Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorbereitung Deutsch

Übersetzungen Vorbereitung ins Englische

Wie sagt man Vorbereitung auf Englisch?

Sätze Vorbereitung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorbereitung nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir scheiterten wegen unzureichender Vorbereitung.
We failed due to a lack of preparation.
Ich bin mit der Vorbereitung auf die nächste Prüfung beschäftigt.
I am busy preparing for the next exam.
Er hat die Prüfung wegen mangelnder Vorbereitung nicht bestanden.
He failed in the examination for lack of preparation.
Mein Lehrer sagte, ich hätte mehr Zeit auf die Vorbereitung meines Vortrages verwenden sollen.
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Es sind zehn Wochen der Vorbereitung auf die Prüfung.
There are 10 weeks of preparation for the exam.
Wir werden oft davon abgehalten, über den Tod zu sprechen oder auch nur daran zu denken, aber ich habe erkannt, dass die Vorbereitung auf den Tod eine der Sachen ist, die uns am meisten stärken. Der Gedanke an den Tod verdeutlicht uns das Leben.
Death is something that we're often discouraged to talk about or even think about, but I've realized that preparing for death is one of the most empowering things you can do. Thinking about death clarifies your life.
Mein Lehrer meinte, ich hätte mir bei der Vorbereitung meiner Präsentation mehr Mühe geben sollen.
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
Ich bin nicht so ein Blödmann, der im Winter ohne richtige Vorbereitung bergsteigen geht.
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
Er verbrachte zahllose Stunden mit der Vorbereitung auf den Test.
He spent countless hours preparing for the test.
Liebhaben von Mensch zu Mensch, das ist vielleicht das Schwerste, was uns aufgegeben ist, das Äußerste, die letzte Probe und Prüfung, die Arbeit, für die alle andere Arbeit nur Vorbereitung ist.
For one human being to love another, that is perhaps the most difficult of all tasks that has been given to us, the ultimate, the last test and proof, the work for which all other work is but preparation.

Filmuntertitel

All die Aufregung und Vorbereitung.
All the excitement and preparation.
Die Vorbereitung unserer Nation auf einen Krieg, den keiner will, am wenigsten eure Königin.
To prepare our nation for a war that none of us wants. least of all your queen.
Eine Woche zur vorbereitung.
Week fo the preparation.
Ein Großteil des Erfolges von Geheimdienstoperationen. war minutiöser Vorausplanung und Vorbereitung zu verdanken.
Much of the success of Secret Intelligence operations. was due to foresight and meticulous preparation.
Im November 1943 inspizierte Rommel die Verteidigungslinien am Atlantik als Vorbereitung auf die Übernahme der Truppen, die der Invasion Widerstand leisten sollten.
And in November of 1943. Rommel made a tour of inspection of the Atlantic defenses. preparatory of taking command of the Nazi forces. that were gathering to resist the assault.
Als Vorbereitung auf die Klassenarbeit, die übermorgen, Mittwoch, stattfindet, werden wir das Thema der Moral heute mündlich wiederholen.
To prepare for this examination, which will take place the day after tomorrow, we will have a sort of general oral revision.
Als Vorbereitung begutachten wir die Sitten der zivilisierten Völker.
To prepare you, we will examine ethics of civilized peoples.
Vorbereitung zum Abtauchen.
Prepare for diving.
Der nächste Vormittag brachte unseren Tertianern ein deutsches Diktat, für dessen Vorbereitung Herr Professor Kreuzkamm sehr viel Liebe und Mühe aufgewendet hatte.
The next afternoon our fourth-graders took a German dictation which Professor Kreuzkamm had prepared with very much love and diligence.
Ein bisschen Unglück in der Jugend ist die beste Vorbereitung fürs Leben.
A little unhappiness in childhood. is the best preparation for life.
Haben wir wirklich nur 15 Minuten zur Artillerie-Vorbereitung?
Sir, is 15 minutes of artillery preparation all that we can expect?
Er ist ohne Vorbereitung mit dem Fallschirm abgesprungen.
He parachuted in without preparation.
Rückkehr zum Camp und Vorbereitung zum sofortigen Rückzug zu unseren neuen Verteidigungspunkten, um einen Gegenangriff zu starten und unseren Feind zu vernichten.
You will return immediately to barracks to await restationing. You will construct new fortifications along a new line of defense where we shall meet and crush the advancing enemy.
Die anderen neun Monate waren eigentlich nur eine Vorbereitung.
The other nine months of the year were really only a preparation.

Nachrichten und Publizistik

Europa ist zu sehr mit sich selbst beschäftigt, China genießt zu wenig Vertrauen, und Indien mangelt es trotz Zeichen der Vorbereitung auf eine größere weltweite Rolle an eigener internationaler Autorität.
China inspires too much suspicion; and India, despite showing signs that it is preparing for a greater global role, lacks enough international authority on its own.
Ein Schritt zur Vorbereitung auf einen möglichen Austritt war die Entscheidung der britischen Regierung, eine umfassende Überprüfung der EU-Kompetenzen und ihrer Auswirkungen für das Vereinigte Königreich durchzuführen.
One step in preparing for a possible withdrawal has been the British government's decision to undertake a wide-ranging review of the EU's powers and their impact on the UK.
Ihr Auftrag zur Planung und Vorbereitung auf Katastrophen wurde vollkommen aufgegeben und ihr Schwerpunkt auf die Bekämpfung von Terroristen verlagert.
Its mission of disaster planning and preparation was dropped entirely, and its focus was altered to fight terrorists.
Der letztendliche Grund für ihre mangelnde Vorbereitung war, dass unsere Versicherungsbranche ihr Tsunami-Risiko nicht abdeckte und also auch keine aktuellen Richtlinien zur Katastrophenvermeidung anbot.
The ultimate reason for their lack of preparation is that our insurance industry was not covering their tsunami risks, and hence not offering up-to-date disaster-prevention guidance.
Wenn nichts dazwischen kommt, dürfte ein Besuch Koizumis in China in Vorbereitung sein.
If all goes well, a Koizumi visit to China may be in the offing.
Eine der größten Herausforderungen, denen sich China stellen muss, bevor der WTO-Vertrag 2007 in Kraft tritt, ist die Vorbereitung seines Bankensystems auf die Privatisierung und den Wettbewerb mit ausländischen Banken.
One of the greatest challenges China must confront before the WTO treaty enters into force in 2007 is to prepare the country's banking system for privatization and competition with foreign banks.
Wir müssen uns diese Fragen stellen, weil sie uns daran erinnern, dass wirkliche Verfassungspolitik eine ernsthafte Gedankenarbeit und sorgfältige Vorbereitung erfordert.
The point of asking such questions is to remind ourselves that genuine constitutional politics requires serious thought and careful preparation.
Bei der Vorbereitung der internationalen Gemeinschaft auf die Klimawandelkonferenz der Vereinten Nationen in Paris im Dezember müssen die Finanzierungsquellen für den Kampf gegen den Klimawandel oberste Priorität haben.
As the international community gears up for the United Nations Climate Change Conference in Paris in December, identifying and streamlining sources of financing for the fight against climate change must be a top priority.
Bei der Vorbereitung der Führungskräfte von Staaten und Institutionen aus aller Welt auf ihr Treffen in Paris im Dezember muss die Frage nach der richtigen Finanzierung oberste Priorität erhalten.
As leaders from countries and institutions from around the world prepare to meet in Paris in December, getting the financing right should be a top priority.
Leider fand die plötzliche Übertragung der gesundheitspolitischen Verantwortlichkeiten an die Provinzen des Landes ohne adäquate Vorbereitung und Übersicht statt.
Unfortunately, the sudden devolution of health responsibilities to the country's provinces occurred without adequate preparation or oversight.
Die Sozialistische Partei Frankreichs beispielsweise hat bei der Vorbereitung ihres nächsten Parteikongresses vor dieser Realität kapituliert.
For example, in preparation for its next congress, the French Socialist Party has succumbed to this reality.
In New York City kann man am Wochenende Hilfe bei der Vorbereitung der Mahlzeiten für die kommende Woche erhalten; kulinarische Experten beraten einen zu Rezepten, erledigen die Einkäufe und übernehmen einen Teil des Kochens.
In New York City, one can get help during the weekends to prepare meals for the coming week, with a culinary expert to advise you on the recipes, buy the groceries, and do part of the cooking.
Leider kann ich die Vorbereitung solcher Pläne nirgends entdecken.
Sadly, I do not see them being prepared.
Die reichen Industriestaaten haben den Entwicklungsländern versprochen, sie bei ihren Investitionen in Klimasicherheit zu unterstützen - sowohl im Bereich der erneuerbaren Energiequellen als auch bei der Vorbereitung auf Klimaschocks.
High-income countries have promised to help low-income countries invest in climate safety, both in terms of low-carbon energy and resilience against climate shocks.

Suchen Sie vielleicht...?