Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Quantität Deutsch

Übersetzungen Quantität ins Englische

Wie sagt man Quantität auf Englisch?

Sätze Quantität ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Quantität nach Englisch?

Einfache Sätze

Mir geht Qualität vor Quantität.
I prefer quality to quantity.
Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
It is quality, not quantity that counts.
Qualität ist wichtiger als Quantität.
Quality is more important than quantity.
Qualität ist wichtiger als Quantität.
Quality, not quantity.

Filmuntertitel

Nicht Quantität zählt, sondern Qualität.
Only the quality counts.
Du bist für Quantität bekannt.
You're a known quantity.
Es ist nicht die Quantität der sexuellen Beziehungen, die zählt.
It's not the quantity of your sexual relations that count.
Andererseits, wenn die Quantität unter einmal in acht Monaten sinkt, würde ich darüber nachdenken.
On the other hand, if the quantity drops below once every eight months, I would definitely look into it.
Bertrand dachte, dass er sein Glück in der Quantität finden könnte.
Bertrand thought that in quantity he might find happiness.
Es geht um Qualität, nicht Quantität.
Well, it is not the quantity, it's the quality.
Vertraue der Qualität von dem, was du weißt, nicht der Quantität.
You trust the quality of what you know, not quantity.
Qualität geht über Quantität, verstehst du?
It's quality, not quantity. You know what I mean?
Qualität ist wichtiger als Quantität.
Ah, it's not the quantity of time so much as the quality.
Es sind nicht sehr viele, aber die Qualität hat die Quantität ersetzt.
Something's wrong, there aren't many people, but I believe quality replaced quantity.
Die Stadt wächst und die Menschen werden das natürliche Gleichgewicht stören, was die Qualität und Quantität des Grundwassers beeinflussen wird.
As the city grows, human activities will disrupt the natural equilibrium affecting both the quantity and quality of ground water.
Es geht um die Qualität, nicht um die Quantität.
It's quality, not quantity.
Was hat denn Quantität damit zu tun?
Oh, now really, Flender.
Quantität? Quantität bewirkt Qualität!
What has quantity got to do with it?

Nachrichten und Publizistik

Sie müssen daher bewertet werden, indem man die Reaktionen auf Stress, das Vorhandensein von Stress, die Abnahme von Gesundheitsschäden sowie Qualität und Quantität von Waren oder Dienstleistungen misst.
They need therefore to be evaluated in terms of exposures and reactions to stress, the incidence and prevalence of ill health, and the quality and quantity of goods or services.
Um bei der Reduzierung der Armut nachhaltige Fortschritte zu erzielen, bedarf es Verbesserungen sowohl in der Quantität als auch der Qualität der Hilfe.
To make sustainable progress in reducing extreme poverty will require improvements in both the quantity and quality of aid.
Alle drei Ziele - Qualität, Quantität und Kosteneffizienz - unter einen Hut zu bringen ist schwierig, und die Wahrscheinlichkeit, dass dabei Kompromisse eingegangen werden, ist groß.
Accomplishing all three objectives - quality, quantity, and cost efficiency - simultaneously is difficult, and the likelihood of compromise is great.
Aber bei den heutigen Finanzierungsfragen geht es nicht nur um Quantität.
But today's funding challenge is no longer just about quantity.
Nötig ist genau das Gegenteil, nämlich eine Kostenerhöhung im Hinblick auf die Quantität der Kinder.
What is needed is precisely the opposite: an increase in the cost of child quantity.
Es dauert nur eine Generation, um den Teufelskreis, Quantität geht vor Qualität, zu durchbrechen.
All it takes is one generation to break the cycle of choosing quantity over quality.
Die Lage ist anders in den Schwellenländern, wo die Quantität und Qualität des vorhandenen Immobilienbestands beklagenswert unzureichend ist.
The situation is different in emerging economies, where the quantity and quality of the existing stock of housing is woefully inadequate.
Das Problem ist, dass man die Quantität einer Sache messen kann, nicht aber die Lebensqualität.
The trouble is that you can measure quantity of stuff, but not quality of life.
Untersuchungen zum Humankapital von Ländern konzentrieren sich inzwischen auf die Quantität und Qualität grundlegender Fertigkeiten, die Arbeitskraft qualifizierter Hochschulabsolventen und die Expertise im Bereich von Forschung und Entwicklung.
And research assessing a country's human capital now focuses on the quantity and quality of basic skills, qualified graduate manpower, and expertise in research and development.
Schließlich stellt sich noch die Frage der Quantität.
Finally, there is the quantitative question.
Auf die Qualität der Mitglieder kommt es an und nicht auf die Quantität.
The quality, not quantity, of member states is what matters.
Der Baseler Ausschuss hat vorgeschlagen, sowohl Quantität als auch Qualität des Kapitals im globalen Bankensystem erheblich zu stärken.
The Basel Committee has proposed strengthening considerably both the quantity and the quality of capital in the global banking system.
Die politischen Entscheidungsträger in Guangdong bevorzugen immer noch eine Form der Entwicklung, die auf Geschwindigkeit und Quantität abzielt und allgemeine Umweltbelange außer Acht lässt.
Political heavyweights in Guangdong still favor a form of development that relies on speed and quantity while ignoring overall environmental quality.
Diese Theorie besagt, dass das Preisniveau von der angebotenen Geldmenge im Verhältnis zur Quantität der verkauften Waren und Dienstleistungen abhängt.
This theory held that prices depend on the supply of money relative to the quantity of goods and services being sold.

Suchen Sie vielleicht...?