Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Scherz Englisch

Übersetzungen Scherz Übersetzung

Wie übersetze ich Scherz aus Englisch?

Scherz Englisch » Deutsch

Scherz AG

Scherz Deutsch

Übersetzungen Scherz ins Englische

Wie sagt man Scherz auf Englisch?

Sätze Scherz ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Scherz nach Englisch?

Einfache Sätze

Du bist mit deinem Scherz zu weit gegangen.
You went too far in your joke.
Es war nur ein Scherz.
It was just a joke.
Das ist kein Scherz!
It is no joke.
Es ist nur eine Art Scherz.
It's nothing but a kind of joke.
Es war bloß ein Scherz.
It was nothing but a joke.
Das war nur ein Scherz.
It was nothing but a joke.
Ich habe es als Scherz gemeint.
I meant it as a joke.
Bei meinem Scherz brachen die Zuhörer in Gelächter aus.
At my joke, the audience burst into laughter.
Ich habe dein Angebot für einen Scherz gehalten.
I regarded your offer as a joke.
Das ist kein Scherz.
It's no joke.
Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.
We thought his threat was only a joke.
Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht.
His joke made us all laugh.
Sein Scherz lockerte die Spannung im Raum.
His joke eased the tension in the room.
Er dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.
He regarded the story as a joke.

Filmuntertitel

Und das vorhin war nur eine Luge. Quatsch, einfach nur ein Scherz!
Also, we were lying before.
Nerd! Scherz!
Nerd!
Großmutter, wissen du und Mutter nicht, dass Pa nur einen Scherz macht? Ha!
Grandma, don't you and Ma know that Pa is only jokin'?
Das war nur ein Scherz.
I was only joking.
Bitte missverstehen Sie nicht. Die ganze Sache war ein Scherz.
Please don't misunderstand, the whole thing was a joke.
War nur ein Scherz.
There, there. I'm only joking.
Wenn das ein Scherz sein soll, dann kommt er zur falschen Stunde.
Madame has chosen a funny time for such a funny joke.
Sie fassen alles als Scherz auf.
To you it's just a joke.
Das ist ein schlechter Scherz.
That's not a funny joke.
Nein, das ist doch ein Scherz, wie?
No, you're joking.
Ist das ein schlechter Scherz?
What is it? Is this a joke?
Da hat schon mal jemand so einen Scherz gemacht.
I once knew a man who made a joke like that. He was run over by a truck.
War nur n kleiner Scherz.
We were just kidding.
Vermutlich erlaubte sich der Toncutter einen Scherz, als er die Musik der Original-Filmversion ein paar Jahre später ersetzte.
Presumably, this is an inside joke, put in by a music editor some years later, to replace the music used for the initial release of the film.

Nachrichten und Publizistik

Aus der Geschichte wissen wir, dass so etwas öfter vorkommt: Es entsteht eine politische Partei und die meisten glauben, es handle sich dabei um einen schlechten oder geschmacklosen Scherz.
History possesses many stories like this: a political party emerges, and most people think it a bad or sick joke.
Im Gegensatz dazu war es kein Scherz, als der verstorbene Christopher Hitchens Margaret Thatchers Sexappeal untersuchte.
The late Christopher Hitchens, by contrast, was not joking when he parsed Margaret Thatcher's sex appeal.

Suchen Sie vielleicht...?