Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB posypat IMPERFEKTIVES VERB sypat

posypat Tschechisch

Bedeutung posypat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch posypat?

posypat

bestreuen zcela nebo částečně shora pokrýt částečkami nebo předměty, které jsou sypány

Übersetzungen posypat Übersetzung

Wie übersetze ich posypat aus Tschechisch?

posypat Tschechisch » Deutsch

bestreuen

Synonyme posypat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu posypat?

posypat Tschechisch » Tschechisch

zasypat roztahat poprášit pokropit poházet osypat nasypat

Konjugation posypat Konjugation

Wie konjugiert man posypat in Tschechisch?

posypat · Verb

Sätze posypat Beispielsätze

Wie benutze ich posypat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Lepší včas zmizet a posypat zem solí, jako staří Římané čistili svá bitevní pole.
Lieber die Niederlage eingestehen und Salz streuen, wie man es in der Antike machte, um die Schlachtfelder zu säubern.
Měl by být spálen a země by se měla posypat solí.
Man sollte es niederbrennen und im Boden Salz ausstreuen.
Je třeba rychle posypat Emirův poklad a každého, kdo se ho dotkl tímhle práškem.
Man müsste das Gold vom Emir mit diesem Pulver desinfizieren, und darüber hinaus denjenigen, der das Gold angefasst hat!
Měl by sis to posypat mourem, ty černej hajzle.
Und jetzt schmier dir was Kohlestaub auf die Wunden, du schwarzer Bastard.
můžu posypat pískem celou plochu a v pauzách mezi letadly tam vyženu pluhy, ale musíte mi je tam nahoře pozdržet, dát mi trochu času.
Ich kann auf der Rollbahn Sand streuen und Schnee räumen lassen, wenn Sie die Landungen verzögern.
Říkal že sněží, a že někdo by měl posypat chodníky. jdu.
Er sagt, dass es schneit und jemand seine Grundstücke streuen soll.
Chceš to posypat?
Willst du Zuckerstreusel?
A můžete to posypat kousky slaniny?
Ich nehme Diät-Ranch-Dressing ohne Öl.
A zhruba tři dny na to, porušíš svůj zákaz na cukr. a zhltneš kýbl mraženého jogurtu v jídelně. A nezapomeneš si to posypat.
Kurz danach brechen Sie Ihr Zuckertabu und ziehen sich gefrorenen Joghurt mit Schokoladenstreuseln rein.
Ahoj, dvě klasické kávy a prosím jedno. čokoládové sračkočíno se šlehačkou a posypat čokoládou.
Ja,hi. 2 mal normaler Kaffe, bitte und,uh,ein. Schokoladen Cappuchino mit geschlagener Sahne und streußeln.
Máslo, pláteček. Posypat.
Dünne Schicht Butter auftragen.
Co se vlastně mělo posypat tímhle krájeným vajíčkem? - Kuře?
Worüber sollte das gehackte Ei gestreut werden?
Udělej mi laskavost. Tímhle musíš posypat kuře.
Das hier soll über das Huhn gestreut werden.
Potom to můžete posypat hnojivem.
Zum Nachdüngen reicht das bisschen.

Suchen Sie vielleicht...?