PERFEKTIVES VERB
расстаться
IMPERFEKTIVES VERB
расставаться
B2
расставаться Russisch
Bedeutung расставаться Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch расставаться?
расставаться
Übersetzungen расставаться Übersetzung
Wie übersetze ich расставаться aus Russisch?
Synonyme расставаться Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu расставаться?
расставаться Russisch » Russisch
Sätze расставаться Beispielsätze
Wie benutze ich расставаться in einem russischen Satz?
Filmuntertitel
Или тебе жалко расставаться?
Scheint dir schwer zu fallen.
Я и вправду не хочу с ним расставаться.
Ich hasse es wirklich, mich davon zu trennen.
Легче расставаться.
Da gebe ich sie leichter weg.
Расставаться?
Weggeben?
Мне просто не хочется расставаться с вами.
Ich lass Sie nicht gern allein.
Одних мужчин не хочется видеть больше одного раза, а с другими не хочется расставаться.
Schade, manche Männer will man nicht wieder sehen, manche will man nicht verlassen.
Мэтт, послушайте. Нельзя вот так расставаться с жизнью.
Sie dürfen Ihr Leben nicht einfach so wegwerfen.
Они не хотели надолго с вами расставаться.
Damit sie nicht so lange so weit weg von euch sind.
Потому что расставаться, расставаться так больно.
Denn Scheiden, Scheiden tut so weh.
Потому что расставаться, расставаться так больно.
Denn Scheiden, Scheiden tut so weh.
Но расставаться, расставаться так больно.
Aber Scheiden, Scheiden tut so weh.
Но расставаться, расставаться так больно.
Aber Scheiden, Scheiden tut so weh.
И расставаться, расставаться так больно.
Und Scheiden, Scheiden tut so weh.
И расставаться, расставаться так больно.
Und Scheiden, Scheiden tut so weh.
Nachrichten und Publizistik
Захотят ли банки расставаться с активами по достаточно низкой цене, чтобы привлечь частные инвестиции?
Werden sich die Banken von ihren Aktiva zu einem Preis trennen, der niedrig genug ist, um private Investoren anzuziehen?
Это одна из причин, почему будет грустно расставаться с Ирландией и почему так трагично ее непринятие лиссабонского договора.
Dies ist einer der Gründe, warum es schade sein wird, den Iren Lebwohl zu sagen, und warum ihre leichtfertige Ablehnung des Vertrags von Lissabon so tragisch ist.
И они вовсе не собираются с этой властью расставаться.
Diese haben nicht die Absicht, ihre Macht abzugeben.