PERFEKTIVES VERB
proniknout
IMPERFEKTIVES VERB
pronikat
pronikat Tschechisch
Bedeutung pronikat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch pronikat?
pronikat
Übersetzungen pronikat Übersetzung
Wie übersetze ich pronikat aus Tschechisch?
Synonyme pronikat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pronikat?
pronikat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation pronikat Konjugation
Wie konjugiert man pronikat in Tschechisch?
pronikat · Verb
Präsens já pronikám
Singular
1. Person já pronikám
2. Person ty pronikáš
3. Person on/ona/ono proniká
Plural
1. Person my pronikáme
2. Person vy pronikáte
3. Person oni/ony/ona pronikají
Sie-Anrede
2. Person vy pronikáte
Futur já budu pronikat
Singular
1. Person já budu pronikat
2. Person ty budeš pronikat
3. Person on/ona/ono bude pronikat
Plural
1. Person my budeme pronikat
2. Person vy budete pronikat
3. Person oni/ony/ona budou pronikat
Sie-Anrede
2. Person vy budete pronikat
Vergangenheit já jsem pronikal
Maskulinum, belebt já jsem pronikal
Singular
1. Person já jsem pronikal · pronikal jsem
2. Person ty jsi pronikal · pronikal jsi tys pronikal · pronikals
3. Person on pronikal
Plural
1. Person my jsme pronikali · pronikali jsme
2. Person vy jste pronikali · pronikali jste
3. Person oni pronikali
Sie-Anrede
2. Person vy jste pronikal · pronikal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem pronikal
Singular
1. Person já jsem pronikal · pronikal jsem
2. Person ty jsi pronikal · pronikal jsi tys pronikal · pronikals
3. Person on pronikal
Plural
1. Person my jsme pronikaly · pronikaly jsme
2. Person vy jste pronikaly · pronikaly jste
3. Person ony pronikaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste pronikal · pronikal jste
Femininum já jsem pronikala
Singular
1. Person já jsem pronikala · pronikala jsem
2. Person ty jsi pronikala · pronikala jsi tys pronikala · pronikalas
3. Person ona pronikala
Plural
1. Person my jsme pronikaly · pronikaly jsme
2. Person vy jste pronikaly · pronikaly jste
3. Person ony pronikaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste pronikala · pronikala jste
Neutrum já jsem pronikalo
Singular
1. Person já jsem pronikalo · pronikalo jsem
2. Person ty jsi pronikalo · pronikalo jsi tys pronikalo · pronikalos
3. Person ono pronikalo
Plural
1. Person my jsme pronikala · pronikala jsme
2. Person vy jste pronikala · pronikala jste
3. Person ona pronikala
Sie-Anrede
2. Person vy jste pronikalo · pronikalo jste
Konjuktiv já bych pronikal
Maskulinum, belebt já bych pronikal
Singular
1. Person já bych pronikal · pronikal bych
2. Person ty bys pronikal · pronikal bys
3. Person on by pronikal · pronikal by
Plural
1. Person my bychom pronikali · pronikali bychom
2. Person vy byste pronikali · pronikali byste
3. Person oni by pronikali · pronikali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pronikal · pronikal byste
Maskulinum, unbelebt já bych pronikal
Singular
1. Person já bych pronikal · pronikal bych
2. Person ty bys pronikal · pronikal bys
3. Person on by pronikal · pronikal by
Plural
1. Person my bychom pronikaly · pronikaly bychom
2. Person vy byste pronikaly · pronikaly byste
3. Person ony by pronikaly · pronikaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pronikal · pronikal byste
Femininum já bych pronikala
Singular
1. Person já bych pronikala · pronikala bych
2. Person ty bys pronikala · pronikala bys
3. Person ona by pronikala · pronikala by
Plural
1. Person my bychom pronikaly · pronikaly bychom
2. Person vy byste pronikaly · pronikaly byste
3. Person ony by pronikaly · pronikaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pronikala · pronikala byste
Neutrum já bych pronikalo
Singular
1. Person já bych pronikalo · pronikalo bych
2. Person ty bys pronikalo · pronikalo bys
3. Person ono by pronikalo · pronikalo by
Plural
1. Person my bychom pronikala · pronikala bychom
2. Person vy byste pronikala · pronikala byste
3. Person ona by pronikala · pronikala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pronikalo · pronikalo byste
Imperativ pronikej!
ty pronikej!
my pronikejme!
vy pronikejte!
Sätze pronikat Beispielsätze
Wie benutze ich pronikat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Tomu se říká pronikat na nepřátelské území.
Er wagt es tatsächlich, das feindliche Territorium zu betreten.
Ovládá prodej drog v celém státě a teď začíná pronikat i do prostituce.
Er kontrolliert das Drogengeschäft und mischt in der Prostitution mit.
Krok za krokem budu pronikat do srdce všeho, oč tu jde.
Ich werde Schritt für Schritt zum Herzen der Angelegenheit vordringen.
Během pár dní nebude skrze mraky pronikat žádné slunce.
Bald dringt kein Licht mehr durch.
Loutkář začal pronikat do. každého terminálu v naší síti.
Der Puppenspieler würde in die Terminals der Netze eindringen.
Ten kdo to poslal pokladá inteligenci za rozhodující faktor, kdo by měl žít a pronikat do vesmíru.
Der Erschaffer der Sonde entscheidet nach der intelligenz, wer überleben und das Universum bevölkern soll.
Energetické bytosti začínají pronikat našimi štíty.
Sie dringen in unsere Verteidigungssysteme ein.
Umožňuje pronikat do myslí jiných, prožít to, co prožili oni. Každý dotyk, každý vjem.
Man kann in den Geist anderer eindringen, ihre Erinnerungen erleben, jede Berührung, jede Sinneswahrnehmung erleben.
Kdo bude kam pronikat?
Was ist das, fließt da etwa Blut?
Pořád musíme zjistit, proč začali tachyony pronikat do jádra.
Wir müssen immer noch herausfinden, was das Tachyonleck verursachte.
Nakonec, světlo začalo pomalu pronikat pod obvazy a znova jsem viděl.
Langsam. drang das Tageslicht wieder durch meine Bandagen,. und ich konnte wieder sehen.
Nemůžu uvěřit, že jim Romulané dovolí pronikat do jejich prostoru.
Unglaublich, dass sie ungestraft ins romulanische Territorium eindringen.
Chci aby se třásla v extatické křeči, Schwartzi, když do ní budu pronikat.
Sie soll zittern vor Leidenschaft, wenn ich eindringe in ihre feuchte.
Dokážou pronikat do programu napojených na jejich systém.
Sie können sich in jede Software einklinken, wenn sie angeschlossen sind.
Nachrichten und Publizistik
Zatímco vědecký pokrok rozšiřuje paletu možností týkajících se zdraví, do oblasti lékařské diagnózy budou stále více pronikat průvodní jevy společenské, politické a morální volby.
Je mehr der Wissenschaftsprozess das Möglichkeitsspektrum in Bezug auf die Gesundheit erweitert, desto stärker werden soziale, politische und moralische Entscheidungen die medizinische Diagnose beeinflussen.
To Turecku pomáhá nejen udržet si vlastní vnitrostátní rovnováhu, ale také pronikat na trhy a zachovávat přátelství bez přítěže a rizik kontroverzní geopolitiky.
Dies hat der Türkei geholfen, nicht nur ihr eigenes internes Gleichgewicht zu wahren, sondern zugleich Märkte zu erschließen und sich ihre Freunde zu erhalten - ohne die Belastungen und Risiken einer zu Spaltungen führenden Geopolitik.
Přestože mexická volební sága může nadále pronikat na přední stránky novin, její skutečný význam tkví v tom, že odhaluje, jak politicky odolným místem se Mexiko stalo.
Auch wenn die Geschichte rund um die Wahlen in Mexiko weiterhin für Schlagzeilen sorgt, so liegt ihre wahre Bedeutung darin, gezeigt zu haben, wie politisch stabil Mexiko geworden ist.