Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Beispiel Deutsch

Übersetzungen Beispiel ins Englische

Wie sagt man Beispiel auf Englisch?

Sätze Beispiel ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Beispiel nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.
If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel.
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben.
You've set a bad example.
Wir sollten seinem Beispiel folgen.
We should follow his example.
Es ist ein perfektes Beispiel für ein grausames Schicksal.
It's a perfect example of cruel fate.
John hat immer versucht sich ein Beispiel an Lincoln zu nehmen.
John always tried to live up to the example of Lincoln.
Aber heute folgen viele junge Leute ihrem Beispiel.
But today, a lot of young people are following her example.
Ich glaube, das ist ein typisches Beispiel.
I believe this is a case in point.
Ich will dir ein Beispiel nennen.
Let me give you an example.
Nehmen Sie sich ein Beispiel an Ihrer Schwester.
Follow the example of your sister.
Folge dem Beispiel deiner Schwester.
Follow the example of your sister.
Nimm dir ein Beispiel an deiner Schwester!
Follow the example of your sister.
Ich mag Obst, wie zum Beispiel Apfelsinen und Äpfel.
I like fruits such as oranges and apples.
Ich möchte gern ins Ausland, nach Italien und Spanien zum Beispiel.
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.

Filmuntertitel

Jede Wahrnehmung war also eine Aufnahme von der Radio-emission Is Funktion der Wellenlänge oder Frequenz. Ich habe hier ein Beispiel.
Each observation was a registration oi the radio emission as a function of wavelength or frequency I have an example here.
Es ist ein Beispiel dafür, wie wir euch helfen können.
It's a good example of what we can bring your country.
Zum Beispiel halb Franzose, halb Araber.
Half French and half Arab.
Hier ist ein Beispiel für Ehrlichkeit, Tom.
Here's an example of honesty, Tom.
Nach der Zusammenkunft schlichen sie, zum Beispiel in einen Stall und verhexten eine Kuh.
And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow.
Viele Frauen gestanden, zum Beispiel das sie - in Katzen verwandelt - in der Nacht den Altar besudelten, während zwei Teufel in Gestalt von Tieren an der Kirchentür wachten.
Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door.
Der Daumenschraube zum Beispiel.
The thumbscrew, for example.
Wir erinnern uns zum Beispiel das die Hexe nächtliche Besuche vom Teufel bekam.
We remember for instance that the witch received nightly visitations by the Devil.
Nimm dir ein Beispiel an mir!
Take me as an example.
Du zum Beispiel, Schwachkopf.
You do, you loony.
Ein Beispiel: Ein Fisch kann im Wasser werkeln, nicht an Land, denn da wäre er fehl am Platz.
For instance, a fish can putter in water but not on land, because he'd be out of place.
Matt Brown zum Beispiel.
Matt Brown is an example of that.
Nehmen wir zum Beispiel mal diesen Burschen.
Take that fellow right there, for instance.
Zum Beispiel weil deine Hände zittern.
One thing, your hands are trembling.

Nachrichten und Publizistik

Was wird zum Beispiel mit einem so zentralen und verwundbaren Land wie Ägypten passieren, wenn Hunderttausende von Ägyptern, die am Golf arbeiten, in Folge der Krise in den Erdöl produzierenden Ländern gezwungen sind in ihre Heimat zurückzukehren?
What, for example, will happen to a country as central and vulnerable as Egypt when hundred of thousands of Egyptians working in the Gulf are forced to return to their homeland as a result of the crisis in the oil-producing countries?
In Spanien zum Beispiel finanzierten regionale Sparkassen (cajas) einen überdimensionierten Boom im Immobiliensektor.
In Spain, for example, local savings banks (cajas) financed an outsize real-estate boom.
Iran ist dafür das aktuellste Beispiel.
Iran is the most current example of this.
Die Sanierung des Nigerdeltas wäre das bestmögliche Beispiel für ein neues Zeitalter der Rechenschaftspflicht.
Cleaning up the Niger Delta would provide the strongest possible example of a new age of accountability.
Ein Beispiel dafür ist die Schmelze des arktischen Eises.
The melting of arctic ice is one example.
Das Beispiel Großbritanniens ist wichtig, aber angesichts des Umfanges und des Ausmaßes der Herausforderungen nimmt sich das vorgeschlagene Programm relativ bescheiden aus.
The UK example is important; but, given the scope and scale of the challenges, the proposal is a relatively modest one.
Und der Rest Europas wird womöglich nie dem Beispiel Skandinaviens folgen, wo die Gleichstellung der Geschlechter viel weiter entwickelt ist als anderswo.
And the rest of Europe might never follow the example of Scandinavia, where gender equality has advanced much further than anywhere else.
Die Taliban zum Beispiel haben Anti-Frauen-Politik bewusst eingesetzt, um ihre Beliebtheit bei Stämmen und bei der Landbevölkerung zu erhöhen.
The Taliban, for example, have consistently used an anti-women policy to appeal to tribal and rural people.
Wenn eine Frau zum Beispiel von Angehörigen geschlagen oder missbraucht wird, hat sie kaum Optionen.
For example, if family members beat or abuse a woman, she has few options.
Gul zum Beispiel beschwerte sich bei der Polizei über ihre gewalttätigen Schwiegereltern, aber sie wurde zu ihnen zurückgebracht, als ein einflussreicher Kontakt der Familie intervenierte.
Gul, for example, complained to the police about her abusive in-laws, but she was returned to the family when some of their influential contacts intervened.
Sie sehen neue Spieler (zum Beispiel Spanien) ins Feld kommen, die die EU-Politik und besonders die Außenpolitik mitgestalten und merken, dass ihre traditionelle Führungsrolle in Frage gestellt wird.
They see new players (say, Spain) rising to shape EU policy, particularly foreign policy, and sense that their traditional leadership is being challenged.
Hu dürfte bei seinem Besuch dem von Wen vorgegebenen Beispiel folgen.
Hu's trip is likely follow the example set by Wen.
Man kann nur hoffen, dass noch viele weitere große europäische Firmen diesem Beispiel folgen werden.
It is to be hoped that many more major European corporations will follow suit.
Bessere Bodenbearbeitungspraktiken (zum Beispiel die Wiederaufforstung auf erodiertem Boden) kann unterirdische wasserführende Systeme wieder auffüllen.
Better land-management practices (the re-planting of degraded forests, for example) can recharge underground water aquifers.

Suchen Sie vielleicht...?