Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beaufsichtigen Deutsch

Übersetzungen beaufsichtigen ins Englische

Wie sagt man beaufsichtigen auf Englisch?

Sätze beaufsichtigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beaufsichtigen nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom bat Mary, die Kinder zu beaufsichtigen.
Tom asked Mary to watch the children.
Keine Sorge! Man wird sie beaufsichtigen.
Don't worry. They will be supervised.

Filmuntertitel

Ich habe vor, die Herstellung selbst zu beaufsichtigen.
I intend to supervise the manufacture myself.
Ich wollte euch abholen. aber ich dachte, ich sollte das Kochen beaufsichtigen.
I did want to come to meet you but I thought it best to stay here to supervise dinner.
Es wäre doch lhre Pflicht gewesen, meine Tochter besser zu beaufsichtigen.
They should have kept a better eye on her.
Man muss sie aber ständig beaufsichtigen.
You have to watch them every minute of the way.
Die beiden haben etwas an sich, dass ich mich frage, ob sie die Richtigen sind, sie zu beaufsichtigen.
Yes, but something about them that makes me wonder whether they would provide the right kind of supervision.
Vormittags beaufsichtigen Sie sie beim Lernen.
Drill them in their studies. I will not permit them to dream away their summer holidays.
Und es benötigt viel Geld, um eine Herde zu beaufsichtigen.
And it would take much money to start a herd.
Ich muss die Arbeit beaufsichtigen.
I'm going to check my young lieutenant's handiwork.
Ich werde die Lagerung persönlich beaufsichtigen, wenn die Mine fertig ist.
I will personally supervise their storage when the mine is ready.
Ich bin gekommen, um eure Arbeit zu beaufsichtigen, weil wir in der Schulbehörde von Jefferson County gern.
I'm here today to observe your work, because we at the Jefferson County Board of Education like to keep up with.
Die Manager beaufsichtigen uns nur, wissen Sie.
The managers are just there to oversee us, you know.
Der Ausbilder wird Sie beaufsichtigen.
The instructor will supervise the session. Enjoy yourself.
Ich will die Gefangennahme des Sternenkindes selbst beaufsichtigen.
I want to supervise the capture of the Star-child myself.
Ich versprach Maum Sally, Villefranche zu beaufsichtigen.
I promised Maum Sally I would supervise Villefranche.

Nachrichten und Publizistik

Aber während die Übertragung von Verantwortung der Bankenaufsicht auf die EZB ein Problem löst, schafft es ein anderes: können nationale Behörden für Sparkassen verantwortlich gemacht werden, die sie nicht mehr beaufsichtigen?
But, while putting the ECB in charge of banking supervision solves one problem, it creates another: can national authorities still be held responsible for saving banks that they no longer supervise?
Wenn es also stimmt, dass das Vertrauen in Finanzinstitute - und in die Regierungen, die sie beaufsichtigen - durch die Krise beschädigt wurde, dann sollten wir das äußerst ernst nehmen und Antworten finden, um dieses Vertrauen wiederaufzubauen.
So if it is true that trust in financial institutions - and in the governments that oversee them - has been damaged by the crisis, we should care a lot, and we should be devising responses which seek to rebuild that trust.
Amerika und die übrige Welt haben eine Menge zu lernen; dazu gehört die Lektion, dass wir den den Finanzsektor strenger beaufsichtigen und insbesondere Schutz vor rücksichtslosen Kreditvergaben und mehr Transparenz gewährleisten müssen.
There are many lessons for America, and the rest of the world; but among them is the need for greater financial sector regulation, especially better protection against predatory lending, and more transparency.
Darüber hinaus haben Strategien zur Umgehung der Baseler Vorschriften dazu geführt, dass Banken komplexer und schwieriger zu managen und zu beaufsichtigen geworden sind.
Additionally, strategies to circumvent the Basel rules made banks more complex and difficult to manage and supervise.
Qadri stelle der Regierung in Islamabad ein 20-tägiges Ultimatum, das politische System von der verbreiteten Korruption zu säubern, die Wahlkommission wieder einzusetzen und eine Übergangsregierung zu ernennen, um die anstehenden Wahlen zu beaufsichtigen.
Qadri issued a 20-day ultimatum to the government in Islamabad to purge the political system of rampant corruption, reconstitute the Election Commission, and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming vote.
Das IASB hat jedoch andere Ausschüsse hervorgebracht, die Prüfungen (Audits) beaufsichtigen.
But the IASB has spawned other committees to oversee auditing.
Vor 2007 hat es kaum politisches Interesse an strengeren globalen Standards gegeben, und einzelne Länder haben sich dagegen gewehrt, dass sich ein internationales Gremium in ihr Hoheitsrecht einmischen könnte, ein unsolides Bankensystem zu beaufsichtigen.
Before 2007, there was little political interest in tougher global standards, and individual countries resisted the idea that an international body might interfere in their sovereign right to oversee an unsound banking system.
Und wenn eine europäische Behörde die Solvenz von Banken garantieren soll, muss sie sie auch beaufsichtigen.
And if a European agency is to guarantee banks' solvency, that agency must also oversee them.
Die niederländischen und amerikanischen Zentralbanken, die ihre Bankensysteme direkt beaufsichtigen, waren beim Ermitteln potenziell gefährlicher systemischer Probleme nicht effektiver als außerhalb der Zentralbanken angesiedelte Regulierer anderswo.
The Dutch and American central banks, with direct oversight of their banking systems, were no more effective in identifying potentially dangerous systemic issues than were non-central bank regulators elsewhere.
Erstmals wird die Bank von England auch die Versicherungsunternehmen beaufsichtigen.
For the first time, the Bank of England will supervise insurance companies as well.
In Dänemark wie überall in den Industrieländern versprechen Politiker dem weltweiten Finanzchaos Herr zu werden, indem sie den Übergang zu einer umweltfreundlicheren Wirtschaft beaufsichtigen.
In Denmark, as across the developed world, politicians are promising to fix the globe's financial mess by overseeing a transition to a greener economy.
Die Gewährung von Zahlungsbilanzhilfe hat bedeutende fiskalische Folgen, und diejenigen, die das Kapital letzten Endes bereitstellen - die Mitgliedsstaaten des IWF - sollten diese natürlich ständig genau beaufsichtigen.
Granting balance-of-payments support has important fiscal implications, and it is natural that there should be continuing close oversight by those who ultimately provide the capital - the IMF's member states.
Diese Autorität sollte es dem Fonds ermöglichen, selbst die mächtigsten Volkswirtschaften der Welt zu beaufsichtigen: die USA und China.
That authority should allow the Fund to inspect even the world's mightiest economies, the US and China.
Was die Strukturpolitik angeht, benötigen wir ein besseres Regelwerk, um die Wettbewerbsfähigkeit einzelner Länder zu beaufsichtigen und zu sichern und um Ungleichgewichte zu beseitigen.
Where structural policy is concerned, we need a better architecture for overseeing and safeguarding individual countries' competitiveness, and for eliminating imbalances.

Suchen Sie vielleicht...?