PERFEKTIVES VERB
rozhoditrozházet
IMPERFEKTIVES VERB
rozházetrozhazovat
rozházet Tschechisch
Übersetzungen rozházet Übersetzung
Wie übersetze ich rozházet aus Tschechisch?
Synonyme rozházet Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rozházet?
rozházet Tschechisch » Tschechisch
Konjugation rozházet Konjugation
Wie konjugiert man rozházet in Tschechisch?
rozházet · Verb
Futur já rozházím
Singular
1. Person já rozházím
2. Person ty rozházíš
3. Person on/ona/ono rozhází
Plural
1. Person my rozházíme
2. Person vy rozházíte
3. Person oni/ony/ona rozhází oni/ony/ona rozházejí
Sie-Anrede
2. Person vy rozházíte
Vergangenheit já jsem rozházel
Maskulinum, belebt já jsem rozházel
Singular
1. Person já jsem rozházel · rozházel jsem
2. Person ty jsi rozházel · rozházel jsi tys rozházel · rozházels
3. Person on rozházel
Plural
1. Person my jsme rozházeli · rozházeli jsme
2. Person vy jste rozházeli · rozházeli jste
3. Person oni rozházeli
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozházel · rozházel jste
Maskulinum, unbelebt já jsem rozházel
Singular
1. Person já jsem rozházel · rozházel jsem
2. Person ty jsi rozházel · rozházel jsi tys rozházel · rozházels
3. Person on rozházel
Plural
1. Person my jsme rozházely · rozházely jsme
2. Person vy jste rozházely · rozházely jste
3. Person ony rozházely
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozházel · rozházel jste
Femininum já jsem rozházela
Singular
1. Person já jsem rozházela · rozházela jsem
2. Person ty jsi rozházela · rozházela jsi tys rozházela · rozházelas
3. Person ona rozházela
Plural
1. Person my jsme rozházely · rozházely jsme
2. Person vy jste rozházely · rozházely jste
3. Person ony rozházely
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozházela · rozházela jste
Neutrum já jsem rozházelo
Singular
1. Person já jsem rozházelo · rozházelo jsem
2. Person ty jsi rozházelo · rozházelo jsi tys rozházelo · rozházelos
3. Person ono rozházelo
Plural
1. Person my jsme rozházela · rozházela jsme
2. Person vy jste rozházela · rozházela jste
3. Person ona rozházela
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozházelo · rozházelo jste
Konjuktiv já bych rozházel
Maskulinum, belebt já bych rozházel
Singular
1. Person já bych rozházel · rozházel bych
2. Person ty bys rozházel · rozházel bys
3. Person on by rozházel · rozházel by
Plural
1. Person my bychom rozházeli · rozházeli bychom
2. Person vy byste rozházeli · rozházeli byste
3. Person oni by rozházeli · rozházeli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozházel · rozházel byste
Maskulinum, unbelebt já bych rozházel
Singular
1. Person já bych rozházel · rozházel bych
2. Person ty bys rozházel · rozházel bys
3. Person on by rozházel · rozházel by
Plural
1. Person my bychom rozházely · rozházely bychom
2. Person vy byste rozházely · rozházely byste
3. Person ony by rozházely · rozházely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozházel · rozházel byste
Femininum já bych rozházela
Singular
1. Person já bych rozházela · rozházela bych
2. Person ty bys rozházela · rozházela bys
3. Person ona by rozházela · rozházela by
Plural
1. Person my bychom rozházely · rozházely bychom
2. Person vy byste rozházely · rozházely byste
3. Person ony by rozházely · rozházely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozházela · rozházela byste
Neutrum já bych rozházelo
Singular
1. Person já bych rozházelo · rozházelo bych
2. Person ty bys rozházelo · rozházelo bys
3. Person ono by rozházelo · rozházelo by
Plural
1. Person my bychom rozházela · rozházela bychom
2. Person vy byste rozházela · rozházela byste
3. Person ona by rozházela · rozházela by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozházelo · rozházelo byste
Imperativ rozházej!
ty rozházej!
my rozházejme!
vy rozházejte!
Sätze rozházet Beispielsätze
Wie benutze ich rozházet in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
To je ale transport, rozházet někomu molekuly po vesmíru.
Verrückt, so zu reisen und die Moleküle von jemandem überall zu verbreiten.
Nesměl bych se tím nechat rozházet. Cvičil jsem svou mysl, abych byl chladný a nic si nepřipouštěl.
Total kalt zu sein und nichts an mich rankommen zu lassen.
Když dívka spatří Supermana v akci, Niagarské vodopády ji nemohou rozházet. -Víš, co myslím? -Zase on?
Wer Superman in Aktion gesehen hat, den lassen die Niagarafälle kalt.
Když dívka spatří Supermana v akci, Niagarské vodopády ji nemohou rozházet. -Víš, co myslím?
Wer Superman in Aktion gesehen hat, den lassen die Niagarafälle kalt.
S tiskem si to nechceme rozházet.
Wir haben einen Ruf zu verlieren.
Už mám dost toho, jak se to mezi mnou a Vilmerem snažíš rozházet.
Hör auf damit, immer Ärger zwischen Vilmer und mir zu provozieren!
Tohle mě nemůže rozházet.
Mich macht so was nicht gefühlsduselig.
A ty bys mohl rozházet trochu odpadků po podlaze.
Und auf die Ecke können wir etwas Staub streuen.
Ale tohle nás nesmí rozházet.
Wir können uns davon nicht abbringen lassen.
To tě muselo hodně rozházet, viď.
Das muss schlimm gewesen sein. - Das ist typisch für mich, nicht?
Nedej se tím rozházet.
Mach dir nicht zu viele Sorgen.
Mám rozházet semínka po podlaze. nebo pípat, nebo mám přitáhnout Lucy Ricardovou. a chodit jako kuře, aby si myslelo, že jsem jeho máma?
Samenkörner verstreuen oder gackern oder ihr was vorsingen oder laufen wie eine Henne, damit sie denkt, ich bin ihre Mutter?
Můžu tě tu nechat nebo rozházet po kolejích jako Kristoffa.
Ich könnte dich hier behalten oder auf die Gleise schmeißen wie Mr. Kristoff.
No rozházet se nenechá.
Er verliert wirklich nie die Beherrschung.