Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB разделиться IMPERFEKTIVES VERB разделяться
B2

разделяться Russisch

Bedeutung разделяться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch разделяться?

разделяться

разъединяться, распадаться, расходиться на несколько частей перен., разг. о реке, дороге и т. п.· разветвляться делиться, распадаться на какие-либо категории, разряды на основе имеющихся различий По времени созревания все дыни разделяются на ранние, средне-ранние и поздние; наконец, по цвету мякоти плода можно разделить дыни на беломясые, зелёные, оранжевый и красные. выделяясь или разделяясь, распределяться каким-либо образом отделяться, прекратив совместную жизнь перен. становиться несогласным, обнаруживать разномыслие страд. к разделять

Übersetzungen разделяться Übersetzung

Wie übersetze ich разделяться aus Russisch?

Synonyme разделяться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu разделяться?

Sätze разделяться Beispielsätze

Wie benutze ich разделяться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Великие поля на Севере Будут разлагаться и разделяться пополам. И моря станут теплее.
Die nördlichen und südlichen Polargebiete teilen sich und die Meere werden wärmer.
Давайте больше не будем разделяться.
Wo sind Sie gewesen?
Стоит ли разделяться?
Sollen wir uns trennen?
Флот начинается разделяться.
Die Flotte fängt an auszuschwärmen.
Войска становятся уязвимыми, если им приходится разделяться на две или три колонны.
Wenn man da zu dritt durch muss, ist man äußerst verIetzbar.
Я сказал ей, что нам не стоит разделяться, но она сказала, что может за себя постоять.
Torres. Ich wollte mich nicht von ihr trennen. Sie sagte, sie komme allein zurecht.
Мы не будем разделяться.
Wir trennen uns nicht.
Я не думаю, что в данной ситуации нам следует разделяться. Хорошо?
Ich finde, keiner von uns sollte mehr allein bleiben, okay?
Нам не надо разделяться! Мама!
Keine Alleingänge!
Предлагаю не разделяться.
Ich sage, wir teilen uns nicht.
И зачем для этого было разделяться?
Wieso arbeiten Sie dann nicht mit ihm zusammen?
Вы правда думаете, что стоит разделяться?
Glauben Sie wirklich, es ist gut wenn wir uns aufteilen?
Разве не умеешь разделяться?
Komm, komm, mach schon!
Ты слышал полковника. Соблюдать осторожность. Мы не будем разделяться.
Vorsichtig sein, wir teilen uns nicht auf.

Suchen Sie vielleicht...?