Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

денежный Russisch

Bedeutung денежный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch денежный?

денежный

относящийся к деньгам, основанный на деньгах или свойственный деньгам Всего же неприятнее тут было то, что этим подмешивался денежный интерес в предстоящее дело его примирения с женою. богатый

Übersetzungen денежный Übersetzung

Wie übersetze ich денежный aus Russisch?

Synonyme денежный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu денежный?

Sätze денежный Beispielsätze

Wie benutze ich денежный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

За курение в общественных помещениях ты рискуешь получить денежный штраф.
Für das Rauchen in öffentlichen Gebäuden riskierst du eine Geldstrafe.

Filmuntertitel

Я выиграл денежный приз за рекламную кампанию.
Ich bin der Bursche, der das Preisgeld für die kreativste Werbeaktion gewonnen hat.
Ты теперь денежный парень.
Jetzt bist du ein gemachter Mann.
Но депо верное, и я начну выплачивать, как денежный автомат.
Aber es ist eine sichere Kiste. Ich werde zahlen wie ein Münzspender.
И они не хотят получить денежный приз и попасть в Тайм и Ньюзуик.
Nicht für einen Geldpreis und ihr Foto in der Zeitung!
Тайный денежный фонд финансировал Сегретти.
Der Geheimfonds bezahlte Segretti.
Я ожидаю, что положительный денежный поток в 45 млн от всего комплекса. достижим в текущем финансовом году. если коротко, с опережением графика.
Ich erwarte, dass ein positiver Cashflow von 45 Millionen Dollar schon vorzeitig in diesem Steuerjahr erreicht wird.
Если ты его разделаешь,. то весь денежный бомонд сразу разбежится.
Schlägst du ihn, vergraulst du den Gentleman dort.
Это были все мои сбережения, денежный приз.
Das war mein ganzes Erspartes, das Preisgeld.
Привет. - Привет. У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер.
Ich möchte eine Zahlungsanweisung für Louise Sawyer abholen.
Народ ни в коем случае не потерпит денежный выкуп от гнуса, который заслуживает от двадцати до пожизненного.
Auf keinen Fall wird er eine Abfindung bekommen dieser Wurm, der 20 Jahre verdient.
Генерал, с вами говорит директор ФБР, Вомек. Это денежный фонд Пентагона для проведения различных незаконных политических кампаний. Господи, Фрэнк!
Das ist ein Schmiergeld-Fonds... aus illegalen Waffenverkäufen des Pentagons.
Грейт Бенефит - это гнилой денежный мешок.
Great Benefit ist wie ein einarmiger Bandit.
Новый денежный мешок, скорее всего, но все равно член клуба.
Gewiss neureich, aber dennoch einer von Ihnen.
Извините. Просто я представила, как бы это было, - ловить денежный букет.
Entschuldigt, aber ich habe mir vorgestellt, dass ich das Geld-Bouquet fange.

Nachrichten und Publizistik

Отчаянным ударом, Аргентина может девальвировать валюту и вступить в денежный союз с Бразилией.
Mit einem beherzten Schlag könnte es die Währung abwerten und dann eine Währungsunion mit Brasilien eingehen.
Этот растущий финансовый дефицит, однако, создал еще более высокий денежный дефицит, приводящий к еще большему инфляционному давлению.
Das zunehmende Haushaltsdefizit hat jedoch zu einem höheren monetären Defizit geführt, was einen stärkeren Inflationsdruck auslöst.
И именно эта реальная процентная ставка - а не денежный курс - означает экономический рост.
Und der Realzinssatz - nicht der Geldzinssatz - zählt für das Wirtschaftswachstum.
Маастрихтский договор создавал денежный союз без политического союза - центральный банк, но без центрального казначейства.
Der Vertrag von Maastricht begründete eine Währungsunion ohne politische Union - eine Zentralbank, aber kein zentrales Finanzministerium.
Денежный родник может иссякнуть, после чего могут иссякнуть также легендарный оптимизм и надежда Америки.
Die Geldquelle könnte austrocknen und so vielleicht auch Amerikas legendärer Optimismus und seine Hoffnung.
Даже если предположить, что пилот совершенно не коррумпирован, то, скорее всего, толпа внизу решит, что денежный поток является частью тайного замысла и партизанского плана.
Und selbst wenn der Pilot in keiner Weise korrupt ist, wird die Menge am Boden doch stets davon ausgehen, dass es irgendeinen versteckten und parteiischen Plan gibt.
Для таких связей и ассоциаций требуется незначительная часть ресурсов человека, а иногда всего лишь символический денежный вклад.
Diese Beziehungen verlangen nur einen kleinen Teil der Ressourcen eines Individuums, manchmal nur einen symbolischen finanziellen Beitrag.
Отрицательная номинальная доходность является той малой ценой, которую можно заплатить за крупный денежный выигрыш.
Für einen hohen Kapitalertrag ist eine negative Nominalverzinsung ein geringer Preis.
Для восьми бывших коммунистических стран, которые Европейский Союз обещает принять в 2004 г., вступление в его Экономический и Денежный Союз (ЭДС) сопровождается принятием на себя определенного обязательства.
Für die acht postkommunistischen Länder, die die EU im Jahr 2004 aufnehmen will, geht die Teilnahme an der Europäischen Währungsunion (EWU) mit einer Verpflichtung einher.
Одна из причин, почему Германия согласилась перейти с немецкой марки на евро, была надежда, что денежный союз распределит бремя резервной валюты на более обширную территорию.
Ein Grund dafür, dass Deutschland sich bereit erklärte, die D-Mark im Euro aufgehen zu lassen, war die Hoffnung, eine Währungsunion würde die Last der Reservewährung über einen breiteren Raum verteilen.
Денежный стандарт автоматически подразумевает дисциплину, а с плавающими валютными курсами это не так.
Unter dem Goldstandard war die Disziplin automatisch. Bei freien Wechselkursen ist sie das nicht.

Suchen Sie vielleicht...?