Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

полотно Russisch

Bedeutung полотно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch полотно?

полотно

текст. гладкая и плотная ткань из однородных нитей (чаще всего льняных) простейшего переплетения, выработанная из основы и утка одинаковой толщины и плотности; в широком смысле текстильное изделие плоской формы, изготовленное тканым или нетканым способом, а также плоские изделия из других материалов Готовое бумажное полотно поступает в сушильный агрегат, где проходит между полыми сушильными цилиндрами, обогреваемыми паром, и окончательно высыхает. В данном сообщении лишь кратко изложены вопросы приборного обеспечения и основные направления работ по разработке и освоению новых приборов для испытаний нетканых полотен. Темно-коричневый сюртук, ослепительная рубашка из голландского полотна и галстук из фуляра кровавого цвета все это сверкало и переливалось, подчеркивая страсть вчерашнего неродовитого москвича казаться чистопородным петербуржцем. К вечеру, когда ребенок заснул в своей скороспелке-колыске, Марта, позабыв, что было воскресенье, достала тонкого полотна из бодни, принялася кроить маленькие рубашки. Кабы я была царица, // Говорит ее сестрица, // То на весь бы мир одна // Наткала я полотна большой и широкий кусок материи; полотнище На предпоследний, двадцать девятый, ряд на жидкий раствор укладывается полотно стеклоткани. Старый хозяин мой распустил про меня по рынку слух, что я его на левую ногу обделал, на руку не чист и шту́ку полотна стянул. холст для писания картин (обычно масляной краской) Художник, принесший картины в магазин, возмущается:  Я брал у вас полотно по десять левов, а картины хотите принять у меня по пять левов. Это же грабеж!  Но я же вам продавал неиспачканное полотно не соглашается хозяин магазина. Чтобы получить краски и полотно для Зинаиды Владимировны и Миши, Тамара написала во «Всекохудожник», что я, Всеволод Иванов, занимаюсь живописью. произведение живописи на холсте, картина Снова с прежним волнением Кипренский начал работать над портретом князя Голицына― одним из самых поэтических полотен русской живописи. Смотря на портрет ее матери, гречанки, которую художник с такою любовью передал полотну, можно бы подумать, что он списал его с дочери. перен. литературное или музыкальное произведение, изображающее широкую картину чего-либо Советское образование вырастило целую плеяду талантливых, профессиональных балетмейстеров, умеющих создавать грандиозные хореографические полотна, массовые общерусские постановки. перен. плоская, широкая часть чего-либо Алёша шёл, и огромное водное полотно справа, стоящее от переполненности горкой «перелистывало» цвета: только что было оранжевым и бликующим, играющим с зарёй, затем фиолетовым, кладущим длинные мутные тени, затем изумрудным, с самоцветными вспышками, и становилось всё глубже, всё ярче. Люди бродят как тени, садятся на яркие пластиковые кресла Иошиоки и Старка, молча следят за картинами, проецирующимися на белое полотно снега, молча сжимают снег в горсти. спец. плоская лента в механизме или режущая плоскость инструмента дорожное покрытие, дорожная одежда, верхнее строение железнодорожного пути Там не было ничего, кроме шести деревянных домов, стоявших вдоль железнодорожного полотна. Время от времени впереди на полотне появлялся машущий флажком связист. На минуту бронепоезд приостанавливался, принимая сведения. Одна за другой машины выбирались на полотно и прибавляли газу. Обратно возвращались ночью пешком по полотну железной дороги. створка, одна из двух половин дверей, ворот и т. п. железнодорожное полотно

Übersetzungen полотно Übersetzung

Wie übersetze ich полотно aus Russisch?

Synonyme полотно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu полотно?

Sätze полотно Beispielsätze

Wie benutze ich полотно in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Моему взору рисуются картины столь мрачные, что всю полноту их не вместит белоснежное полотно экрана.
Und ich sehe hier ein paar Szenen die ich nicht für zu düster für die Leinwand halte.
Ты бел, как полотно, И вводишь в страх других.
Deine Kreidewangen verführen all zur Furcht.
Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады.
Drei Mal pro Woche rollte Max das Bild hoch, das ihr eine Handelskammer in Nevada geschenkt hatte.
Я вытряхнул всё из моего тюфяка и из тюфяка Жоста, разрезал по полотно.
Ich leerte die Matratze in die von Jost und zerschnitt sie, entsprechend meinen Berechnungen.
Мой трикордер говорит, что использованные полотно и краски принадлежат нашему времени.
Mein Tricorder zeigt jedoch an, dass Leinwand und Pigmente von heute sind.
Аньеза должна была передать полотно покупателю, но она исчезла. А вот картина.
Agnese sollte das Bild zu dem Käufer bringen, aber sie verschwand damit.
Принцесса была невиданной красоты. Белая как. льняное полотно.
Die Prinzessin war von einer Schönheit, rein wie Linnen.
А где полотно, которое ты выбрала?
Entschuldige, nimmst du dein Bild nicht mit?
Это полотно, вероятно, навеяно бредом?
Ein Werk, das von einem Traum inspiriert ist, non? Ja.
Да, это полотно было написано задолго до того, как он встретил Далси.
Nein, er malte es Jahre bevor er Dulcie Lane kennenlernte. Es ist Charlotte Gascoigne.
Разверните полотно с красным крестом!
Zieht das Kreuz!
Но чтобы создавать полотно, им нужен был художник.
Aber sie brauchten trotzdem noch einen Künstler, der ihnen half.
Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно.
Er rannte zum Sportplatz, weiß wie eine Wand.
Они вырезали полотно из рамки.
Ausgeschnitten, zusammengerollt.

Nachrichten und Publizistik

ЛОНДОН - В художественной галерее в Брюсселе есть великолепное полотно Брейгеля.
LONDON - Im Brüsseler Kunstmuseum ist ein fantastisches Gemälde von Brueghel zu sehen.

Suchen Sie vielleicht...?