Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Anwendung Deutsch

Übersetzungen Anwendung ins Englische

Wie sagt man Anwendung auf Englisch?

Sätze Anwendung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Anwendung nach Englisch?

Einfache Sätze

Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Die übermäßige Anwendung von Salz sollte tabu sein.
The excessive use of salt should be taboo.
Das findet auf Studierende keine Anwendung.
This does not apply to students.
Diese Regel kommt nicht zur Anwendung.
This rule does not apply.
Das Abkommen verbietet die Anwendung von Atom- und Wasserstoffbomben.
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
Nur zur äußeren Anwendung, nicht einnehmen.
For external use only, do not ingest.
Das Abkommen verbietet die Anwendung von Atom- und Wasserstoffbomben.
The treaty bans the use of atomic and hydrogen bombs.
Die effektive Anwendung von Antiseptika ist eine wichtige Angelegenheit in der Verhütung von Krankenhausinfektionen.
The effective application of antiseptics is an important matter in the prevention of hospital infections.
Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden.
This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index - BMI.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Dr. Zamenhof gab uns keine Regeln zur Anwendung der Interpunktion in Esperanto, weil er wohl wusste, was für ein Zankapfel das sein würde.
Dr. Zamenhof didn't give us any rules for the use of punctuation in Esperanto, because he well knew what a bone of contention that would be.
Das findet auf viele Personen Anwendung.
This applies to many people.
Will man günstige Preise festsetzen, ist die Anwendung industrieller Methoden unvermeidlich, meint Maria.
Maria believes that the use of industrial methods is unavoidable in order to ensure low prices.
Diese Anwendung läuft auf Toms Telefon, nicht aber auf Marias.
This application runs on Tom's phone, but not on Mary's.

Filmuntertitel

Also Sie wurden einfach wollen, dass meine Klinik Ihre Methode testet, aber ihre weitere Anwendung mochten Sie sich selbst vorbehalten.
You would like the clinic to verify your method, reserving its further application solely to yourself. That's quite impudent.
JARROD: Vor 12 Jahren fand der elektrische Stuhl seine erste Anwendung im Staat New York.
Twelve years ago the electric chair was first used in New York state.
Man meistert eben durch Anwendung von Intelligenz schwierige Situationen.
Another example of the use of intelligence in this situation.
Aber jede Anwendung der elektrischen Ladung verursachte einen Schock der beinahe einem tödlichen elektrischen Schlag gleichkam.
But each application of the electric charge. created a shock almost equal to electrocution.
Ich möchte Ihnen nur sagen, wie ich über ihre Gesetze und Anwendung denke.
I'd just like to tell you what I have in mind concerning law enforcement.
Ja, wenn die Theorie oder die Anwendung dieser falsch ist.
Then either the theory was wrong or it was incorrectly applied.
Ich habe bis jetzt gehofft, dass die Stimme der Vernunft die Anwendung von Gewalt verhindern könnte.
I hoped until now that the voice of reason could prevent the application of violence.
Wüsten wurden zu Gärten, mittels der Geräte, deren Anwendung uns die Kanamiten lehrten.
Arid deserts became gardens with the devices the kanamits showed us how to use.
Zur äußeren Anwendung, oder?
To be taken externally, I trust?
Die regelmäßige Anwendung dieser Übung hat Prominente wesentlich erfolgreicher gemacht. Ich war heute am Strand.
The constant repetition of this exercise. has brought success to some of our most popular actresses.
Ja, indem man eine Atombombe macht, die in der Anwendung sicherer ist.
Yes, by making a clean bomb that would be safer to use.
Ein anschauliches Beispiel der Anwendung des Euklidischen Lehrsatzes.
A good example of the Euclidean dogma.
Ihr wohnt einer praktischen Anwendung vom pythagoreischen Lehrsatz bei.
You'll attend the usage of the theorem of Pythagoras.
Jack, ich habe M44 zur Anwendung bei Tieren dabei, hoch konzentriert, du musst es verdünnen.
Uh, Jack, I brought along an extra supply of M44 for use on the animals. It's, uh, pretty highly concentrated, so you'll have to cut the dosage.

Nachrichten und Publizistik

Viertens ist die grundsätzliche Anwendung von Gesetzen eine Ermessensfrage. Oft erhält die Scharia, das islamische Gesetz, Präferenz über die Zivilgesetzgebung, was zu einer Straffreiheit für Gewalttaten gegen Frauen führt.
Fourth, laws are often arbitrarily applied, and sharia (Islamic law) frequently takes precedence over civil legislation, resulting in widespread impunity for crimes of violence against women.
Die Gefahr bei der rigorosen Anwendung dieser Vorgehensweise besteht darin, dass diese unweigerlich zu einem aufgeblähten Öffentlichen Dienst und einer aufgeblähten Armee führen wird.
The danger is that applying this approach rigorously will invariably result in a bloated civil service and army.
Beides kann negative Folgen haben. Da noch immer einige Unsicherheit hinsichtlich des besten Diagnoseansatzes besteht, empfehlen wir die Anwendung einer standardisierten, validierten Methode.
Both can have negative consequences. While there is still some uncertainty as to the best assessment approach, we recommend that clinicians use a standardized, validated method.
Wenn die praktische Anwendung von Hard Power die Soft Power untergräbt, wird auch die Führungsrolle schwieriger - wie Bush nach der Invasion im Irak erkannte.
When the exercise of hard power undercuts soft power, it makes leadership more difficult - as Bush found out after the invasion of Iraq.
Nach dem zweiten Weltkrieg haben die USA mehrfach schmerzhaft lernen müssen, dass die effektiven Möglichkeiten zur Anwendung militärischer Macht begrenzt sind.
On several occasions in the post-WWII period, the US has learned with great pain that there are limits to the effective use of military power.
Zum Beispiel wurde durch PISA-Untersuchungen bekannt, dass japanische Schüler zwar Gelerntes gut wiedergeben können, aber beim Aufbau auf diesem Wissen und bei dessen kreativer Anwendung oft Probleme haben.
For example, PISA assessments have revealed that, while Japanese students excel at reproducing what they have learned, they often struggle when asked to extrapolate from that knowledge and apply it creatively.
Auf unterschiedliche Weise lassen alle drei Zweifel daran aufkommen, ob sie sich tatsächlich der Rechtsstaatlichkeit, der Integrität ihrer Gerichtssysteme und der Verhältnismäßigkeit bei deren Anwendung verschrieben haben.
All three are raising serious doubts, in different ways, about their commitment to the rule of law, the integrity of their judicial systems, and the quality of mercy in the administration of justice.
Jetzt müssen sie und die Asiaten insgesamt sowohl ihre Fähigkeiten als auch ihren Erfolg bei den dringendsten aktuellen globalen Fragen zur Anwendung bringen.
Now, they, and Asians at large, need to bring both their skills and their success to bear on the most pressing global issues of the day.
Weiterhin werden wir uns für die praktische Anwendung des Rückerstattungsgesetzes von 1998 einsetzen und ähnliche Rückgaberegelungen in lokalen und regionalen Staatsorganen fördern.
We will seek to improve the practical application of the Art Restitution Law of 1998 and encourage similar restitution steps among local and regional governmental bodies.
Der Vorwurf der selektiven Anwendung trifft auch auf den Haftbefehl für Bashir zu.
The charge of selective application also applies to the Bashir warrant.
Eine mögliche Antwort lautet, dass immer noch technische Barrieren bestehen, die dem Aufbau und der Anwendung derartiger Netzwerke im Weg stehen.
One possible answer is that there are still technical barriers that block the construction and use of such networks.
Während Figueres China für die dramatische Steigerung seiner Solarenergiekapazität im Jahr 2013 lobt, war die Steigerung von Chinas Anwendung von Kohlekraft 27mal so hoch.
While Figueres lauds China for dramatically increasing its solar-power capacity in 2013, the increase in China's reliance on coal power was 27 times greater.
Daher hat die Ausräumung aller Hindernisse, die eine wirkungsvolle Anwendung dieser zusätzlichen Mittel behindern könnten, absoluten Vorrang.
So tackling any obstacles that could inhibit the effective application of these additional resources is a priority.
Sonnenenergie kann zwar schon im benötigten Ausmaß produziert werden, ist aber unter Anwendung aktueller Technologien zu teuer.
Solar power can be produced on the required scale but is too expensive under current technologies.

Suchen Sie vielleicht...?