ADJEKTIV
pronikavý
KOMPARATIV
pronikavější
SUPERLATIV
nejpronikavější
pronikavý Tschechisch
Übersetzungen pronikavý Übersetzung
Wie übersetze ich pronikavý aus Tschechisch?
Synonyme pronikavý Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pronikavý?
pronikavý Tschechisch » Tschechisch
Deklination pronikavý Deklination
Wie dekliniert man pronikavý in Tschechisch?
pronikavý · Adjektiv
Singular pronikavý
Maskulinum, belebt pronikavý
Nominativ kdo? co? pronikavý
Genitiv koho? čeho? bez pronikavého
Dativ komu? čemu? k pronikavému
Akkusativ koho? co? pro pronikavého
Vokativ pronikavý!
Lokativ o kom? o čem? o pronikavém
Instrumental kým? čím? s pronikavým
Maskulinum, unbelebt pronikavý
Nominativ kdo? co? pronikavý
Genitiv koho? čeho? bez pronikavého
Dativ komu? čemu? k pronikavému
Akkusativ koho? co? pro pronikavý
Vokativ pronikavý!
Lokativ o kom? o čem? o pronikavém
Instrumental kým? čím? s pronikavým
Femininum pronikavá
Nominativ kdo? co? pronikavá
Genitiv koho? čeho? bez pronikavé
Dativ komu? čemu? k pronikavé
Akkusativ koho? co? pro pronikavou
Vokativ pronikavá!
Lokativ o kom? o čem? o pronikavé
Instrumental kým? čím? s pronikavou
Neutrum pronikavé
Nominativ kdo? co? pronikavé
Genitiv koho? čeho? bez pronikavého
Dativ komu? čemu? k pronikavému
Akkusativ koho? co? pro pronikavé
Vokativ pronikavé!
Lokativ o kom? o čem? o pronikavém
Instrumental kým? čím? s pronikavým
Plural pronikaví
Maskulinum, belebt pronikaví
Nominativ kdo? co? pronikaví
Genitiv koho? čeho? bez pronikavých
Dativ komu? čemu? k pronikavým
Akkusativ koho? co? pro pronikavé
Vokativ pronikaví!
Lokativ o kom? o čem? o pronikavých
Instrumental kým? čím? s pronikavými
Maskulinum, unbelebt pronikavé
Nominativ kdo? co? pronikavé
Genitiv koho? čeho? bez pronikavých
Dativ komu? čemu? k pronikavým
Akkusativ koho? co? pro pronikavé
Vokativ pronikavé!
Lokativ o kom? o čem? o pronikavých
Instrumental kým? čím? s pronikavými
Femininum pronikavé
Nominativ kdo? co? pronikavé
Genitiv koho? čeho? bez pronikavých
Dativ komu? čemu? k pronikavým
Akkusativ koho? co? pro pronikavé
Vokativ pronikavé!
Lokativ o kom? o čem? o pronikavých
Instrumental kým? čím? s pronikavými s pronikavýma
Neutrum pronikavá
Nominativ kdo? co? pronikavá
Genitiv koho? čeho? bez pronikavých
Dativ komu? čemu? k pronikavým
Akkusativ koho? co? pro pronikavá
Vokativ pronikavá!
Lokativ o kom? o čem? o pronikavých
Instrumental kým? čím? s pronikavými s pronikavýma
Sätze pronikavý Beispielsätze
Wie benutze ich pronikavý in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Pach levného parfému je pronikavý.
Der Gestank von billigem Parfüm ist penetrant.
Stačí k tomu pouze pronikavý zvuk, malá vybrace, a je to.
Ein schriller Laut, eine kleine Erschütterung, das genügt schon.
Ano, hádali jsme se. Ona má pronikavý hlas, když je rozčilená.
Wir hatten einen Familienstreit, und die Stimme der Kleinen ist etwas schrill.
Bylo mi řečeno, že my poté uslyšíme vysoký, pronikavý zvuk.
Man sagte mir, dass wir an diesem Ende ein hohes, schrilles Geräusch hören werden.
Pronikavý zrak, vášnivou oddanost a velmi ostré spáry.
Ein scharfes Auge, bedingungslosen Einsatz und äußerst scharfe Krallen.
A co z toho? Nuže, není to váš pronikavý mozek, na který teď útočím, - ale vaše srdce.
Darum will ich nicht den Geschäftsmann in Ihnen ansprechen, sondern. den Mann mit dem goldenen Herzen.
Jako lovečtí psi, usmívají se, slintají a potom hledají odkud je ten pronikavý zápach.
Wie Hunde schnüffeln sie dem Geruch nach, um herauszufinden, woher er kommt.
Lidé ji vnímají jako pronikavý zápach.
In jeden dringt sie ein, wie ein Nervengift.
Až moc pronikavý, ten váš parfém.
Ein bisschen zu heftig, Ihr Parfüm.
Hluboký, pronikavý ponor do plazmově hlubiny.
Ein tiefes Tauchen in das Plasmabad.
Pronikavý jsem duchem a tělesně bohem, hrdej trapper po všech stránkách.
Mein Geist und mein Körper sind toll, und ich bin stolz darauf.
Co, to mám pronikavý hlas? Promiňte, že nejsem perfektní rukojmí.
Entschuldige bitte. meine unvollkommene Haltung als Geisel.
Tvůj pronikavý instinkt tě neopustil!
Wie beruhigend, dass du noch genauso scharfsinnig bist!
Pronikavý nářek.
Ich hörte ein hochfrequentes Heulen.
Nachrichten und Publizistik
Hledají také inteligenci, čest a pronikavý smysl pro veřejné zájmy a veřejné blaho.
Verlangt werden auch Intelligenz, Reputation und ein ausgeprägtes Gespür für das öffentliche Interesse und das allgemeine Wohlergehen.