Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

usage Englisch

Bedeutung usage Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch usage?
In einfachem Englisch erklärt

usage

The way or the amount of using; use. I learnt the usage of some verbs while studying the language. A habit or accepted practice.

usage

Verwendung, Benutzung, Anwendung, Gebrauch (= use, utilization, utilisation) the act of using he warned against the use of narcotic drugs skilled in the utilization of computers Brauch, Sitte, Usus (= custom) accepted or habitual practice Gebrauch the customary manner in which a language (or a form of a language) is spoken or written English usage a usage borrowed from French

Übersetzungen usage Übersetzung

Wie übersetze ich usage aus Englisch?

Synonyme usage Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu usage?

Sätze usage Beispielsätze

Wie benutze ich usage in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The proliferation of Internet usage has given birth to a new generation of young people.
Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.
This car must have had tough usage.
Dieses Auto muss ziemlich strapaziert worden sein.
Tom was amazed at the huge amount of his personal information which had been gleaned by Google based on his internet usage.
Tom war erstaunt über das gewaltige Maß an Angaben zu seiner Person, welche von Google anhand seines Internetgebrauchs zusammengetragen worden waren.
Please give an example of usage.
Nennen Sie bitte ein Verwendungsbeispiel.

Filmuntertitel

You'll attend the usage of the theorem of Pythagoras.
Ihr wohnt einer praktischen Anwendung vom pythagoreischen Lehrsatz bei.
The usage is correct.
Die Bezeichnung ist korrekt.
Mr Vogel called me up and expressed his concern about the president's correct usage of the English language.
Mr. Vogel rief mich an, weil er meinte, ein Wort im Pressetext des Präsidenten sei falsch.
There's a way we do things, hallowed by usage and consecrated by time.
Wir haben bestimmte Vorgehensweisen, langjährige, geheiligte Traditionen.
Energy-cell usage constant at 1.05 megajoules per second.
Energiezellenverbrauch konstant bei 1,05 Megajoule pro Sekunde.
As the City Attorney for Metropolis, I will be seeking an injunction. ordering Superman to immediately cease. and desist in the usage of his super powers.
Als Anwalt der Stadt Metropolis werde ich eine einstweilige Verfügung erwirken, die Superman dazu anweist, mit sofortiger Wirkung den Einsatz seiner Superkräfte einzustellen.
We're evaluating our power usage on that burn.
Wir kalkulieren euren Energieverbrauch für die Zündung.
The Annual Net Usage Statistics are in.
Die aktuellen Netz-User-Statistiken sind da.
Weekly estimated net usage system. It's a processing term.
Wöchentliche Netz-User-Statistik, das ist so ein Begriff bei uns.
I teach people from all walks of life the complexities of tool usage in an ever-changing world.
Ich bringe Menschen aller Gesellschaftsschichten die Vielfalt der Werkzeugnutzung in einer sich wandelnden Welt bei.
I realized I had a higher purpose - to make tool usage more accessible to the common man.
Ich erinnerte mich an meine eigentliche Aufgabe: Einfachen Leuten den Werkzeuggebrauch zu vermitteln.
Have all department heads submit proposals for siriIIium usage. Aye, Captain.
Alle Sektionschefs sollen Vorschläge für die Verwendung von Sirillium einreichen.
Mr. Wickwire, in your leisure time. make out a schedule that rotates head and shower usage.
Mr Wickwire, machen Sie einen Plan für Klo- und Duschbenutzung.
None of you is using the phone until we work out a system of phone usage for you boys.
Keiner von euch telefoniert, bis wir einen Plan über die Nutzung für euch Jungs haben.

Nachrichten und Publizistik

Over the next few decades, almost all of the world's growth in energy consumption, urbanization, automobile usage, airline travel, and carbon emissions will come from emerging economies.
Während der nächsten Jahrzehnte werden Energieverbrauch, Urbanisierung, Kfz-Nutzung und Kohlenstoffemissionen fast nur in den Schwellenländern zunehmen.
Given that a non-renewable resource forms the basis of many plastic products - most of which will not last long - current plastics usage patterns are not sustainable.
Da ein nicht nachwachsender Rohstoff die Grundlage für viele Kunststoffprodukte bildet, von welchen die meisten keine lange Lebensdauer haben, ist die aktuelle Nutzungsweise von Plastik nicht nachhaltig.
With high - and volatile - oil prices, businesses will focus their investments less on boosting productivity and more on maintaining flexible energy usage.
Bei hohen - und zugleich schwankungsanfälligen - Ölpreisen werden sich die Unternehmen bei ihren Investitionen weniger darauf konzentrieren, ihre Produktivität zu steigern, und mehr darauf, eine flexible Energienutzung zu gewährleisten.
Indeed, Britain has, to all intents and purposes, practically decriminalized marijuana usage.
Tatsächlich wurde der Konsum von Marijuana in Großbritannien praktisch bereits entkriminalisiert.
Addressing drug use through criminalization and rehabilitation centers does nothing to curb demand, however, and usage rates have failed to decline.
Die Bekämpfung des Drogenkonsums durch Kriminalisierung und Rehazentren tut freilich nichts, um die Nachfrage einzudämmen, und die Konsumraten sind bisher nicht gefallen.
China's microblogs, or social networks, where usage tends be most intense, were estimated to have approximately 270 million users as of late 2011.
Schätzungen zufolge hatten Chinas Mikroblogs, oder soziale Netzwerke, die gewöhnlich besonders intensiv genutzt werden, Ende 2011 etwa 270 Millionen Nutzer.
Surging Chinese Internet usage could well facilitate the pro-consumption initiatives of the recently enacted 12th Five-Year Plan.
Die steigende Internetnutzung in China könnte den Initiativen zur Ankurbelung des Konsums des unlängst verabschiedeten 12. Fünfjahresplans durchaus zugutekommen.
The knee-jerk rejection of nuclear power by some EU member countries has led to sharp increases in coal usage.
Die reflexartige Ablehnung der Atomkraft durch einige der EU-Mitgliedsstaaten hat zu einem stark gestiegenen Verbrauch von Kohle geführt.
Indeed, Japan must now reevaluate its entire national energy strategy, including a review of the different usage levels in eastern and western Japan.
In der Tat ist eine völlige Überarbeitung der nationalen Energiestrategie erforderlich, unter Berücksichtigung der Besonderheiten im Verbrauch von Ost- und Westjapan.
Such usage, however, has serious limitations.
Aber die Nützlichkeit ist ernsthaften Beschränkungen unterworfen.
The legislation, widely described as an Internet constitution, seeks to safeguard online freedom of expression and limit government collection and usage of Internet users' metadata.
Dieses weithin als Internet-Verfassung bezeichnete Gesetz soll die Meinungsfreiheit im Netz schützen sowie die staatliche Erhebung und Nutzung der Metadaten von Internet-Nutzern beschränken.
Never mind that this is hugely inefficient in terms of water and land usage.
Macht ja nichts, dass dies, was Wasser- und Landverbrauch angeht, enorm ineffizient ist.
In a malaria-infested country, mosquito eradication programs can boost production and even increase effective land usage, as acres that were almost uninhabitable become livable.
In einem Land, wo die Malaria wütet, können Mückenbekämpfungsprogramme die Produktion ankurbeln und sogar für eine effizientere Landnutzung sorgen, da beinahe unbewohnbare Landstriche durchaus nutzbar gemacht werden.
Nevertheless, electricity usage has reached near-record levels.
Trotzdem hat der Stromverbrauch fast Rekordhöhe erreicht.

Suchen Sie vielleicht...?