Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beaufsichtigt Deutsch

Übersetzungen beaufsichtigt ins Englische

Wie sagt man beaufsichtigt auf Englisch?

beaufsichtigt Deutsch » Englisch

controlled supervises superintends oversees

Sätze beaufsichtigt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beaufsichtigt nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Lehrerin beaufsichtigt ihre Schüler.
The teacher is supervising her students.
Die Dozentin beaufsichtigt ihre Studenten.
The teacher is supervising her students.
Keine Sorge! Sie werden beaufsichtigt.
Don't worry. They will be supervised.
Tom muss kaum beaufsichtigt werden.
Tom doesn't require much supervision.

Filmuntertitel

Primaner StadIer bleibt hier und beaufsichtigt den StrafvoIIzug.
Sixth-former Stadler will stay and supervise the punishment.
Er ist fort! Er beaufsichtigt uns oder treibt sich rum und wir können die ganze Arbeit allein machen!
He's on his high horse watching us do all the work.
Aber morgen, wenn die Spiele bei Sonnenuntergang enden, werden wir weniger streng beaufsichtigt. Dann werde ich dich dorthin bringen, wo wir uns versammeln.
But tomorrow, when the games are over and the sun is down discipline will be lax and there may be a chance for me to lead you to where we meet.
Das weiß ich, weil ich ihren Bau beaufsichtigt habe.
I know how splendid because I've supervised its building.
Er beaufsichtigt da draußen die Sklaven.
The others? They'll get here.
Sie müssen ständig beaufsichtigt werden.
They're to be kept under constant watch.
Und wer beaufsichtigt das Parlament?
And who will control Parliament?
Ihr Männer beaufsichtigt Arbeitstrupps.
You men'll be headin' work parties.
Ich bin im Palast eingesperrt. und immer beaufsichtigt.
I'm kept in the palace watched always.
Er sagte, sie suchen jemanden, der ihre Wachmänner beaufsichtigt.
Said he's lookin' for someone to head up his security guards.
Die Arbeiten werden von uns beiden beaufsichtigt.
We'll both work on this project purely at the same level.
Die Polizei beaufsichtigt die Menschenmenge, die ihn zum Springen auffordert.
The police are trying to control the crowd who are now calling for the man to jump.
Beaufsichtigt er die Zwangsarbeiter?
He in charge of forced labour for the poppy fields?
Ich wollte jemanden, der ihn beaufsichtigt, aber er weigert sich.
I was looking to get him some kind of an attendant but he puts up such a fuss.

Nachrichten und Publizistik

Im Gegensatz hierzu wurden in China alle Aspekte des Geschäfts einer Bank direkt beaufsichtigt.
By contrast, in China, all aspects of a bank's business were directly overseen.
Zusammen haben die seit Beginn der Krise verabschiedeten Reformen die Weise verändert, wie Europas Volkswirtschaften und Finanzsektor gesetzlich geregelt, beaufsichtigt und reguliert werden.
Taken together, the reforms adopted since the start of the crisis have changed the way that Europe's economies and financial sector are legislated, supervised, and regulated.
Ratingagenturen stehen zwar unter direkter Aufsicht der ESMA, doch außerhalb des Banking wird das Tagesgeschäft weiter auf nationaler Ebene beaufsichtigt.
ESMA supervises rating agencies directly; but, outside banking, national authorities retain their day-to-day oversight responsibilities.
Und wenn er nicht gerade Rosneft beaufsichtigt, ist Setschin rein zufällig erster stellvertretender Ministerpräsident hinter Wladimir Putin.
When not overseeing Rosneft, Sechin just happens to be Vladimir Putin's first deputy prime minister.
Und um sicherzustellen, dass sich alle an die Regeln halten, müssen die Finanzinstitute intensiv beaufsichtigt werden.
And, to ensure that everyone plays by the rules, financial institutions must be supervised intensively.
Erstens könnten, wie Lee Buchheit - der Anwalt, der die Umschuldung von Privatschulden in Griechenland beaufsichtigt hat - vorgeschlagen hat, die Fälligkeiten der öffentlichen Schulden Griechenlands stark verlängert werden.
First, as Lee Buchheit, the attorney who oversaw the Greek private restructuring, has proposed, maturities on official Greek debt could be greatly extended.
Diese Länder verfügen über ein eher geschlossenes System großer Korporationen und mächtiger Gewerkschaften, die durch eine interventionistische Regierung in Zusammenarbeit mit großen Banken locker beaufsichtigt werden.
They have a rather closed system of big corporations and big labour unions loosely directed by an interventionist government with the collaboration of big banks.
Von Kabul bis Pristina, von Ramallah bis Kinshasa überwacht die EU Grenzen, beaufsichtigt Friedensabkommen, schult Polizisten, baut Strafrechtssysteme auf und schützt den Schiffsverkehr vor Piraten.
From Kabul to Pristina, from Ramallah to Kinshasa, the EU is monitoring borders, overseeing peace agreements, training police forces, building up criminal justice systems and protecting shipping from pirate attacks.
In enger Zusammenarbeit mit dem Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) haben wir zwischen den Rebellen und der Regierung vermittelt und die Ablieferung der Waffen beaufsichtigt.
Working closely with the Association of South-Eastern Asian Nations (ASEAN), we mediated between rebels and the government and oversaw the decommissioning of weapons.

Suchen Sie vielleicht...?