Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ablassen Deutsch

Übersetzungen ablassen ins Englische

Wie sagt man ablassen auf Englisch?

Ablassen Deutsch » Englisch

liberation evacuation emission ejection discharge

Sätze ablassen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ablassen nach Englisch?

Einfache Sätze

Da kannst du Dampf ablassen.
That will let you blow off steam.
Tom wollte nicht davon ablassen.
Tom wouldn't let it go.
Tom muss etwas Dampf ablassen.
Tom needs to let off some steam.
Tom muss Dampf ablassen.
Tom needs to let off some steam.
Ich sagte ihr, sie solle von dieser verrückten Idee ablassen.
I told her to give up on that crazy thought.
Ich muss mal etwas Dampf ablassen.
I must let off steam.
Ich muss nur mal etwas Dampf ablassen.
I just need to blow off some steam.
Ich muss etwas Dampf ablassen.
I need to blow off some steam.

Filmuntertitel

Sie soll erst mal Dampf ablassen.
Let her blow off her steam.
Wollen Sie nicht so nett sein, mir doch ein paar ablassen?
Would you be so kind?
Ballast vorn ablassen.
Trim your forward ballast.
Schiff leichter machen, gesamten Ballast ablassen.
Lighten ship and drop all ballast.
Gesamten Ballast ablassen.
Drop all ballast.
Wenn wir etwas unreines Sklavenblut ablassen, geht es ihm besser.
The blood of slaves is impure. By letting some out he will improve.
Wir werden dir das Blut ablassen!
We'll dam off your blood for ye!
Das ist Ihr Hobbyraum, wo Sie etwas Dampf ablassen können.
You know, it's sort of a hobby room where you go to let off steam.
Wann immer du Dampf ablassen musst. kannst du in mein Zimmer kommen.
Anytime that you want to let off steam you can come into my room.
Das Benzin ablassen!
Release gasoline.
Zuerst werde ich Dampf ablassen.
First i'd like to clear the air.
Und Dampf ablassen müssen Sie.
Got to blow off steam somehow.
EIN KÄFIG VOLLER HELDEN Liebe Gefangene, ich will ein paar Worte ablassen. Das monotone Leben in einem Kriegsgefangenenlager muss ab und zu eine Änderung erfahren.
All right, prisoners of war, an important announcement.
Denn die Jungs können nur Sauereien ablassen. Wenn dem die Show nicht gefällt, schmeißt er Granaten.
I mean, if our boys start tossing things, it's only insulting, but if, but if he doesn't like the show, he's going to start tossing hand grenades.

Nachrichten und Publizistik

Die Landreformen bleiben noch immer ein sehr kontroverses Thema, so daß Putin zunächst vielleicht davon ablassen wird.
Land reform remains so controversial he may shrink from addressing the issue.
Als der Internet-Boom noch anhielt, schien nichts die Luft aus dem Ballon ablassen zu können.
While the internet boom lasted, nothing seemed able to deflate the bubble.

Suchen Sie vielleicht...?