Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erniedrigen Deutsch

Übersetzungen erniedrigen ins Russische

Wie sagt man erniedrigen auf Russisch?

Sätze erniedrigen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erniedrigen nach Russisch?

Filmuntertitel

Erniedrigen wir uns nicht.
Не будем унижаться.
Du musst dich vor Rom erniedrigen.
Ты должен пасть ниц перед ним.
Sie erniedrigen mich.
Вы меня унижаете! Унижаете. Отпустите!
Moskauer Weiber haben sogar ihre Haare geopfert, um sich von den Tataren nicht erniedrigen zu lassen.
Да те же бабы московские свои волосы выкупом татарам отдали. Им лучше опростоволоситься, чем истязания выносить.
Sich zu erniedrigen, zu heulen, zu beten?
Может быть, вы? Я? Нет, я не хочу.
Aber ich habe noch ein wenig Zeit, bevor mein Flug geht und ich möchte dich liebend gern erniedrigen.
Но до вылета самолета у меня есть немного времени и я продолжу над тобой издеваться.
Wir müssen sie erniedrigen.
Они должны испытать чувство унижения.
Meinen Sie, ich würde mich sonst so erniedrigen?
Думаете, стал бы я так унижаться?
Wir erniedrigen einander.
Мы унижаем друг друга, Господи!
Frauen erniedrigen sich, um ihre Liebhaber zu erregen. Junge Mädchen üben mit Kerzen, um den Teufel zu empfangen. - Es kommt!
Женщины унижают сами себя, чтобы возбудить своих любовников, а молодые девочки балуются со свечками, чтобы приветить дьявола.
Ich bin noch nicht damit fertig, Sie zu erniedrigen.
Я еще не закончил унижать тебя!
Und jetzt muss ich mich mit Ralph erniedrigen, nur um von dir loszukommen.
И я вынуждена унижаться перед Ральфом, лишь бы ты обратил на меня внимание.
Und was machen Sie auf dieser Insel, außer zu zerstören und zu erniedrigen?
А что вы делаете на этом острове,. кроме разрушения и уничтожения?
Du bist bereit, dich erniedrigen zu lassen.
Мне кажется, у тебя есть шанс.

Nachrichten und Publizistik

Nach den Unruhen in Tibet und den Problemen, die den olympischen Fackellauf um die Welt beeinträchtigt haben, zeigen einige Stimmen im Ausland eine größere Tendenz, China auszugrenzen, zu verteufeln, zu erniedrigen oder sogar aufzuteilen.
После беспорядков в Тибете и неприятностей с продвижением Олимпийского факела по всему миру, некоторые голоса за границей проявляют большую склонность отвергнуть, очернить, унизить или даже расколоть Китай.
Die Frage erscheint absurd angesichts der Fotos amerikanischer Soldaten, die irakische Gefangene foltern und erniedrigen.
Если взглянуть на фотографии, на которых американские солдаты пытают и унижают иракских пленных, этот вопрос покажется абсурдным.
Je mehr also eine westliche Regierung ihrer Polizei gestattet, Muslime im Namen der Sicherheit zu erniedrigen und herumzustoßen, desto wahrscheinlicher wird es, dass der IS europäische Rekruten gewinnt.
Так что чем больше западные правительства позволяют милиционерам унижать и запугивать мусульман во имя безопасности, тем больше шансов, что ИГИЛ заманит европейских новобранцев.

Suchen Sie vielleicht...?