sypat Tschechisch
Bedeutung sypat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch sypat?
sypat
Übersetzungen sypat Übersetzung
Wie übersetze ich sypat aus Tschechisch?
Synonyme sypat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu sypat?
sypat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation sypat Konjugation
Wie konjugiert man sypat in Tschechisch?
sypat · Verb
Präsens já sypám
Singular
1. Person já sypám já sypu
2. Person ty sypeš ty sypáš
3. Person on/ona/ono sype on/ona/ono sypá
Plural
1. Person my sypeme my sypáme
2. Person vy sypete vy sypáte
3. Person oni/ony/ona sypou oni/ony/ona sypají
Sie-Anrede
2. Person vy sypete vy sypáte
Futur já budu sypat
Singular
1. Person já budu sypat
2. Person ty budeš sypat
3. Person on/ona/ono bude sypat
Plural
1. Person my budeme sypat
2. Person vy budete sypat
3. Person oni/ony/ona budou sypat
Sie-Anrede
2. Person vy budete sypat
Vergangenheit já jsem sypal
Maskulinum, belebt já jsem sypal
Singular
1. Person já jsem sypal · sypal jsem
2. Person ty jsi sypal · sypal jsi tys sypal · sypals
3. Person on sypal
Plural
1. Person my jsme sypali · sypali jsme
2. Person vy jste sypali · sypali jste
3. Person oni sypali
Sie-Anrede
2. Person vy jste sypal · sypal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem sypal
Singular
1. Person já jsem sypal · sypal jsem
2. Person ty jsi sypal · sypal jsi tys sypal · sypals
3. Person on sypal
Plural
1. Person my jsme sypaly · sypaly jsme
2. Person vy jste sypaly · sypaly jste
3. Person ony sypaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste sypal · sypal jste
Femininum já jsem sypala
Singular
1. Person já jsem sypala · sypala jsem
2. Person ty jsi sypala · sypala jsi tys sypala · sypalas
3. Person ona sypala
Plural
1. Person my jsme sypaly · sypaly jsme
2. Person vy jste sypaly · sypaly jste
3. Person ony sypaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste sypala · sypala jste
Neutrum já jsem sypalo
Singular
1. Person já jsem sypalo · sypalo jsem
2. Person ty jsi sypalo · sypalo jsi tys sypalo · sypalos
3. Person ono sypalo
Plural
1. Person my jsme sypala · sypala jsme
2. Person vy jste sypala · sypala jste
3. Person ona sypala
Sie-Anrede
2. Person vy jste sypalo · sypalo jste
Konjuktiv já bych sypal
Maskulinum, belebt já bych sypal
Singular
1. Person já bych sypal · sypal bych
2. Person ty bys sypal · sypal bys
3. Person on by sypal · sypal by
Plural
1. Person my bychom sypali · sypali bychom
2. Person vy byste sypali · sypali byste
3. Person oni by sypali · sypali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste sypal · sypal byste
Maskulinum, unbelebt já bych sypal
Singular
1. Person já bych sypal · sypal bych
2. Person ty bys sypal · sypal bys
3. Person on by sypal · sypal by
Plural
1. Person my bychom sypaly · sypaly bychom
2. Person vy byste sypaly · sypaly byste
3. Person ony by sypaly · sypaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste sypal · sypal byste
Femininum já bych sypala
Singular
1. Person já bych sypala · sypala bych
2. Person ty bys sypala · sypala bys
3. Person ona by sypala · sypala by
Plural
1. Person my bychom sypaly · sypaly bychom
2. Person vy byste sypaly · sypaly byste
3. Person ony by sypaly · sypaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste sypala · sypala byste
Neutrum já bych sypalo
Singular
1. Person já bych sypalo · sypalo bych
2. Person ty bys sypalo · sypalo bys
3. Person ono by sypalo · sypalo by
Plural
1. Person my bychom sypala · sypala bychom
2. Person vy byste sypala · sypala byste
3. Person ona by sypala · sypala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste sypalo · sypalo byste
Imperativ sypej!
ty sypej! syp!
my sypejme! sypme!
vy sypejte! sypte!
Sätze sypat Beispielsätze
Wie benutze ich sypat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nesmíme mu sypat sůl do rány.
Wir dürfen es nicht verschlimmern.
Nedivím se, sypat si popel na hlavu je vyčerpávající.
Kein Wunder, bei so viel Bescheidenheit.
Čekání na to, až se začnou sypat peníze.
Warten auf die große Chance.
To zase ne. Když to bude sypat, jdeme třeba s Armádou spásy.
Wenn genug für uns rausspringt, arbeiten wir mit jedem.
Máte podpálit tuhle kupku sena. hned, jak do sebe začneme sypat olovo.
Sie sollten das Heu dort drüben anzünden. sobald wir hier mit der Schießerei loslegten.
Přestaňte si sypat popel na hlavu, kapitáne.
Keine Sorge, Commander.
Přestaň na mě sypat kamení.
He, pass auf. Pass auf die Steine auf.
Město kolem tý trati by mohlo slušně sypat.
Eine Stadt an der Eisenbahnstrecke. Man könnte ein Vermögen machen.
Je nutný sypat do toho jed?
Ich verstehe nicht weshalb.
Účty se začaly sypat.
Und plötzlich kamen alle Rechnungen zusammen.
Aniž bych chtěl sypat sůl do viditelně nezhojené rány.
Ohne eine noch nicht geschlossene Wunde wieder aufreißen zu wollen.
Tak kdy nám to konečně začne sypat?
Also, wann bringt uns das mal Profit?
Tak začněte sypat!
Also dann, Brieftaschen raus.
Někdy mě Arturo nechá sypat koláčky čokoládou.
Und manchmal lässt mich Arturo die Schokosplitter auf die Kekse streuen.
Nachrichten und Publizistik
Pro země v jádru eurozóny by eurobondy byly rozhodně levnější možností než ručit za půjčky ve prospěch rozkolísaných členských států, což v zásadě znamená sypat peníze do černých děr.
Für die Kernländer wären Eurobonds sicherlich eine günstigere Option als die individuelle Kreditvergabe an die Problemländer. Letzteres würde bedeuten, schlechtem Geld gutes hinterher zu werfen.
Suchen Sie vielleicht...?
sypal |
sypaný |
sypati |
sypavka |
sypat se |
sypanější |
sypat ze sebe |
sypat si popel na hlavu |
Syphilitiker |
SYP |
sypátko |
sypký