Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB zkrátit IMPERFEKTIVES VERB zkracovat

zkracovat Tschechisch

Übersetzungen zkracovat Übersetzung

Wie übersetze ich zkracovat aus Tschechisch?

zkracovat Tschechisch » Deutsch

verkürzen abkürzen kürzen abbreviieren

Synonyme zkracovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zkracovat?

Konjugation zkracovat Konjugation

Wie konjugiert man zkracovat in Tschechisch?

zkracovat · Verb

Sätze zkracovat Beispielsätze

Wie benutze ich zkracovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ani tak nebudeš muset zkracovat rukávy.
Auf diese Weise brauchst du nicht mal die Ärmel kürzen lassen.
Kdo chce žít dlouho, nesmí si život zkracovat.
Wer sein Leben verlängern will, muss alles tun, um es nicht zu verkürzen. Was? Wie?
Chtěla bych mít krejčovství, když chtějí zkracovat ty šaty.
Ich möchte die Nähkonzession haben, wenn die mal ihre Abendkleider kürzen.
To není důvod zkracovat stav ve sboru.
Kein Grund, die Arbeit zu vernachlässigen.
Když přišla virová hrozba, začali jsme zkracovat cykly z hlavní CPE.
Wir mussten schon die Hauptzentraleinheit anzapfen.
Oh, ne, Nechtěla jsem je zkracovat.
Oh, nein, wir müssen sogar überhaupt nicht schneiden.
A dokud to bude v mých silách, tak nedovolím zkracovat si život.
Und ich werde sie ihr Leben nicht unnötig verkürzen lassen, wenn es in meiner Macht steht.
Nemusel bych to zkracovat.
Dann brauch ich nicht so viel zu schneiden.
Ujišťuji vás, že kvůli mně svou návštěvu zkracovat nemusíte.
Ich bitte Sie dringend, Ihren Besuch hier meinetwegen nicht auch nur eine Stunde zu verkürzen.
si rád říkám, že mám dva metry, ale pořád mi musí zkracovat kalhoty.
Ich sehe mich auch lieber als 1,77m groß an, aber ich muss trotzdem meine Hosen kürzen lassen.

Nachrichten und Publizistik

Platí rovněž, že jedině přijetím takové strategie mohou USA začít zkracovat přebujelý rozpočet Pentagonu a pustit se do řešení celé řady svých domácích strastí.
Ebenso können die USA nur durch die Umsetzung einer solchen Strategie anfangen, das aufgeblasene Budget des Pentagons zu komprimieren und auf die vielen Notstände im eigenen Land einzugehen.
Například by mohla rozdělit práce na plný úvazek do několika částečných úvazků a prostřednictvím pobídek zkracovat pracovní dobu zaměstnanců.
Sie könnte beispielsweise Vollzeitjobs in mehrere Teilzeitstellen aufteilen und Anreize dafür bieten, dass Angestellte ihre Arbeitsstunden reduzieren.
Takové politiky jsou nutné kvůli ztlumení deflačních tlaků zapříčiněných nutností zkracovat dluhy poté, co se značně nahromadily ve veřejné i soukromé sféře.
Es bedurfte dieser Maßnahmen, um dem Deflationsdruck entgegenzutreten, der sich aufgrund des schmerzhaften Schuldenabbaus im Gefolge der übermäßigen privaten und öffentlichen Verschuldung bildete.

Suchen Sie vielleicht...?