Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Heilung Deutsch

Übersetzungen Heilung ins Englische

Wie sagt man Heilung auf Englisch?

Sätze Heilung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Heilung nach Englisch?

Einfache Sätze

Wie lange dauert die Heilung?
How long will it take to get well?
Es gibt keine Heilung für Liebesschmerz.
There is no cure for lovesickness.
Die Wissenschaftler haben noch keine Heilung für Krebs gefunden.
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Gibt es eine Heilung für Dummheit?
Is there a cure for stupidity?
Ich hoffe, sie haben eine Heilung gefunden.
I hope they found a cure.
Diese Information kann Ihnen vielleicht auf der Suche nach Heilung behilflich sein.
This information may help you find a cure.
Diese Kräutersalbe lindert die Schmerzen und fördert die Heilung.
This herbal ointment relieves pain and promotes healing.
Egal, ob es der Hitlergruß ist oder die Hand aufs Herz - ich halte diese Ausdrücke des Patriotismus für Symptome einer Krankheit, deren Ursache und Heilung näher erforscht werden sollten.
Whether by a Hitler salute or a hand on your heart, I consider the expression of patriotism to be the symptoms of a disease, whose cause and cure should be more closely studied.
Der Auftritt, der als Botschaft der Liebe, der Heilung und der Hoffnung an Italien und die Welt gedacht war, brachte die Menschen zum gemeinsamen Gebet.
The performance, intended as a message of love, healing and hope to Italy and the world, brought people to pray together.

Filmuntertitel

Ihre Wunden bedürfen der Heilung.
Her wounds need soothing.
Nun, die Heilung soll 3 bis 4 Monate dauern.
Well, the cure is said to take three or four months.
Wie viel Prozent Heilung?
What is the recovery rate?
Seine Exzellenz, Herr Marschall, hat von Ihren Erfolgen bei der Heilung der weisen Krankheit gehort und sich entschieden.
His Excellency heard about your success in curing the white plague and he decided to.
Ichhabe Sie hergebeten, um Ihnen personlich zu Ihren Erfolgen bei der Heilung der weisen Krankheit zu gratulieren.
I invited you to personally congratulate you on your success in treating the white plague.
Gerade das Gefährliche daran macht eine Heilung möglich.
It's the very danger itself, Paul, that makes the cure possible.
Wenn ich Geld habe, gib ihm das für die Heilung. So ist es passiert.
As you have money, give me, for treatment,.and that you see how.
Und Grays Heilung?
Did you forget what he did for Gray?
Es geht um mehr, als nur um die Heilung eines Hundes.
It goes far beyond just curing a dog.
Und bin ich dann gerächt, wenn ich in seiner Heilung ihn fasse, bereitet und geschickt zum Übergang?
And am I then revenged to take him in the purging of his soul, when he is fit and seasoned for his passage?
Es gab kaum ein Chance auf Heilung. Der Arzt gab ihm noch einen Monat.
There was little that could be done and the doctor gave him a month, at the most, to live.
Ja, und wenn er noch etwas fühlt, ist völlige Heilung gut möglich.
Yes, and if there's still feeling, complete recovery is very possible.
Wie komme ich über die Heilung weg!
Now, how to get over the cure!
Die Heilung.?
The cure.

Nachrichten und Publizistik

Sie favorisiert weiterhin Strategien, die besser zur Krisenbekämpfung als zur Förderung einer nachkrislichen Heilung geeignet sind.
They continue to favor strategies that are better suited to combating crisis than to promoting post-crisis healing.
Und da die Politik zögert, sich auf die Notwendigkeit einer strukturellen Heilung zu konzentrieren, wird das Ergebnis eine neuerliche Wachstumspanik sein - oder Schlimmeres.
With policymakers reluctant to focus on the imperatives of structural healing, the result will be yet another growth scare - or worse.
Die Vorhersage des Ausbruchs von Alzheimer - von Prävention oder Heilung ganz zu schweigen - bleibt eine immense Herausforderung.
Predicting the onset of Alzheimer's, let alone preventing or curing it, remains an immense challenge.
Zumindest sei das eine Erholung, so behauptet man, und ein Zeichen der Heilung, die man hauptsächlich den heroischen, unkonventionellen Bemühungen der US-Notenbank Federal Reserve zuzuschreiben hätte.
At least it's a recovery, they claim, and a sign of healing that can be attributed mainly to the heroic, unconventional efforts of the US Federal Reserve.
Sieht man von Beschwörungen und überschäumenden Märkten ab, hat die Heilung gerade erst eingesetzt.
Spin and frothy markets aside, the healing has only just begun.
Fiskalpolitische Impulse dieser drei Länder - zusammen mit kleineren Beiträgen von Frankreich und China - hätten die notwendige Heilung fortsetzen können.
Fiscal stimulus by these three countries - together with smaller contributions from France and China - could have continued the necessary healing.
Aus diesen Stammzellen kann sich jede Art von Zelle entwickeln, und in diesem Potenzial könnte der Schlüssel zur Heilung vieler chronischer Krankheiten liegen.
These cells have the potential to become every cell-type in the body, a potential which may lead to cures for many chronic diseases.
Therapeutisches Klonen dient der Heilung von Krankheiten.
Therapeutic cloning is intended to heal the sick.
Dies ist weniger eine Kritik am privaten Sektor; schließlich sind die Pharmaunternehmen nicht aus reiner Nächstenliebe im Geschäft, und mit der Vermeidung oder Heilung von Arme-Leute-Krankheiten ist kein Geld zu verdienen.
This is not so much a criticism of the private sector; after all, drug companies are not in business out of the goodness of their hearts, and there is no money in preventing or curing the diseases of the poor.
Da unser Wissen über Depressionen zunimmt und wir erkennen, dass es sich dabei um ein wiederkehrendes Problem handelt, verschiebt sich der Schwerpunkt von der Heilung in Richtung Prävention.
As our understanding of depression grows and we see that it is a recurring problem, the emphasis is shifting from cure to prevention.
Wenn die Geschichte der Psychiatrie ein Leitfaden ist, dann wird die Werbemaschinerie wohl bald eine neue Klasse von Medikamenten zur Heilung dieser Störungen anpreisen.
If the history of psychiatry is any guide, a new class of medication will soon be touted to treat them.
Chirurgische Maßnahmen - auch wenn sie nicht immer der Heilung dienen, sind die Hauptstütze der Behandlung, da die meisten Tumoren, wenn sie an Ort und Stelle verbleiben, sich weiter ausbreiten.
Surgery, although not always curative, is the mainstay of treatment because most tumors left in place will spread.
Von größerer Bedeutung ist die prognostizierte Beschleunigung beim US-Wachstum in diesem Jahr, weil sie die positiven Auswirkungen eines mehrjährigen Prozesses wirtschaftlicher und finanzieller Heilung widerspiegelt.
The predicted acceleration in US growth this year is more notable, because it reflects the positive impact of a multi-year process of economic and financial healing.
Inmitten von Gewalt und Instabilität ist die Schule ein Ort des Lernens und der Chancen, ein Hort der Heilung und der Gesundheit und eine Oase der Normalität und der Zukunftshoffnung.
In the midst of violence and instability, school is a place of learning and opportunity, a sanctuary for healing and health, and a haven of normalcy and hope for the future.

Suchen Sie vielleicht...?