Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stopa Tschechisch

Bedeutung stopa Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch stopa?

stopa

Fußspur otisk lidské nebo zvířecí nohy  Ve sněhu byly jasně patrné liščí stopy. Spur vyznačená dráha   v listopadu napadlo dostatečné množství sněhu, takže skútry mohly projet první lyžařské stopy.  Brzdná stopa docela jasně nasvědčovala tomu, že řidič jel mnohem rychleji, než udávala povolená rychlost. Fuß angloamerická délková jednotka  Herec Matt Damon je vysoký 5 stop a 10 palců. (v kriminalistice) indicie zanechaná pachatelem na místě činu  Po prozkoumání stop na místě loupeže došli kriminalisté k závěru, že pachatelé byli nejméně dva. oblast určená k zaznamenání zvuku, obrazu nebo dat  Koncertní nahrávka byla zaznamenána do 24 zvukových stop. mat. součet prvků na diagonále matice

Übersetzungen stopa Übersetzung

Wie übersetze ich stopa aus Tschechisch?

Synonyme stopa Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu stopa?

Deklination stopa Deklination

Wie dekliniert man stopa in Tschechisch?

stopa · Substantiv

+
++

Sätze stopa Beispielsätze

Wie benutze ich stopa in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To je stopa.
Was für ein Abdruck!
Tady, další stopa.
Hier ist wieder eine Spur.
Po Elizabeth nezůstala ani stopa.
Keine Spur von Elizabeth.
Po uprchlících žádná stopa. - Děkuji.
Von den Flüchtigen bisher keine Spur.
Nikde ani stopa!
Keine Spur von ihnen weit und breit! - Sie sind verschwunden!
Podívejte. Mohla by zvuková stopa udělat nějaký zvuk, prosím?
Würde die Tonspur bitte einen Klang erzeugen?
V každém případě to byla falešná stopa.
Jedenfalls war das eine schwache Spur.
Jak se cítíš? - Dobře! Ani stopa po teplotě.
Kein bisschen Temperatur.
Ani stopa po teplo.
Kein bisschen Temp.
Hej, tady je stopa.
He, Leute, da ist die Spur.
Není po nich ani stopa, pane.
Keine Spur von ihnen, mein Herr.
Jakmile se za něj vdala, nezbyla po ani stopa.
Sie hat ihn geheiratet und ist dann verschwunden.
Při posmrtném ohledání se nenajde ani stopa po jedu.
Das Gift hinterlässt keinerlei Spuren im Körper.
Každá stopa je dobrá.
Wir suchen da eine ziemlich wilde Horde.

Nachrichten und Publizistik

Jakákoliv veličina, která se snaží zahrnout řadu různých aspektů lidského chování, očividně musí zjednodušovat vstupy a ani ekologická stopa není výjimkou.
Offenkundig muss man bei jedem Versuch, viele verschiedene Aspekte menschlichen Verhaltens in einer Maßzahl zu vereinen, die Eingabedaten vereinfachen.
Bude-li však americká vojenská stopa příliš výrazná, pak to posílí měkkou sílu Islámského státu a pomůže mu to v globálním náborovém úsilí.
Doch ist der Fußabdruck des amerikanischen Militärs zu stark, stärkt dies den Appeal des IS und unterstützt somit seine weltweiten Rekrutierungsbemühungen.
Většina přítomných pozorovatelů se přitom domnívala, že z volebních místností se do Nairobi táhne dlouhá papírová stopa, kterou lze detailně přezkoumat.
Dabei waren die meisten Beobachter vor Ort der Ansicht, dass es eine lange Datenspur von den Wahllokalen bis nach Nairobi gab, die detailliert neu bewertet werden könnte.
Stopa íránských šíitů se táhne od Středozemního moře po Hindúkuš.
Der das Land prägende schiitische Einfluss erstreckt sich vom Mittelmeer bis zum Hindukusch.
Přímá ekologická stopa celkové populace dobytka je vyšší než stopa lidské populace, přičemž rychle rostoucí celosvětová spotřeba masa se sama o sobě stává klíčovou příčinou tlaku na vodní zdroje.
Der direkte ökologische Fußabdruck dieses Nutztierbestandes ist größer als der der menschlichen Bevölkerung, wobei der rapide steigende globale Fleischverbrauch sich zu einer Hauptursache der Wassernot entwickelt.
Přímá ekologická stopa celkové populace dobytka je vyšší než stopa lidské populace, přičemž rychle rostoucí celosvětová spotřeba masa se sama o sobě stává klíčovou příčinou tlaku na vodní zdroje.
Der direkte ökologische Fußabdruck dieses Nutztierbestandes ist größer als der der menschlichen Bevölkerung, wobei der rapide steigende globale Fleischverbrauch sich zu einer Hauptursache der Wassernot entwickelt.

Suchen Sie vielleicht...?