Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

adapt Englisch

Bedeutung adapt Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch adapt?
In einfachem Englisch erklärt

adapt

If you adapt to changes, conditions, needs, etc., you change to fit them. It was difficult to adapt to the changes, but I work much better now. It's a special military vehicle adapted for use in the snow. You can adapt book or other work to a movie, musical, or other form of entertainment. Edgar Allan Poe's short story, "The Fall of the House of Usher", was adapted to a movie in 1960.

adapt

anpassen make fit for, or change to suit a new purpose Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country (= adjust, conform) adapt or conform oneself to new or different conditions We must adjust to the bad economic situation

Übersetzungen adapt Übersetzung

Wie übersetze ich adapt aus Englisch?

Synonyme adapt Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu adapt?

Konjugation adapt Konjugation

Wie konjugiert man adapt in Englisch?

adapt · Verb

Sätze adapt Beispielsätze

Wie benutze ich adapt in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
Sich über etwas zu beschweren ist eine Art, sich an ein neues Umfeld zu gewöhnen.
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen.
It is hard to adapt this story for children.
Es ist schwer, diese Geschichte kindgerecht umzuschreiben.
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen.
The young adapt to change easily.
Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an.
The young adapt to change easily.
Die Jugend passt sich leicht an.
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
Das Curry, das in Japan serviert wird, ist milder als das echte indische Curry. Man passt es dem japanischen Gaumen an.
He tried to adapt himself to his new surroundings.
Er versuchte, sich seiner neuen Umgebung anzupassen.
He couldn't adapt to new circumstances.
Er konnte sich den neuen Gegebenheiten nicht anpassen.
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Sie fand es schwierig, sich an die neue Umgebung anzupassen.
A sober-minded man adapts himself to outward things; a reckless man tries to adapt outward things to himself. That's why progress depends on reckless people.
Ein abwägender Mensch passt sich den äußeren Gegebenheiten an; ein rücksichtsloser Mensch versucht, die äußeren Gegebenheiten sich zupass zu machen. Deshalb ist der Fortschritt auf rücksichtslose Menschen angewiesen.
Those who belong to larger, more powerful language communities rarely alter their linguistic practices to adapt to less powerful groups.
Diejenigen, die zu größeren, mächtigeren Sprachgemeinschaften gehören, ändern nur selten ihre Sprachpraxis, um sich weniger mächtigen Gruppen anzupassen.
Intelligence is the ability to adapt to change.
Intelligenz ist die Fähigkeit, sich Veränderungen anzupassen.

Filmuntertitel

You should adapt to your environment. Follow local customs.
Man sollte sich an die Gepflogenheiten anpassen, die Sitten dort befolgen.
It was foolish of me to think that we could adapt ourselves to each other.
Es war töricht von mir zu denken, wir könnten zueinander passen.
With that knowledge, perhaps we can teach men to adapt themselves to some new world of the future.
Das könnte dem Menschen eines Tages helfen, in einer neuen Welt zu überleben.
You adapt, you get used to it.
Man paßt sich an, man gewöhnt sich.
Your Majesty must first adapt to the climate.
Majestät müssen sich erst an das Klima gewöhnen.
I think I must rather adapt to the thought to never get healthy again.
Ich glaube eher an den Gedanken, nie wieder gesund zu werden.
It's possible I could adapt one of the torpedo guidance systems to the I.C.B.M. so it would home on the saucer when he rises from the Pole.
Ich könnte eventuell unsere Interkontinentalrakete mit den Daten des Torpedolenksystems versorgen, so dass wir sie auf die fliegende Untertasse über dem Nordpol richten können.
Adapt a complicated guidance system to a huge ballistic rocket. Convert it to a water-to-air interceptor missile. It was foolish.
Das komplizierte Lenksystem einer Interkontinentalrakete einzurichten um diese in eine Boden-Luft-Abfangrakete umzufunktionieren, war tollkühn.
Some snakes can adapt to cold weather, but this one needs warmth.
Reptilien sind wechselwarme Tiere.
One has to adapt - you too.
Da muss man sich anpassen, Sie auch.
They can't adapt to this place. It's.
Es gelingt ihnen einfach nicht, sich hier anzupassen.
What about those who can't adapt and don't commit suicide?
Was ist mit denen, die sich nicht umbringen und nicht anpassen?
Adapt yourself.
Pass dich an.
We are in India, adapt.
Das macht man so in Indien.

Nachrichten und Publizistik

But much of this damage will be avoided by people choosing for themselves to adapt to a change in their environment.
Doch ein großer Teil dieses Schadens wird dadurch verhindert, dass die Menschen selbst beschließen, sich an den Wandel in ihrer Umwelt anzupassen.
Second, adequate resources should be made available to poor and vulnerable regions and countries to enable them to adapt to climate change.
Zweitens, armen und gefährdeten Regionen und Ländern sollten angemessene Mittel zur Verfügung gestellt werden, um ihnen eine Anpassung an den Klimawandel zu ermöglichen.
Developed countries are thus morally obliged to pay partial compensation to poor and vulnerable countries and regions to cover part of the cost of the investments needed to adapt to climate change.
Die Industrieländer sind somit moralisch dazu verpflichtet, armen und gefährdeten Ländern und Regionen eine Teilentschädigung zu zahlen, um einen Anteil der Investitionskosten abzudecken, die zur Anpassung an den Klimawandel gebraucht werden.
Statecraft has yet to adapt.
Daran muss sich die Staatskunst erst anpassen.
Committing to massive cuts in carbon emissions will leave future generations poorer and less able to adapt to challenges.
Wenn wir uns auf eine enorme Reduzierung der Kohlenstoffemissionen festlegen, werden wir zukünftige Generationen hinterlassen, die ärmer und weniger gut in der Lage sind, sich den Herausforderungen anzupassen.
How will they adapt to enable their partner to fulfill his or her career aspirations?
Wie kann er sich anpassen, damit sich die Karrierewünsche seines Partners oder seiner Partnerin erfüllen?
In the short term, Palestine needs more water to provide employment and income from farming; in the longer term, educational, cultural, and political changes are needed in order to develop a capacity to adapt.
Kurzfristig braucht Palästina mehr Wasser, um Beschäftigung und Einkommen in der Landwirtschaft zu gewährleisten. Längerfristig bedarf es eines Wandels in den Bereichen Bildung, Kultur und Politik, um Anpassungsfähigkeit zu entwickeln.
They evolve and adapt easily, which means that they learn to sidestep our drugs over time.
Bakterien entwickeln sich rasch und passen sich leicht an, wodurch sie auch lernen, die Wirkungen unserer Medikamente zu umgehen.
Briefly stress consists of a pattern of built-in processes preparing the human organism for physical activity in response to demands and influences that tax its capacity to adapt.
Stress ist ein Zusammenspiel von Prozessen, die den menschlichen Organismus auf körperliche Aktivität als Reaktion auf Forderungen und Einflüsse von außen vorbereiten, die seine Anpassungsfähigkeit beanspruchen.
As science and technologies evolve, risk assessments and the dialogue between scientists and governments must adapt.
Mit der Weiterentwicklung in Wissenschaft und Technik muss sich auch die Risikoabschätzung und der Dialog zwischen Wissenschaftlern und dem Staat anpassen.
Organizations, businesses, and people all have to adapt to the technologically driven shifts in our economies' structure.
Organisationen, Unternehmen und Menschen müssen sich alle an die technologiebedingten Änderungen der Struktur unserer Volkswirtschaften anpassen.
Trade and foreign direct investment have made it much easier for emerging countries to absorb and adapt best-practice technology invented in the advanced economies.
Handel und ausländische Direktinvestitionen haben es den Schwellenländern erleichtert, sich die in den Industrieländern entwickelten Hochtechnologien anzueignen und für ihre Zwecke zu adaptieren.
As humans, we are highly evolved to adjust to our surroundings: we tend to adapt to a culture, well-conceived or not, and lose sight of its failings.
Die Fähigkeit des Menschen, sich seiner Umgebung anzupassen, ist hoch entwickelt: wir neigen dazu, eine Kultur - ob klug konzipiert oder nicht - anzunehmen und verlieren ihre Schwachstellen aus den Augen.
The European Central Bank must adapt to the fiscal pact's new rules.
Die Europäische Zentralbank muss sich den neuen Regeln des Fiskalpakts anpassen.

Suchen Sie vielleicht...?