PERFEKTIVES VERB
развестись
IMPERFEKTIVES VERB
разводиться
A2
разводиться Russisch
Bedeutung разводиться Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch разводиться?
разводиться
разводиться
разводиться
Übersetzungen разводиться Übersetzung
Wie übersetze ich разводиться aus Russisch?
Synonyme разводиться Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu разводиться?
разводиться Russisch » Russisch
Sätze разводиться Beispielsätze
Wie benutze ich разводиться in einem russischen Satz?
Filmuntertitel
Но я не хочу разводиться.
Aber ich will keine Scheidung.
Я хочу замуж и больше не разводиться.
Ich will heiraten und verheiratet bleiben.
Пол, не будем разводиться, если поссоримся, ладно?
Wenn die Flitterwochen daneben gehen, lassen wir uns nicht scheiden.
Вы не собираетесь разводиться, я надеюсь?
Lasst ihr euch etwa scheiden oder so?
Они шли разводиться.
Sie waren einfach auf dem Weg zur Scheidung.
А я не мог понять, почему ты ни с кем не танцуешь. Значит, ты так и не стала разводиться?
Ich fragte mich schon, warum deine Tanzkarte so leer war.
Сказала, что собирается разводиться.
Um mir zu sagen, dass sie sich scheiden laesst.
Я надеялась, что он мне даст хоть одну причину, чтобы не разводиться с тобой, потому что мои причины закончились.
Ich hatte gehofft, er würde mir einen vernünftigen Grund nennen, warum ich dich nicht verlassen soll, denn mir fällt keiner mehr ein.
Она уже достаточно взрослая, чтобы пить, выходить замуж, разводиться.
Hört gut zu!
Никто не собирается разводиться. Мы поссорились.
Wir wollen uns nicht scheiden lassen.
Вот уже 6 месяцев, как мы любим друг друга, и он собирается разводиться.
Seit 6 Monaten sagst du, du lässt dich scheiden.
Теперь нам придется разводиться.
Wie müssen uns scheiden lassen.
Но никогда не думал, что мне придется разводиться с тобой.
Aber dass ich mich von dir scheiden lassen würde, hätte ich nicht gedacht.
Тогда зачем разводиться с ним?
Warum die Scheidung?
Nachrichten und Publizistik
Обретение прав иметь частную собственность, голосовать, работать, разводиться, права выбирать, иметь или не иметь детей, было достигнуто только путем политической борьбы.
Das Recht auf Eigentum, das Wahlrecht, das Recht auf Arbeit, Scheidung und auf die freie Entscheidung Kinder zu haben oder nicht, wurden auf politischer Ebene erkämpft.