Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

дополнительно Russisch

Bedeutung дополнительно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch дополнительно?

дополнительно

указывает на то, что некоторое количество чего-либо, какое-либо обстоятельство дополняет другое, уже имеющееся или условленное Свободное имение откупщика отвечает дополнительно, после посторонних и собственных залогов, за все казённые убытки с процентами до пополнения взыскания.

Übersetzungen дополнительно Übersetzung

Wie übersetze ich дополнительно aus Russisch?

дополнительно Russisch » Deutsch

zusätzlich nachträglich ergänzend obendrein extra darüberhinaus darüber hinaus Weitere

Synonyme дополнительно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu дополнительно?

Sätze дополнительно Beispielsätze

Wie benutze ich дополнительно in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Всю ночь провела у себя в номере. И ей придется дополнительно платить за электроэнергию.
Sie zahlt extra, um das Licht brennen lassen zu dürfen.
Времени мало, но мы сможем разместить ваш багаж дополнительно.
Es ist spät, aber wir können Ihr Gepäck noch herausholen.
И ещё в промежутке до 75 лет дополнительно даётся по 10 очков за каждые полные 10 лет.
Und wie immer: Wie schnell man sich bewegt, bestimmt wie lange man lebt.
Дополнительно.
Zusätzlich.
Да, это оплачивается дополнительно.
Ja, das war klar.
Сирон, 25 отжиманий дополнительно.
Ciron, Sie machen 20 Liegestützen mehr.
В Рождественские каникулы я мог дополнительно позаниматься.
Die Weihnachtsferien waren für mich immer eine Gelegenheit zum Lernen.
Все то же самое, если не считать дополнительно бочонка пива для наших заседаний.
Im Grunde dasselbe wie immer, nur mit einem zusätzlichen Fass Bier.
Вы заплатили дополнительно, доктор Карпентер?
Haben Sie mehr bezahlt?
Увы надо было многое успеть. А для этого дополнительно сэкономить время.
Madame Redfern muss nun einige Dinge erledigen und sie hat dafür Zeit gewonnen.
Еще она сказала, что договорится с вами о встрече дополнительно.
Sie sagte, sie würde sie beim nächsten Treffen begleichen.
Используя эту риторическую тактику, вы дополнительно изобличаете себя.
Belasten Sie sich durch lhre Rhetorik nicht nur noch mehr?
Но если также всплывет, что миллионы были дополнительно потрачены на то, чтобы поймать их, ибо они умудрились сбежать - то это было бы настоящей катастрофой.
Aber käme heraus, dass noch mehr Geld verpulvert wurde, weil einige von ihnen fliehen konnten. Das wäre eine Katastrophe.
Детям пришло в голову дополнительно бить в колокол каждый раз, когда это происходило, что ещё больше путало Марту.
Die Kinder verfielen darauf, jedes Mal die Glocke zu schlagen, wenn ein solcher Akt ausgeführt war. Sehr zu Marthas Verwirrung.

Nachrichten und Publizistik

В то время как администрация Буша дополнительно направляет в Ирак 21000 солдат и настаивает на увеличении числа союзных войск в Афганистане, союзники Америки отвергают её ближневосточную политику.
Während die Regierung Bush gerade weitere 21.000 amerikanische Soldaten in den Irak entsendet und auf mehr alliierte Truppen in Afghanistan drängt, lehnen Amerikas Bündnispartner seine Nahostpolitik ab.
Если на ряду с заработной платой иммигранты будут получать социальные льготы, это дополнительно привлечет больше рабочей силы чем необходимо, а содержание маргинальных иммигрантов повлечет дополнительные потери для ЕС равные полученным выгодам.
Wenn Einwanderer zusätzlich zu ihren Löhnen auch noch Sozialleistungen bekommen, werden mehr angelockt als nötig und marginalisierte Einwanderer würden der EU Integrationsverluste bescheren, die diese Leistungen wieder aufheben.
До тех пор пока не будут приняты меры, кризис добавит в ряды бедности дополнительно около 200 миллионов людей.
Sofern nicht etwas getan wird, wird die Krise bis zu 200 Millionen Menschen zusätzlich in Armut stürzen.
Дополнительно усложняет ситуацию то, что у правительства мало возможностей для стабилизации рынков собственности.
Noch komplizierter wird die Angelegenheit dadurch, dass die Regierung kaum Möglichkeiten hat, die Immobilienmärkte zu stabilisieren.
Дополнительно к убеждению, что ответственность за защиту может оправдать военное вмешательство, Международная комиссия по интервенциям и государственному суверенитету рекомендовала принять перечень предупредительных принципов.
Die Internationale Kommission zu Intervention und Staatensouveränität argumentierte seinerzeit nicht nur, dass die Schutzverantwortung eine Militärintervention rechtfertigen kann, sondern empfahl außerdem eine Reihe von Vorsorgeprinzipien.
ПАОЗ и ВОЗ считают, что в течение следующих трех месяцев дополнительно понадобятся 350 врачей, 2000 медсестер и 2200 помощников.
PAHO und WHO schätzen, dass in den nächsten drei Monaten zusätzlich 350 Ärzte, 2.000 Krankenpfleger und 2.200 Hilfskräfte gebraucht werden.
Ключевой момент в улучшении полицейских операций состоит в том, чтобы дополнительно разбавить полицию офицерами из США и стран-союзниц, с тем чтобы они были наставниками для иракских полицейских, обучая их по ходу дела.
Der Schlüssel zum Verbessern der Polizeiaktivitäten ist, mehr US- und alliierte Polizisten aufzunehmen, die die irakischen Beamten anleiten. Diese Mentoren bieten eine praktische Ausbildung.
Это дополнительно дало бы Аббасу 3000 хорошо обученных и укомплектованных бойцов.
Das würde Abbas 3000 zusätzliche gut ausgerüstete und ausgebildete Soldaten verschaffen.
Дополнительно усложняет эту картину тот факт, что Путин представляет самую прозападную силу в России, в то время как госаппарат остаётся консервативным, традиционным и архаичным.
Noch verwirrender wird das Bild durch die Tatsache, dass Putin die stärkste prowestliche Kraft in Russland repräsentiert, während der Staatsapparat weiterhin konservativ, traditionsverhaftet und archaisch bleibt.
Ежегодное число новых строительств снизилось на 1,2 миллиона единиц, уменьшая ежегодный ВВП дополнительно на 250 миллиардов долларов США.
Die Zahl der pro Jahr in Angriff genommenen Bauprojekte ist um 1,2 Millionen gesunken, wodurch dem jährlichen BIP zusätzlich 250 Milliarden Dollar fehlen.
В результате увеличение реальных долговременных процентных ставок уменьшит все формы потребления, чувствительные к процентным ставкам, дополнительно увеличивая слабость экономики.
Aufgrund des daraus resultierenden Anstiegs der langfristigen Realzinssätze wird es zu einer Drosselung aller Arten zinsempfindlicher Ausgaben kommen, wodurch sich die wirtschaftliche Schwäche noch weiter verschärft.
По оценкам Всемирного банка на реализацию этих целей каждый год потребуется дополнительно выделять 40-60 миллиардов долларов США.
Die Weltbank schätzte die Kosten für das Erreichen dieser Ziele auf zusätzliche 40-60 Milliarden Dollar pro Jahr.
В результате мы будем вынуждены дополнительно задействовать другие источники энергии - причём не только возобновляемые, но также ядерную энергию и нетрадиционные виды углеводородов, например, запасы нефтеносных песчаников.
Im Ergebnis haben wir gar keine andere Wahl, als auf eine Vielzahl von Energiequellen zurückzugreifen - also sicherlich auf erneuerbare Energien, aber auch auf mehr Kernenergie und unkonventionelle fossile Vorkommen wie z.B. Ölsande.
Быстрые специальные диагностические тесты на вирус папилломы применяются дополнительно к традиционным мазкам Папаниколау, помогая определить, какие женщины предрасположены к заболеванию раком шейки матки.
Schnelle und spezifische diagnostische Tests für den Nachweis des menschlichen Papillomavirus ergänzen den traditionellen Pap-Test und helfen so Frauen mit erhöhtem Gebärmutterhalskrebs-Risiko zu ermitteln.

Suchen Sie vielleicht...?