zamítnout Tschechisch
Übersetzungen zamítnout Übersetzung
Wie übersetze ich zamítnout aus Tschechisch?
zamítnout Tschechisch » Deutsch
Synonyme zamítnout Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zamítnout?
zamítnout Tschechisch » Tschechisch
Konjugation zamítnout Konjugation
Wie konjugiert man zamítnout in Tschechisch?
zamítnout · Verb
Futur já zamítnu
Singular
1. Person já zamítnu
2. Person ty zamítneš
3. Person on/ona/ono zamítne
Plural
1. Person my zamítneme
2. Person vy zamítnete
3. Person oni/ony/ona zamítnou
Sie-Anrede
2. Person vy zamítnete
Vergangenheit já jsem zamítl
Maskulinum, belebt já jsem zamítl
Singular
1. Person já jsem zamítl · zamítl jsem
2. Person ty jsi zamítl · zamítl jsi tys zamítl · zamítls
3. Person on zamítl
Plural
1. Person my jsme zamítli · zamítli jsme
2. Person vy jste zamítli · zamítli jste
3. Person oni zamítli
Sie-Anrede
2. Person vy jste zamítl · zamítl jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zamítl
Singular
1. Person já jsem zamítl · zamítl jsem
2. Person ty jsi zamítl · zamítl jsi tys zamítl · zamítls
3. Person on zamítl
Plural
1. Person my jsme zamítly · zamítly jsme
2. Person vy jste zamítly · zamítly jste
3. Person ony zamítly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zamítl · zamítl jste
Femininum já jsem zamítla
Singular
1. Person já jsem zamítla · zamítla jsem
2. Person ty jsi zamítla · zamítla jsi tys zamítla · zamítlas
3. Person ona zamítla
Plural
1. Person my jsme zamítly · zamítly jsme
2. Person vy jste zamítly · zamítly jste
3. Person ony zamítly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zamítla · zamítla jste
Neutrum já jsem zamítlo
Singular
1. Person já jsem zamítlo · zamítlo jsem
2. Person ty jsi zamítlo · zamítlo jsi tys zamítlo · zamítlos
3. Person ono zamítlo
Plural
1. Person my jsme zamítla · zamítla jsme
2. Person vy jste zamítla · zamítla jste
3. Person ona zamítla
Sie-Anrede
2. Person vy jste zamítlo · zamítlo jste
Konjuktiv já bych zamítl
Maskulinum, belebt já bych zamítl
Singular
1. Person já bych zamítl · zamítl bych
2. Person ty bys zamítl · zamítl bys
3. Person on by zamítl · zamítl by
Plural
1. Person my bychom zamítli · zamítli bychom
2. Person vy byste zamítli · zamítli byste
3. Person oni by zamítli · zamítli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zamítl · zamítl byste
Maskulinum, unbelebt já bych zamítl
Singular
1. Person já bych zamítl · zamítl bych
2. Person ty bys zamítl · zamítl bys
3. Person on by zamítl · zamítl by
Plural
1. Person my bychom zamítly · zamítly bychom
2. Person vy byste zamítly · zamítly byste
3. Person ony by zamítly · zamítly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zamítl · zamítl byste
Femininum já bych zamítla
Singular
1. Person já bych zamítla · zamítla bych
2. Person ty bys zamítla · zamítla bys
3. Person ona by zamítla · zamítla by
Plural
1. Person my bychom zamítly · zamítly bychom
2. Person vy byste zamítly · zamítly byste
3. Person ony by zamítly · zamítly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zamítla · zamítla byste
Neutrum já bych zamítlo
Singular
1. Person já bych zamítlo · zamítlo bych
2. Person ty bys zamítlo · zamítlo bys
3. Person ono by zamítlo · zamítlo by
Plural
1. Person my bychom zamítla · zamítla bychom
2. Person vy byste zamítla · zamítla byste
3. Person ona by zamítla · zamítla by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zamítlo · zamítlo byste
Imperativ zamítni!
ty zamítni!
my zamítněme!
vy zamítněte!
Sätze zamítnout Beispielsätze
Wie benutze ich zamítnout in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Vaše ctihodnosti, navrhuji zamítnout žalobu na základě toho, že jediná svědkyně údajného zločinu je nepříčetná.
Euer Ehren! Ich beantrage, das Verfahren einzustellen, weil die einzige Zeugin des Verbrechens wohl verrückt ist.
Mám příkaz zamítnout to.
Dffizielle Anweisung.
Ta otázka se mi nelíbí, ale nemohu ji zamítnout.
Mir gefällt die Frage nicht, aber ich kann sie auch nicht abweisen.
Je nám líto, ale váš požadavek musíme zamítnout.
Es tut uns Leid, aber wir müssen Ihre Bitte abschlagen.
Jak kurva můžete zamítnout ústavu?
Sie verwerfen die Verfassung?
A zkuste to zamítnout!
Den verwerfen Sie mal!
Nemůžu zamítnout tu investici.
Nordamerikas gehen und sagen, der Chef hat moralische Bedenken?
Podporuji názor komandéra Adamy zamítnout cestu na Borallus.
Ich befürworte Commander Adamas Ablehnung von Borallus.
Kristepane, zamítnout.
Lieber Himmel, abgelehnt.
Neměl jsem mu před týdnem zamítnout kauci?
Waren Sie nicht vor einer Woche hier, damit er nicht auf Kaution freikommt?
Hodlám tu žádost zamítnout.
Ich werde den 302 nicht genehmigen.
I když by se mi mohlo tvé pozvání zamlouvat, musím je bohužel. zamítnout.
So sehr deine Einladung mich anspricht, ich muß bedauerlicherweise. ablehnen.
Řekli mi, že na parlamentním programu nic. Jsou rozhodnuti zamítnout hlavně zákon o zločinnosti.
Sie sagten uns, daß es nichts auf ihrem Plan gibt, das sie mehr schlagen wollen, als das Kriminalgesetz.
Chci, aby bylo zapsáno tento výbor doporučuje zamítnout Rothsteinovu žádost. - Zamítnout?
Ich bitte, hervorzuheben, diese Kommission beantragt die Ablehnung der Rothstein-Bewerbung.
Nachrichten und Publizistik
Důvod je jednoduchý: plán OMT nikdy nebyl spuštěn; kdyby se nyní použil, přišel by ECJ o možnost zamítnout odvolání s odůvodněním, že v rámci OMT nedošlo k žádnému úkonu.
Sie würde sich damit ja der Chance berauben, dass der EuGH eine Begrenzung des OMT mit der Begründung ablehnt, dass das Programm noch nicht aktiviert wurde.
Bylo by skutečně legitimní zamítnout přijetí určité země do eurozóny proto, že nesplnila pravidla, jež současní členové zavrhují?
Wäre es wirklich legitim, einem Land die Aufnahme in die Eurozone vorzuenthalten, weil es Bestimmungen nicht erfüllt, die die gegenwärtigen Mitglieder mit Füßen treten?
Suchen Sie vielleicht...?
zamítnutí |
zamítnutý |
zamítnutí rozpočtu |
zamítnutí žaloby soudem |
zamítavý |
zamítavější |
zamítl |
zamítá |
zamíhat se |
zamíchaný |
zamíchání |
zamířit k