Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

auslöschen Deutsch

Übersetzungen auslöschen ins Englische

Wie sagt man auslöschen auf Englisch?

Sätze auslöschen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich auslöschen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn sich die Menschheit nicht um die Umwelt kümmert, könnte die Umwelt die Menschheit auslöschen.
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
Man kann die Vergangenheit nicht auslöschen.
One cannot erase the past.
Einen Menschen kann man umbringen, nicht aber eine Idee auslöschen.
You can kill a man, but you can't kill an idea.

Filmuntertitel

Wir müssen jene auslöschen, die wir unwissentlich wählten und die ihre ManipulaTionen im Verborgenen betreiben.
We must wipe out Those we have ignorantly elected and Those who manipulate This diseased officialdom behind locked doors.
Und ihn damit auslöschen.
And that'll block him out.
Die Person, die Ihr Leben auslöschen wollte, Sir Henry, war die gleiche, die Ihren Onkel auf dem Gewissen hat.
The person who wanted to snuff out your life, Sir Henry, was the same one who plotted to kill your Uncle.
Sie können uns nicht auslöschen und nicht besiegen.
They can't wipe us out. They can't lick us.
Wir wollen die Welt befreien und Grenzen überspringen. Wir wollen Gier, Hass und Intoleranz auslöschen.
Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance.
Nein, nicht auslöschen!
No! Don't scratch it out.
Ich könnte New York auslöschen, oder den Felsen von Gibraltar versenken.
Levelling New York City perhaps, or sinking the Rock of Gibraltar.
Das menschliche Bewusstsein brauchte Ewigkeiten und Sie wollen es auslöschen.
Billions of years it's taken to evolve human consciousness and you want to wipe it out.
Entschuldigen Sie, Sir, wir finden niemanden zum Auslöschen.
Excuse me, sir, we can't find anybody to wipe out.
Wir sollten Duncan und seine ganze Brut auslöschen.
I say wipe out Duncan and his whole outfit.
Darf ich das Licht auslöschen?
Can I put out the light?
Sie haben mir klar gemacht, dass man eine Schuld nicht auslöschen kann, die man einmal auf sich genommen hat.
You have made me realize that we can't extinguish a debt, which one took on oneself.
Sabrina, würde es dir schwer fallen zu glauben, dass man aus sentimentalen Gründen alles auslöschen will?
Sabrina, do you find it hard to believe someone might want to blot out everything, for sentimental reasons?
Du konntest sie auslöschen?
You have been able to erase it?

Nachrichten und Publizistik

Schließlich könnte es ihnen, wenn sie auf freiem Fuß bleiben, gelingen, weitere Terroranschläge auszuführen, die das Leben von hunderten oder sogar tausenden Unschuldigen auslöschen.
After all, if they remain at large, they may succeed in carrying out further terrorist attacks that take hundreds or even thousands of innocent lives.
Im Wahlkampf schlug sie einen diffamierenden Ton an und behauptete, die Opposition wolle die ethnischen Gruppen durch Völkermord auslöschen.
Its election campaign took on a vilifying tone, charging that the opposition was bent on destroying ethnic groups through genocide.
Ebenso wie Länder ihre Schulden am liebsten auslöschen und neu anfangen möchten, wollen sich möglicherweise auch Einzelpersonen in einem dramatischen Akt der Befreiung von ihrer elektronischen Vergangenheit lösen.
Just as countries might want to wipe out their debt and start anew, individuals might like to erase their electronic past in a dramatic act of liberation.
Das würde allerdings neben dem Peinlichen oder Irrelevanten auch das Nützliche auslöschen.
But that would destroy the useful together with the embarrassing or irrelevant.
Die größeren Defizite würden zudem die gesamte überschüssige Ersparnis auslöschen, die derzeit den Leistungsbilanzüberschuss stützt.
The larger deficits would also eliminate all of the excess saving that now underpins the current-account surplus.
Doch die dunkle Seite Maos lässt sich nicht völlig auslöschen.
But the dark side of Mao cannot be totally expunged.
Daher täten wir gut daran, so schnell wie möglich die Illusion aus unseren Köpfen zu verbannen, dass wir die Hamas irgendwie auslöschen oder im Gazastreifen gänzlich ausmerzen können.
So we would do well to get out of our heads as quickly as possible the illusion that we can somehow annihilate Hamas or eradicate them from the Gaza strip.
Mao starb in der Hoffnung, die chinesische Kultur auslöschen zu können.
Mao died aspiring to exterminate Chinese culture.
In einem wurde spekuliert, dass diese neuen hohen Energien, kombiniert mit der speziellen Methode, mit der die Partikel aufgebrochen werden sollten, uns auslöschen würden.
One speculated that these new high energies, when combined with the specific way the particles would be broken, would annihilate us.
Wenn unsere Heilmittel die wahren Grundursachen der Krise nicht ins Visier nehmen, könnte unser neu gefundener Regulierungseifer zusammen mit der toxischen Variante letztlich auch nützliche Arten von Finanzinnovationen auslöschen.
If our remedies do not target the true underlying sources of the crisis, our newfound regulatory zeal might end up killing useful sorts of financial innovation, along with the toxic kind.

Suchen Sie vielleicht...?