Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

abundance Englisch

Bedeutung abundance Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch abundance?
In einfachem Englisch erklärt

abundance

If there is an abundance of something, then there is plenty of it. Harry was pleasantly surprised by the abundance of food on the Thanksgiving table.

abundance

Überfluss the property of a more than adequate quantity or supply an age of abundance (chemistry) the ratio of the total mass of an element in the earth's crust to the total mass of the earth's crust; expressed as a percentage or in parts per million (physics) the ratio of the number of atoms of a specific isotope of an element to the total number of isotopes present

Übersetzungen abundance Übersetzung

Wie übersetze ich abundance aus Englisch?

Synonyme abundance Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu abundance?

Sätze abundance Beispielsätze

Wie benutze ich abundance in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

At the party there was food in abundance.
Auf der Party gab es Essen im Überfluss.
At the party there was food in abundance.
Auf der Feier gab es Essen im Überfluss.
There is an abundance of pictures in the book.
Es sind jede Menge Bilder in dem Buch.
We have food in abundance.
Wir haben Essen im Überfluss.
I prefer traditional characters. Due to the abundance of reading materials in simplified characters, I can recognize many of them too.
Ich bevorzuge traditionelle Schriftzeichen. Aufgrund des Überangebotes an Lesestoff in vereinfachten Schriftzeichen kenne ich jedoch auch hiervon viele.
In times of abundance, remember the times of famine.
Gedenke der Zeit des Darbens in der Zeit der Fülle!
In times of abundance, remember the times of famine.
Erinnere dich in Zeiten des Überflusses an Zeiten der Hungersnot!

Filmuntertitel

They know no abundance, the only thing they have is plenty of free time.
Sie kennen keinen Überfluss, nur Zeit steht ihnen in verschwenderischer Fülle zu Verfügung.
Let the land thou gavest their fathers flow once more with thine abundance.
Lass das Land, das du seinen Vätern gabst. erneut überfließen. mit deinen großzügigen Gaben.
He had an abundance of various substances necessary to sustain life.
Er verfügte über eine Fülle verschiedener lebenswichtiger Stoffe.
I could say the same about the abundance Of army secrets you sell to the Greeks.
Das könnte ich auch von deinem Verkauf militärischer Geheimnisse an die Griechen sagen.
To conditions of scarcity or abundance And no longer by fixed levies.
Aus diesem Grunde werden die jährlichen Steuerabgaben nach dem Maßstab von Wohlstand und Armut festgesetzt und nicht mehr nach den bisherigen Sätzen.
Fortunately we have in abundance.
Zum Glück haben wir reichlich Vorrat.
Suddenly the emptiness turns into abundance and hopelessness into life.
Plötzlich verwandelt die Leere sich in Fülle. und Hoffnungslosigkeit in Leben.
I will lead the poor to a land of abundance where no one will oppress them.
Ich werde die Armen in ein glückliches Reich führen, wo sie niemand bedrängen wird.
You have an abundance of wealth.
Sie haben Reichtum im Überfluss.
They grow in great abundance on the island.
Sie wachsen in großer Menge auf der Insel.
It will give you abundance and a prompt return to your fatherland.
Der Sieg macht uns reich und ermöglicht die Heimkehr.
Scrub brush, rocks, an abundance of mineral deposits, but no weapons in the conventional sense.
Gestrüpp, Felsen, Mineralablagerungen, aber keine Waffen im herkömmlichen Sinne.
Planet Capella IV. The rare mineral topaline vital to the life support systems of planetoid colonies has been discovered in abundance here.
Planet Capella IV. Der seltene Mineralstoff Topalin, wichtig zur Lebenserhaltung auf Planeten der Kolonien, wurde hier entdeckt.
Time, Dr. McCoy, is the one thing we do not have in abundance.
Und Zeit ist die eine Sache, von der wir nicht viel zur Verfügung haben.

Nachrichten und Publizistik

But nation-building requires moral stamina, and Eban provided it to his people and the world in abundance.
Der Aufbau einer Nation erfordert moralisches Durchhaltevermögen, und das hat Eban seinem Volk und der Welt im Überfluss gezeigt.
We also need a regular scientific process to present the world with the evidence on species abundance and extinction, just as we now have such a process for climate change.
Wir brauchen ebenfalls ein geregeltes wissenschaftliches Verfahren, um der Welt Beweise für Artenreichtum und Artensterben vorzulegen, genau wie wir es für den Klimawandel bereits haben.
Because of broad European skepticism about fracking, there is no gas miracle in the EU, while the abundance of heavily subsidized renewables has caused over-achievement of the CO2 target.
Aufgrund der weit verbreiteten Skepsis gegenüber dem Fracking in Europa erlebte die EU auch kein Gaswunder, während das Übermaß an stark subventionierten erneuerbaren Energiequellen die Ursache für die Übererfüllung des CO2-Zieles war.
Coal has historically played a crucial role as a source of energy worldwide, and has several important advantages over other fossil fuels. First is its relative abundance.
Kohle hat historisch betrachtet eine entscheidende Rolle als weltweite Energiequelle gespielt und weist gegenüber anderen fossilen Brennstoffen eine Reihe wichtiger Vorteile auf. Der erste ist ihre relative Häufigkeit.
Brazil's abundance of energy, food, water, and biodiversity increases its stake in a security environment characterized by rising competition for access to, or control of, natural resources.
In einem Sicherheitsumfeld, das durch zunehmenden Wettbewerb um natürliche Ressourcen gekennzeichnet ist, steht für Brasilien aufgrund seines Reichtums an Energie, Nahrungsmitteln, Wasser und biologischer Vielfalt zunehmend mehr auf dem Spiel.
Japan was perhaps easier to transform because it did not have an abundance of easily extractable natural resources.
In Japan war die Transformation vielleicht einfacher, weil leicht zu fördernde Bodenschätze nicht im Überfluss vorhanden waren.
The oil that the Arab countries of the Persian Gulf have in abundance also works against democracy, for it creates an incentive for the rulers to retain power indefinitely.
Das Öl, über das die arabischen Länder am Persischen Golf so überreichlich verfügen, arbeitet ebenfalls gegen die Demokratie, denn es schafft Anreize für die Herrschenden, unbegrenzt an der Macht festzuhalten.
While this abundance of offensiveness may comfort those concerned about freedom of expression, it does not give me any comfort as a European Muslim.
Und obwohl diejenigen, die sich um die die Freiheit der Meinungsäußerung sorgen, dieses Übermaß an Brüskierung möglicherweise erfreulich finden, habe ich als europäischer Muslim überhaupt keine Freude damit.
Western technological innovation has focused too little on reducing the adverse environmental impact of growth, and too much on saving labor - something that China has in abundance.
Die westliche technologische Innovation hat zu wenig daran gesetzt, die negativen Auswirkungen des Wachstums auf die Umwelt zu reduzieren, und sich zu sehr auf das Einsparen von Arbeitskräften konzentriert - und davon hat China mehr als genug.
Moreover, its abundance in southern countries promises to facilitate their economic development.
Darüber hinaus könnten die reichlichen Vorräte in südlichen Ländern deren ökonomische Entwicklung vorantreiben.
Two important sources of broad prosperity are blocked by Greece's system. One is an abundance of entrepreneurs engaged in detecting and exploiting new economic opportunities.
Zwei wichtige Quellen allgemeinen Wohlstands sind im griechischen System blockiert: Die erste davon ist ein Überschuss an Unternehmern, die neue Geschäftsmodelle erkennen und ausnutzen.
This seemingly contradictory fall in financing costs reflected an abundance of foreign capital seeking to invest in the US, including money fleeing from Europe.
Dieser scheinbar widersprüchliche Rückgang der Finanzierungskosten lag an einem starken Zufluss ausländischen Kapitals auf der Suche nach Investitionsmöglichkeiten in den USA, darunter auch Geld, das aus Europa abgezogen wurde.
Even one of the most studied organisms, E. coli, has an abundance of genes whose function has never been found.
Sogar einer der meist untersuchten Organismen, E. coli, besitzt eine große Anzahl von Genen, deren Funktion nie festgestellt werden konnte.
To pursue its comparative advantage and prosper in a globalized world, a country needs a price system that reflects the relative abundance of its factor endowments.
Um seinen komparativen Vorteil weiter auszubauen und in einer globalisierten Welt Erfolg zu haben, braucht ein Land ein Preissystem, das das relative Überangebot seiner Faktorausstattung widerspiegelt.

Suchen Sie vielleicht...?