Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

дополнительный Russisch

Bedeutung дополнительный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch дополнительный?

дополнительный

являющийся дополнением к чему-либо Раздельные маршрутизирующие интерфейсы для каждого VLAN позволяют задействовать дополнительные списки контроля доступа для ограничения доступа из определенных подсетей или компьютеров. выполняющий роль дополнения

Übersetzungen дополнительный Übersetzung

Wie übersetze ich дополнительный aus Russisch?

Synonyme дополнительный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu дополнительный?

Sätze дополнительный Beispielsätze

Wie benutze ich дополнительный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Когда она откроется попроси себе дополнительный тюфяк.
Frag nach einer zusätzlichen Matratze.
Согласно теории, что всегда происходит еще что-то установлю здесь миномет и создам дополнительный отвлекающий маневр.
Und nach der Theorie, dass immer etwas zu tun bleibt stelle ich hier den Granatwerfer auf und funke dazwischen.
Ему, наверное, нужен дополнительный совет.
Er will bestimmt zusätzlichen Rat.
И еще нужен кое-какой дополнительный персонал, сэр, время и самолет.
Die afrikanischen Nationen, Sir, im Großraum des Mittelmeers.
Можно ли дать дополнительный спектакль на Рождество?
Wie wäre eine Zusatzveranstaltung?
Вот дополнительный материал, Лаура.
Wenn ein Junkie einfach.
Дополнительный кредит, чувак!
Sonderpunkte, Mann!
У вас есть НВО? - Нет. Он - дополнительный.
Interessant, dass dies eine typische Aktion der Sender ist.
Из-за трудности и относительной неясности упоминания ты заслуживаешь дополнительный балл.
So was nennt sich Demokratie.
Если бы я каждому бы уделял хотя бы дополнительный час в неделю. я никогда бы отсюда не ушел.
Ich kann ihnen nicht mehr Zeit widmen.
Ее отсутствие породит дополнительный дисбаланс.
Ihre Abwesenheit stört die Balance.
Чтобы превратить их в особей мужского пола, в определенный период развития им необходим дополнительный гормон.
Ein extra Hormon macht sie männlich.
Это возможно преждевременно, но У тебя есть дополнительный план, если что они разделятся?
Das ist vielleicht etwas voreilig. Planen Sie noch eine Straßensperre, falls sie sich trennen?
Я как раз собирался сказать мистеру Вицини, что с этой подвеской нового типа не нужен ли дополнительный стабилизатор?
Ich wollte Mr. Vizzini gerade fragen, ob diese neue Längslenker-Vorderachse einen Stabilisator benötigt?

Nachrichten und Publizistik

Она также пересмотрит и дополнительный бюджет.
Überdies wird man auch einen eigenen Nachtragshaushalt aufstellen.
Это составляет дополнительный прирост производства, равный четверти экономики Индии, - и такой прирост наблюдается каждый год.
Dies entspricht einer zusätzlichen Produktivitätskraft im Ausmaß eines Viertels der indischen Wirtschaft - und das jedes Jahr.
Надеются на то, что отсрочка действия ордера даст дополнительный рычаг давления на Судан.
Dahinter steckt der Gedanke, dass eine Aussetzung des Haftbefehls dem Sicherheitsrat Einfluss auf Sudan verleihen wird.
Но это похоже на дополнительный ущерб от достижения первостепенной политической цели.
Doch erscheint dies wie ein Kollateralschaden beim Verfolgen eines vorrangigen politischen Ziels.
Эффект был бы даже сильнее, если дополнительный спрос на исходное сырьё для биотоплива был бы реализован семейными фермерскими хозяйствами и мелкими производителями.
Die Wirkung könnte noch verstärkt werden, wenn die zusätzliche Nachfrage nach Ausgangstoffen für die Produktion von Biokraftstoffen durch bäuerliche Familienbetriebe und Kleinerzeuger gedeckt würde.
Давление России и нестабильность, кризис, к которому они привели, дали новые трещины в украинском обществе и нанесли дополнительный урон и так уже слабой экономике.
Der Druck und die Destabilisierungsbemühungen Russlands und die Krise, zu der diese geführt haben, haben neue Risse innerhalb der ukrainischen Gesellschaft geschaffen und der schon zuvor fragilen Wirtschaft des Landes weiteren Schaden zugefügt.
Как бывший дополнительный секретарь Министерства здравоохранения и благосостояния семьи в Индии, стране с наибольшим числом смертности от РШМ в мире, я видела последствия этого заболевания моими собственными глазами.
Als frühere Staatssekretärin im Ministerium für Gesundheit und Familien in Indien, dem Land mit der höchsten Anzahl durch Gebährmutterhalskrebs bedingter Todesfällen weltweit, habe ich die Auswirkungen der Krankheit mit eigenen Augen erlebt.
Сегодня бригады врачей по всему миру могут иметь дополнительный дистанционный инструмент, который позволяет им совместно работать для получения более точных диагнозов и разработки улучшенных индивидуальных планов лечения пациентов.
Heute dagegen verfügen Ärzte in aller Welt über ein zusätzliches Werkzeug, mit dem sie gemeinsam genauere Diagnosen und verbesserte Behandlungspläne für individuelle Patienten erstellen können.
И любой дополнительный шок может отбросить нестабильную глобальную экономику назад к полноценной рецессии.
Und jeder zusätzliche Schock könnte die instabile Weltwirtschaft wieder in eine ausgewachsene Rezession zurückwerfen.
Можно даже включить дополнительный конструктивный элемент, пригласив в команду одного или двух местных переговорщиков.
Man könnte sogar eine Kompetenz erweiternde Komponente hinzufügen, indem man das Team durch ein oder zwei örtliche Verhandlungsführer ergänzt.
Банки будут вынуждены признавать потери и, если необходимо, находить дополнительный капитал, чтобы удовлетворить требованиям к резервам.
Die Banken müssen die Verluste anerkennen und gegebenenfalls das zusätzliche Kapital auftreiben, um die Mindestreserveverpflichtungen zu erfüllen.
В такой ситуации для создания настоящего мира счастливых сюрпризов, свободы и блаженства необходим лишь один дополнительный фактор - мяч.
Jetzt braucht es nur noch einen zusätzlichen Faktor, um eine reale Welt der freudigen Überraschungen, Freiheit und Wonne zu schaffen: den Ball.
Более того, по мере того как неравенство подогревает народный протест во всем мире, социальная и политическая нестабильность может создать дополнительный риск для экономической деятельности.
Zudem könnte ein zusätzliches Risiko für die wirtschaftliche Entwicklung von gesellschaftlicher und politischer Instabilität ausgehen, da die Ungleichheit weltweit öffentliche Proteste anheizt.
Вместо этого, они не только простили эти долги, но они оказывали помощь, а войска союзников, размещенные в Германии, означали дополнительный финансовый стимул.
Stattdessen haben sie nicht nur die Schulden erlassen; sie haben tatsächlich Hilfsgelder gezahlt und die in Deutschland stationierten alliierten Truppen haben die Konjunktur zusätzlich angekurbelt.

Suchen Sie vielleicht...?