersetzungen bohren ins Englische

Wie sagt man bohren auf Englisch?

Sätze bohren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bohren nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie beabsichtigten, nach Öl zu bohren.
They intended to drill for oil.
Politik ist das Bohren sehr dicker Bretter.
Politics is the drilling of very thick planks.
Bohren Sie den Knochen an!
Make a hole in the bone with a drill.
Ich kann hier nicht in der Nase bohren. Es sind zu viele Leute hier.
I cannot pick my nose here. There are too many people.

Filmuntertitel

Wenn du den Riss in meinem Haus findest, weiß ich, wo ich bohren kann.
I just need you to find one so I can focus on it.
Bohren Sie sich ein Loch in den Kopf und lassen ihn auslaufen.
Why don't you bore a hole in yourself and let the sap run out.
Mann muss nur tief genug bohren.
Water enough. You just have to drill deep enough.
Nach ein paar Tagen wird die Gewalt des tropfenden Wassers ein Loch durch das Holz bohren.
Because in a few days, the force of the dripping water can actually drill a hole through the wood.
Der hat mir gesagt, dass er eine Mauer gebaut hat, in die man mit dem Finger ein Loch bohren kann.
He told me he'd just finished building a very thin partition wall. - One of those you could poke open with your finger. - So?
Wir gehen rein, bohren uns durch die dünne Wand, und sind im Zimmer mit dem Tresor.
We go in. there's a partition wall that's a pushover. And there we are. the crib's room.
Bohren wir auch gleich den Tresor mit auf?
I do. It's not like we're breaking the safe too, right?
Sprenglöcher bohren!
Pull a core.
Du würdest bestimmt auch hier bohren.
I'll bet you'd drill right here in the dining room.
Erinnerst du dich, was der alte Schamane damals gesagt hat, als die Männer zu bohren anfingen?
Do you remember what the old shaman said long ago when the men started drilling?
Nun ja, in Saudi-Arabien hat man die Wahl: Scotch trinken oder nach Öl bohren.
Well, in Saudi Arabia you have a choice, drinking Scotch or drilling for oil.
Damit sie sich in den Asphalt bohren und anhalten.
So they'd stub in the asphalt and stop them.
Ja, Tierchen, die Löcher ins Holz bohren.
Yes. They make holes in the wood.
Ich meine Bohren.
I mean drilling.

Nachrichten und Publizistik

Die Botschaften, die von dem Londoner Treffen ausgegangen sind, ins öffentliche und politische Bewusstsein zu bringen, ähnelt dem langsamen Bohren dicker Bretter.
Getting the kind of messages that emerged from the London meeting embedded in public and political consciousness is going to be slow boring through hard boards.
Aber sie verdienen Beachtung, und wir müssen einfach immer weiter bohren.
But the messages demand attention, and we simply have to keep drilling.
Jeder, der plant, dort zu bohren, wird zwangsläufig in eine große Auseinandersetzung über Seehoheitsrechte hineingezogen.
Further complicating matters is the discovery of oil close to the Cypriot coast.
Die langfristige Rolle des geothermischen HDR-Verfahrens freilich wird durch wirtschaftliche Aspekte bestimmt werden, denn das Bohren tiefer Bohrlöcher ist teuer, und die Kosten dafür fallen an, bevor die Kraftwerke die Stromerzeugung aufnehmen können.
But it is the economics of HDR geothermal that will eventually determine its long-term role, because deep boreholes are expensive to drill, and their costs must be met before power stations can begin to generate electricity.
Die Ölfirmen bohren nach wie vor nach Erdöl, raffinieren es und verkaufen es hauptsächlich als Benzin und Diesel.
Oil companies still drill for and refine petroleum, and principally sell gasoline and diesel fuel.
Finanzliberalisierung bedeutet nicht, dass ausländische Firmen Löcher in die chinesische Wirtschaft bohren.
Financial liberalization is not about foreign firms drilling holes in China's economy.
Heute denkt sich niemand etwas dabei, 3000 m unter dem Meeresboden nach Öl zu bohren.
Today, no one thinks anything of drilling 3,000 meters beneath the ocean floor.

Suchen Sie vielleicht...?