Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

humorous Englisch

Bedeutung humorous Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch humorous?
In einfachem Englisch erklärt

humorous

If a person is humorous, they cause laughter and amusement for others. The waiters were so humorous, one even did a back flip for us, when we asked him.

humorous

full of or characterized by humor humorous stories humorous cartoons in a humorous vein

Übersetzungen humorous Übersetzung

Wie übersetze ich humorous aus Englisch?

Synonyme humorous Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu humorous?

Sätze humorous Beispielsätze

Wie benutze ich humorous in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.
In her latest works she lets the uncanny swing like a grotesque pendulum from the humorous into homelike cosiness and back again.
In ihren neuen Arbeiten lässt sie das Unheimliche wie ein groteskes Pendel vom Humorvollen ins Heimelige und zurück schwingen.
Tom is humorous.
Tom ist humorvoll.
This is a humorous variation of a proverb.
Das ist die humorvolle Abwandlung eines Sprichworts.
This is the humorous variation of a certain proverb.
Das ist die humorvolle Abwandlung eines Sprichworts.

Filmuntertitel

The story related the humorous adventures of two ghosts, husband and wife, played by Cary Grant and Constance Bennett.
Er handelte von den Abenteuern zweier Geister, einem Ehepaar, gespielt von Cary Grant und Constance Bennett.
There were lots of humorous episodes.
Es gab viele lustige Episoden.
I didn't realize it was so humorous.
Ich hätte nicht gedacht, dass das so komisch ist.
Please don't be humorous.
Sehr witzig.
You're humorous, both of you.
Lhr beiden seid witzig.
Let us not remember all that was humorous.
Bitte nicht zu lächeln.
Such humorous words.
Solch humorvolle Worte.
I would suggest that it is the solemn duty. For anyone who can find anything remotely humorous in all this. To share it with those of us who are less fortunate.
Wir weniger Humorbegabten wären ausserordentlich dankbar dafür, wenn Sie uns erklären könnten, was es in solch einer Situation zu lachen gibt.
Your quip about the taxi driver was most humorous.
Ihr Scherz über den Taxifahrer war sehr lustig.
You are a humorous man.
Sie haben Humor.
Colonel Remy imagined these darkly humorous tales aware that reality is at times stranger than fiction.
Unsere sind Geheimagenten. Im Zentrum von Remys Geschichte steht der schwarze Humor. Er vergisst nie, dass die Realität mitunter die Fiktion übertrifft.
That's very humorous.
Und der Schlawiner tut so.
Ja, very humorous.
Schön, dass ihr so viel Humor habt. - Humor und gutes Essen.
What a deliciously humorous trajectory!
Was für eine köstlich einmalige Kurve!

Nachrichten und Publizistik

LONDON: A hundred years ago, the humorous English magazine Punch carried a cartoon which depicted a young and nervous curate eating breakfast with his bishop.
LONDON: Vor hundert Jahren hat das englische Magazin Punch eine Karikatur veröffentlicht, die einen jungen und nervösen Hilfsgeistlichen darstellte, der zusammen mit seinem Bischof frühstückt.
In Japan, such skits are apparently regarded as humorous; in China, the skit was seen as lewd and insulting.
In Japan werden solche Sketche anscheinend als amüsant empfunden, in China wurde der Sketch als anzüglich und beleidigend aufgefasst.
Not only is it humorous and well produced, but, based on my observations in the Middle East, this advertisement is also an accurate reflection of reality.
Nicht nur ist dieser Werbespot humorvoll und gut gemacht, er spiegelt, nach meinen eigenen Beobachtungen im Nahen Osten, auch präzise die Realität wider.
It would be incomplete, however, were one not to mention the warm, curious, friendly, and humorous human being underneath it all.
Sie wäre dennoch unvollständig, würde man nicht den warmherzigen, neugierigen, freundlichen und humorvollen Menschen erwähnen, der sich hinter ihr verbirgt.

Suchen Sie vielleicht...?